MyBooks.club
Все категории

Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие. Жанр: Прочая справочная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Современный русский язык. Практическое пособие
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 сентябрь 2019
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие

Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие краткое содержание

Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бегаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Данное учебное пособие освещает вопросы истории русского языка, его структуры, использования в общении; излагает теорию русского литературного языка в том состоянии, которое сложилось на современном этапе его развития. Курс «Современный русский язык» содержит разделы по лексике, фонетике, орфографии, морфеологии.Данное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов.

Современный русский язык. Практическое пособие читать онлайн бесплатно

Современный русский язык. Практическое пособие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бегаева

1.42. Тенденции развития русской фразеологии

Лексический фонд языка как составная часть единой языковой системы существенно отличается от других сторон языка. Это отличие состоит в непосредственном обращении к действительности. Поэтому именно в лексике отражаются те изменения, которые происходят в жизни общества.

Коренные изменения, произошедшие в 90-е гг. XX в. во всех сферах нашей жизни, серьезным образом сказались на словарном составе русского языка. Изменение государственности, отказ от прошлых социальных, экономических, политических и духовных основ общественной жизни значительно ускорили эволюционные процессы в языке, и прежде всего в его словарном составе, который в настоящее время, в конце XX столетия, переживает неологический бум. А если учесть еще и тот факт, что в последнее время, по подсчетам ученых, объем знаний, которыми располагает человечество, удваивается каждые десять лет, то будет понятен стремительный рост словаря. К тому же в ходе языковой эволюции используется и содержательно-смысловой потенциал, заложенный в самом словарном составе: изменение значений слов и выражений, наращение новой семантики – все это наряду с рождением новых слов и словосочетаний значительно расширяет и обогащает словарь языка, усиливает его возможности. Появление новых слов и словосочетаний, в которых находят отражение явления и события современной действительности, стимулирует и внутриязыковые процессы в области словообразования, словоупотребления и даже словоизменения.

Период перестройки, смена государственной системы изменили сами условия функционирования русского языка, его коммуникативно-прагматический характер. Небывалая популярность средств массовой информации в настоящее время резко изменила акценты в сферах влияния на развитие языка, особенно в его литературной форме. Активность СМИ, их установка на живое непринужденное общение не только повлияла на изменение норм литературного языка в сторону их либерализации, но и изменила психологическое отношение населения к языку, явно стимулирующее расшатывание литературных норм, ставящее под сомнение их незыблемость и обязательность. Расширение сферы спонтанного общения резко сузило общение официально подготовленное. Это открыло границы литературного языка для разговорной, просторечной и жаргонной лексики и фразеологии. Свобода форм выражения породила тенденцию к небывалому словотворчеству. Современные авторы текстов, устных и письменных, не сковывают себя литературными традициями и не руководствуются тщательным выбором слов.

Наряду с этим интенсифицирован и процесс иноязычного заимствования. Все это говорит об открытости лексической системы русского языка, его активности и жизнеспособности.

В основе активных процессов в лексике лежат изменения в психологической установке масс, в их новом «языковом вкусе».

Создается новая фразеология: новые русские, русский класс, дикий рынок, шоковая терапия, теневая экономика, страны ближнего зарубежья.

Новым в таких клише является именно сочетание слов, а не слова как таковые. В сочетании новых актуальных фразеологизмов может участвовать некоторый набор ключевых слов, объединяющих словосочетания в единое семантическое поле. Например: силовойсиловое руководство, силовые меры, силовой министр, силовые структуры. Слово крутой, известное в народе в сочетаниях крутой берег или, переносно, крутой мужик, обрело небывалую жизнеспособность: крутой прикид, крутая разборка.

Возникают и новые штампы благодаря настойчивому распространению рекламы, например: райское наслаждение, рекламная пауза.

1.43. Индивидуально-авторское употребление фразеологизмов

Употребление фразеологизмов придает речи живость и образность. Это ценят журналисты, которые охотно обращаются к русской фразеологии в фельетонах, очерках: «Волга» вместе с ее лихим водителем исчезла, словно сквозь землю провалилась. Обращение к разговорной фразеологии в таких случаях часто приводит к смешению стилистически разнородных элементов, что способствует комическому звучанию речи.

Особенно любят использовать фразеологизмы юмористы, сатирики: «Остап подошел к Воробьянинову вплотную и, оглянувшись по сторонам, дал предводителю короткий, сильный и незаметный для постороннего глаза удар в бок. – Вот тебе седина в бороду. Вот тебе бес в ребро» (И. Ильф и Е. Петров).

При этом устойчивые сочетания преобразуются и нередко получают новые оттенки значения, как это можно наблюдать на процитированном примере. И. Ильф и Е. Петров расчленили фразеологизм седина в бороду, а бес в ребро, который во второй части предложения утрачивает метафорическое значение.

Творческое преобразование фразеологизмов заслуживает подробного рассмотрения. Вот некоторые примеры фразеологического новаторства журналистов и писателей.

Испытанным стилистическим приемом обновления семантики фразеологизмов является изменение в них количества компонентов. Оно выражается в расширении состава фразеологизма за счет употребления уточняющих слов к тем или иным компонентам, что может изменить фразеологизм до неузнаваемости, придав ему новую образную форму: «Кошки не обыкновенные, а с длинными желтыми когтями, скребли ее за сердце» (А.П. Чехов). В иных случаях наблюдается редукция (сокращение) состава фразеологизма, что также связано с его переосмыслением. Полезные советы: не родись красивой (из газет) – отсечение второй части пословицы не родись красивой, а родись счастливой создает новый афоризм: «Красота – источник несчастья».

Замена словарных компонентов фразеологических оборотов также используется для их иронического переосмысления: Критика почтила роман молчанием (из газет). Подобное преобразование фразеологических выражений приводит к коренному изменению их значения и создает остросатирический эффект.

Своеобразным стилистическим приемом авторской обработки фразеологизмов является контаминация нескольких выражений: Не потому ли молчание – золото, что оно – знак согласия (из газет)? Такое «скрещение» возвращает фразеологическим компонентам первоначальное лексическое значение, а сами фразеологизмы вовлекает в новую образную систему. Это придает особую семантическую емкость и экспрессивность подобным каламбурам.

Одним из наиболее ярких стилистических приемов обновления фразеологизмов является разрушение их образного значения.

При этом внешне фразеологизм не изменяется, но утрачивает свое метафорическое значение и воспринимается буквально: Открытое письмо опять получил писатель Иванов. Выяснилось, что его письма вскрывает сосед по лестничной клетке Сидоров. В подобных ситуациях возникают каламбуры, построенные на т.н. внешней омонимии фразеологизмов и свободных сочетаний слов.

Обновленные писателями фразеологизмы иногда выделяют в особую группу окказиональных фразеологических неологизмов. Как и лексические неологизмы, они выполняют в художественной речи экспрессивную функцию, приближаясь к тропам.

Лексикография

1.44. Основные типы словарей русского языка

Словари можно разделить на два основных типа: энциклопедические и филологические (лингвистические). В энциклопедических словарях дается описание того или иного явления, понятия, события. К энциклопедическим словарям относятся энциклопедии, научные справочники, дающие сведения по какой-либо отрасли знаний, терминологические словари. Существуют общие и специальные, отраслевые энциклопедии. Крупнейшими энциклопедическими словарями являются словари издательской фирмы «Брокгауз и Эфрон», «Энциклопедический словарь Русского библиографического института Гранат», изданные в России в конце XIX – начале XX вв., Большая и Малая советские энциклопедии. Среди отраслевых следует назвать энциклопедию «Русский язык» (1979 г.), словари лингвистических, литературоведческих терминов, «Детскую энциклопедию», «Популярную медицинскую энциклопедию».

В лингвистических словарях содержатся толкования слов (указываются основные значения, прямые и переносные), даются грамматические, стилистические и прочие пометы. Так, словарная статья «Город» в «Большой советской энциклопедии» (М., 1972, т. 7) содержит следующие разделы: «Экономико-географический и социологический очерк», «Облик города», «Управление городом», «Исторический очерк развития города». Сравните словарную статью «Город» в «Словаре современного русского литературного языка» в 20 т.: «Город, -а, мн. города, -ов, м. 1. Крупный населенный пункт, являющийся административным, промышленным и культурным центром района, области, округа. Областной город. Портовый город. 2. Древнее поселение, огороженное, укрепленное стеной для защиты от неприятеля как центр ремесла и торговли». Так как в энциклопедических словарях даются сведения о событиях, лицах, явлениях, в их словник входят преимущественно существительные (собственные и нарицательные).


Екатерина Бегаева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бегаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Современный русский язык. Практическое пособие отзывы

Отзывы читателей о книге Современный русский язык. Практическое пособие, автор: Екатерина Бегаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.