MyBooks.club
Все категории

Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT. Жанр: Справочники издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 сентябрь 2019
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT

Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT краткое содержание

Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - описание и краткое содержание, автор Леонид Ашкинази, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT читать онлайн бесплатно

Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Ашкинази

«— А ВЗБУТЕТЕНЬТЕ его! А взъерепеньте его! Чтобы восчувствовал! Что это, Синда, да он у тебя даже не вспотел!..» — ЭВП.


ВЗЛЭТАЕТЬ, НЭВЫСОКО — искажения при произношении реплик используются в анекдотах для указания на то, что персонаж не принадлежит к титульной национальности (т. е. не русский):

«… другой голос отзывается нарочитым баском: „взлэтаеть… Но так — нэвысоко!..“ и снова раздается сдавленное ржание.» — ЖГП.


ВЗРЫВ — физический процесс с быстрым переходом химической или ядерной энергии в механическую и тепловую; предположение о взрыве в данном случае было высказано говорящим для простоты — при указанном составе газа взрыв невозможен:

«Во-первых, включение фотореактора может вызвать ВЗРЫВ в сжатом водороде вокруг нас.» — ПНА.

«— Молекулярный водород — восемьдесят один и тридцать пять, гелий — семь и одиннадцать, метан — четыре и шестнадцать, аммиак — один ноль один.» — ПНА.


ВИДЕОКАНАЛ — канал связи, допускающий передачу видеосигнала, т. е. имеющий ширину полосы порядка мегагерца и более:

«Каждый день, чем бы он ни был занят и где бы он ни был, он обязательно выбирал минутку, чтобы связаться с нею по ВИДЕОКАНАЛУ и обменяться хотя бы несколькими словами.» — ВГВ.


ВИДЕОКЛИП — местный жаргон — кадр из видеофильма, напечатанный в виде слайда (не путать с термином видеоклип или клип, применявшимся в конце прошлого века в ином смысле — как короткая телевизионная передача, чаще всего рекламного содержания или совмещающая песню с видеорядом):

«Он внимательно разглядывал фотографии, быстро пробегал глазами документы, а когда попадались твердые квадратики ВИДЕОКЛИПОВ, то вставлял их в настольный проектор и просматривал отснятые кем-то видеоэпизоды, — иногда любительские, а иногда вполне профессиональные, сделанные скрытой камерой.» — ВГВ.


ВИДЕОФОН — имеется в виду видеотелефон (иначе см. Энциклопедию):

«…Сережа Кондратьев пошел прямо к ВИДЕОФОНУ. „Сначала надо все привести в порядок, — думал он. — Сначала Катя.“» — ПДВВ.

«Роберт стремительно обернулся. У него ослабели колени. На большом экране диспетчерского ВИДЕОФОНА он увидел уродливую матовую каску и круглые немигающие глаза Камилла.» — ДР.

«Нетронутый чай в стакане с никелированным подстаканником остывал на тумбочке ВИДЕОФОНА.» — СБТ.


ВИДЕОФОНОГРАФ — имеется в виду видеомагнитофон (иначе см. Энциклопедию):

«Горбовский возлежал на диване, Валькенштейн и Сидоров сидели у стола. На столе валялись блестящие мотки лент ВИДЕОФОНОГРАФА.» — ПДВВ.

«А вы, Стась… — он встал и направился в угол, где был установлен блок ВИДЕОФОНОГРАФОВ. — вот вам кассета…» — М.


ВИРУСОФОБЫ — местный жаргон, бактерии, разрушающие вирусы:

«Между прочим, сейчас профессор Карпенко работает над интереснейшей вещью, по сравнению с которой все ВИРУСОФОБЫ — детская игра. Вы слыхали про биоблокаду?» — ПДВВ.

«Лес не только не подчинялся Базе, он противостоял ей со всеми ее миллионами лошадиных сил, с ее вездеходами, дирижаблями и вертолетами, с ее ВИРУСОФОБАМИ и дезинтеграторами.» — Б.

«Но тридцать лет назад маленький доктор Мбога нашел на страшной Пандоре „бактерию жизни“, и профессор Карпенко на Земле открыл биоблокаду.» — ПДВВ.


ВЛАСТЕЛИН — лицо, отношения которого с группой лиц — подвластных — определяются некоторыми, специфическими именно для этого отношения правилами, включающими направление передачи разных видов материальных ценностей и информации, применение физического и морального принуждения, защиту от других властелинов и т. д.; эти правила — объект изучения теории государства и важный элемент исторической науки; в обществе всегда существует мифологизированное представление об этих правилах, в тоталитарном обществе мифы внедряются государственной идеологической системой, аналогом PR-служб, а изучение этих правил преследуется; в описываемой ситуации особенность состояла в том, что признаком властелина было прямохождение, а кормить властелина не требовалось; в реальности ситуация часто бывала противоположной:

«Пока я держался на ногах, я для них был Хозяин, Хомо Сапиенс Эректус, существо, им не подотчетное. ВЛАСТЕЛИН Всего Сущего. Но, опустившись на четвереньки, я моментально превращался в животное, которое надо хватать, заточать в клетку, изучать и… кормить и поить. Это последнее соображение заставило меня сильно призадуматься. Но я не пошел на это. Мне страшно хотелось пить, я был голоден, я ослабел, но на это не пошел. Сидеть по соседству с коровами, жиреть и жевать жвачку?.. При всей соблазнительности этой мысли она внушала мне отвращение и ужас.» — И.


ВЛКСМ — совлексика (см.); Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи — руководимая КПСС (см.) организация, осуществлявшая идеологическую обработку жителей СССР; членство в ней (с 14 до 28 лет), участие в ее деятельности (фактически дополнительная трудовая повинность) и по крайней мере внешнее согласие с рядом догматов было практически обязательным, например, для получения высшего образования и для любой служебной карьеры; ВЛКСМ сочетал традиционный партийный метод управления — регулирование доступа к материальным и нематериальным благам — со специфическими — апелляцией к пафосу, энтузиазму, тяге к приключениям (иначе см. Энциклопедию):

«— Сама вижу. Привалов Александр Иванович, одна тысяча девятьсот тридцать восьмой, мужской, русский, член ВЛКСМ, нет, нет, не участвовал, не был, не имеет…» — ПНВС.


ВМ-ОПЕРАТОР — оператор вычислительных машин (иначе см. Энциклопедию):

«— Я тебя понимаю, товарищ ВМ-ОПЕРАТОР, — ласково сказал учитель. — Самое трудное — правильно поставить вопрос. Остальное сделают за вас шесть веков развития математики…» — ПДВВ.


ВНАКЛОНКУ — т. е. наклоненным (Евгеньева):

«Большую часть рабочего времени Станислав проводил в кустиках, а когда болезнь отпускала, торчал ВНАКЛОНКУ в кристальных ледяных струях Мугиана — отмывал там бесконечные кувшинные обломки.» — ПП.


ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС — теоретически — комплекс, состоящий из промышленности и армии, предназначенных для поддержания обороноспособности страны; третий элемент, без учета которого нельзя понять, как этот комплекс действует — общество, а связи в системе реально таковы: армия загружает неэффективную промышленность (и науку) и оправдывает ее существование, дает выход садизму и посредством «дедовщины» заканчивает воспитание, начатое детским садом и школой, государство поддерживает уровень военной истерии, достаточный для того, чтобы общество работало даром, и, пользуясь армией, поддерживает послушание, когда истерии не хватает; доминирующее отношение в советском обществе — уважение, преклонение и гордость:

«— Слушайте, Валентин, — сказал Нунан, отрезая кусочек мяса. — Как вы думаете, чем все это кончится? — Вы о чем? — Посещение, Зоны, сталкеры, ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЕ КОМПЛЕКСЫ — вся эта куча… Чем все это может кончиться?» — ПНС.


ВОЙНА — форма взаимодействия государств или негосударственных армий (см.), например, повстанческих, освободительных, бандформирований и т. д., при котором происходят убийства, уничтожение материальных ценностей, разрушение природы и установление власти так называемой победившей стороны; война удовлетворяет некоторые человеческие потребности (например, садизм, потребность в осуществлении власти над другими, разрушении) и поэтому применяется государством для уменьшения других потребностей граждан (например, в свободе, любви, стабильной жизни), и отвлечении их внимания от проблем своей жизни и своей страны; военное мироощущение в прошлом веке являлось важной чертой психологии советского человека, военная лексика применялась для выражения самых сильных эмоций (И каждый на треть — патрон / Лежи и смотри / Как ядерный принц / Несет свою плеть на трон — А.Башлачев «Все от винта»); если в войне участвуют только государственные армии, война признается международным сообществом, к ней проявляется интерес, на нее распространяются международные документы о порядке обращения с военнопленными и т. п.; если в войне участвует хотя бы с одной стороны негосударственная армия, война объявляется внутренним делом государства и международное сообщество традиционно проявляет к происходящему существенно меньший интерес или никакого; в последние годы прошлого века возросло внимание, уделяемое международным сообществом к внутренним войнам, но страны, ведущие такие войны, пытались этому противодействовать (иначе см. Энциклопедию):

«— Как можно смешивать такие разнородные понятия — ВОЙНА и армия? Мы все ненавидим войну. Война — это ужасно. Моя мать рассказывала мне, она была тогда девочкой, но все помнит: вдруг приходят солдаты, грубые, чужие, говорят на чужом языке, отрыгиваются, офицеры так бесцеремонны и так некультурны, громко хохочут, обижают горничных, простите, пахнут, и этот бессмысленный комендантский час… Но ведь это война! Она достойна всяческого осуждения! И совсем иное дело — армия. Вы знаете, Иван, вы должны помнить эту картину: войска, выстроенные побатальонно, строгость линий, мужественные лица под касками, оружие блестит, аксельбанты сверкают…» — ХВВ.


Леонид Ашкинази читать все книги автора по порядку

Леонид Ашкинази - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT отзывы

Отзывы читателей о книге Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT, автор: Леонид Ашкинази. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.