MyBooks.club
Все категории

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер. Жанр: Справочники . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Дата добавления:
29 ноябрь 2022
Количество просмотров:
95
Читать онлайн
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер краткое содержание

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер - описание и краткое содержание, автор Майкл Кайзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!
Содержит нецензурную брань!

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика читать онлайн бесплатно

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Кайзер
class="p1">родилка – mother/new ~; maternity ward

родимец – conniption

родимчик – conniption

родина – ~/малая ~ – hometown

родительство – parenthood

родить – не роди мать на свет! – I wish…; мама – роди меня обратно – I wish…; ~ что-л. – birth; birth/to just about (almost) give ~; рожу/родишь, пока что-л. будет – birth/I‘ll give ~ before.

родиться в сорочке/в рубашке – born/to be ~ with a silver spoon

роднички – parents

родничковый – parents‘/of my parents; factory

родничок – factory/original/~ part

родновер/родовер – neopagan/Slavic ~

родноверие – neopaganism/Slavic ~

родной – factory; ~ая речь – king‘s English; ~ая хата – drunk tank; dear/~ sir; topnotch; ~ край/~ая сторона (сторонка)/~ое пепелище/~ые места/~ые палестины – hometown

роднуля/роднуха/роднуша/роднушка/роднушник – darling

родня – family; есть ~, есть и возня – family/have ~, will fuss

родобожие – neopaganism/Slavic ~

родовер – neopagan/Slavic ~

родовой – ~ая ценность/~ образ – heirloom; ~ое гнездо – homestead

родолюбие – neopaganism/Slavic ~

родственный – держать кого-л. на ~ой ноге – family/to treat sb like ~

родство – состоять с кем-л. в ~е – related/to be ~ by blood

роды – birth/births

родяки – parents

рожа – mug; mug/maybe his ~ will explode; рожи – facial expressions; make/to ~ faces; ~ кирпича просит – mug/that ~ of his is.; ~ кой на что похожа – mug/that‘s a ~ and a half; нажрать/наесть (себе) ~у – fat/to get ~ in the mug; ~у мять – sleep/to ~

рожа/рожанка/рожаха/рожень/роженция – mugface

рожалка – mother/new ~; maternity ward

рожастый – mug/with a fat ~/kisser

рожать – birth/to give ~ to; ~ай быстрее! – make/~ it happen!; out with it!

рожаться – birth/to give ~

рождение – переживать своё второе – enjoy/to ~ a second birth; число ~ний – birth/birth(s); ~ детей – child/to have children

рожденник – birthday boy

рождественские ясли – Nativity set

рожень/роженция – см. «рожа»

рожистый – mug/with a fat ~/kisser

рожиться – make/to ~ faces

рожица – корчить умильные ~ы – make/to ~ cute faces

рожон – противу рожна прати – city hall

рожь – кто-л. рожь от овса не отличит – hand/sb can’t tell his right hand…

роза – ~ы в соплях – mush and gush

розбить – incomplete/~ set

розгачи/розги – switch/to take a ~ to sb

розетка – nose

розетка с УЗО (устройством защитного отключения) – GFCI

рознить – key/to play or sing off ~; disagree/to ~; different/to be ~; different/to treat sb/sth ~ly

розовый – снять ~ые очки – reality check; lesbian; ~ая – gay (она)

розочка – bottle shank/shiv/skewer

розыгрыш виз – программа ~а виз – visa lottery program

розыск – всесоюзный/международный ~ – all-points bulletin; объявленный в ~/кто-л. в ~е – wanted

розыскной – ~ портрет – sketch/police ~; wanted poster; ~ ая база – wanted/to be ~.

роиться – crowd/to fight the ~

рокла – hand pallet truck

роковой – ~ым образом выходит, что – fate; ~ая женщина – femme fatale

роковуха/роковушка/роковушница – femme fatale

роковушничать – femme fatale/to play the role of a ~; cloak-and-dagger/to have some “~” act

роковушный – femme fatale; cloak-and-dagger

рокотаха – rumbling in the stomach

рок-шмок – rock-crock

ролевые игры – role playing

роликовая доска – skate board

роль – вводного/эпизодического лица – minor role; находиться на вторых (третьих) ~ях – string/second-string (third-string) player; держать кого-л. на вторых ~ях – relegate/to ~ sb to secondary roles; быть при ком-л. на вторых ~ях – play/to ~ second fiddle to sb; сыграть свою ~ – role/to perform its intended ~; не лучшую ~ играет/сыграло что-л. – matter/to not help ~s; играть не последнюю ~ – insignificant

роман – story/wild story

романчик – fling

ромашка-торчун – stick/to ~ out like a sore thumb; odd man out

ронять (уронить) цену/цены на что-л. – drop/to ~ one‘s price

ропотливый – grouchy

роскошествовать/роскошничать – life of Riley; luxury

роскошь – купаться в ~и – luxury/to live in the lap…; ~ чего-л. – height/the ~ of

роспись – blade work/knife work; knife/~ play

Роспотребнадзор – Consumer Protection Agency

рост – ~ом он не вышел – small/to end up on the small side; во весь ~/в полный ~/всем ~ом/по полному ~у – max/to the ~; complete and utter; totally; head/from ~ to toe; ~ цен – inflation

ростовщик – подпольный ~ – loan shark

рот – открыть (разинуть) ~/~ нараспашку – gasp/to ~; jaw/sb‘s ~ just drops; и рта не разинешь – hit/you won‘t know what hit you; ~ в ~ дыхание/ искусственное дыхание «рот в рот» – mouth-to-mouth resuscitation; кому-л. рта не зашьёшь – shut up/there‘s no shutting sb up; на чужой роток не накинешь платок – lid/you can‘t put a ~ on sb; а в ~ тебе не плюнуть жёваной морковкой? – throw/maybe I should ~ in.; ~ закрой, кишки простудишь! – shut up/shut up!; изо рта, как из кабака – reek/to ~ of sth; breath/saloon ~; knock/to ~ a few down

рохла – hand pallet truck

рохлец/рохлятка – oaf/a flabby oaf

рохля – dawdler; hand pallet truck

роялист – fingerprinter

рояль – dressed to the nines; играть на рояле – roll/to ~ sb‘s fingers; fingerprint/to be ~ed; fingerprint machine; что-л. не играет никакой ~ли – factor/sth is not a ~

РРЦ – MSRP

ртачливый – mulish

ртишко – mouth/a crummy (ugly) little ~

ртище – mouth/a big (huge) ~

рубака – лихой ~ – swashbuckler

рубалка – brawl; grub; ax/the ~ is falling

рубаловка – brawl; grub; ax/the ~ is falling

рубануть напрямик – straight out; swipe

рубануться – gear/to kick sth into high ~; ~ в закрытую квартиру – bust/to ~ into a locked apartment

рубать – dig/to dig in; chow/to ~ down

рубаха-парень – guy/great ~

рубашка – packaging/original ~; dust cover; спустить/проиграть всё до последней ~и – lose/to ~ one‘s shirt; остаться в одной ~е/осталась одна ~ – lose/to ~ one‘s shirt; оставить кого-л. в одной ~е/снять с кого-л. последнюю ~у – shirt/to leave sb with…; отдать кому-л. последнюю ~у – shirt; condom

рубашкой – corridor/a central-~ layout

рубеж – ~ нераспечатанных земель – frontier; первый ~ обеспечения безопасности – security perimeter; на ~е – turn/at the turn of.; стоять на самом ~е чего-л. – verge/to be on the ~ of; milestone

рубероид – drunk/to be ~

рубиловка – brawl

рубильник – nose; schnoz

рубить – с плеча – shoot/to ~ from the hip; ~ капусту – clear/to ~ out; truck/to ~ somewhere; jam/to ~ (про радиостанцию); ~/за~ что-л. – ax/to ~ sth

рубить(ся) в чем-л. – good/to be ~ at; understand/to ~ sth

рубиться – brawl/to ~; ~ за что-л. – fight/to ~ it out over sth; ~ с чем-л. – strap/to ~ it on; ~ куда-л. – storm/to ~ some place; ax/to be ~ed/to get the ~; battle/to ~ it out; ~

(рубануться) сквозь густые заросли – jungle/to slash one‘s way.; см. «рубануться»

рубка – turf war; ~ леса/сосен или казачья ~ – battle royal

рублевич – ruble

рубленый – wound/slash ~


Майкл Кайзер читать все книги автора по порядку

Майкл Кайзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика отзывы

Отзывы читателей о книге Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика, автор: Майкл Кайзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.