Я себя советским чувствую заводом, вырабатывающим счастьеМ-267
Я скажу: «Не надо рая, дайте родину мою...»Е-72
Я солдат на генералов не меняюС-274
Я сошью себе черные штаны из бархата голоса моегоМ-282
Я список кораблей прочел до серединыМ-40
Я сразу смазал карту будняМ-211
Я старик честный, старик прямойШ-33
Я старый солдат и не знаю слов любви...Т-70
Я стою на хозяйственной платформеЛ-292
Я стремился за 7000 верст вперед, а приехал на 7 лет назадМ-301
Я счастлив, что я этой силы частицаМ-239
Я, сын трудового народаТ-132
Я так думаюГ-7
Я так не играю!Л-263
Я так хочу, чтобы лето не кончалосьР-27
Я танцевать хочу...Л-241
Я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайсяГ-8
Я тебе оторву голову и скажу, шо так и булоЮ-13
Я тебя никогда не забуду. Я тебя никогда не увижуВ-117
Я тоже была, прохожий! Прохожий, остановись!Ц-9
Я только выполнял приказыАн-612
Я только раз видала рукопашный...Д-117
Я торгую клубнику, выращенную своими собственными руками!Б-270
Я трагедию жизни претворю в грёзофарс...С-48
Я требую продолжения банкета!Б-61
Я, ты, он, она, вместе – целая странаР-69
Я убит подо Ржевом...Т-62
Я увидел во сне можжевеловый кустЗ-6
Я хату покинул, пошел воевать...С-22
Я хотел бы жить и умереть в Париже...М-341
Я хочу быть однаГ-60
Я хочу быть понят моей странойМ-269
Я хочу быть с тобойК-134
Я хочу видеть этого человекаЕ-101
Я хочу, чтоб к штыку приравняли пероМ-268
Я цыпленка ем табака, я коньячку принял полкилоГ-33
Я – чайник, заварите меняШ-36
Я человек простой. Я говорю стихамиП-160
Я человек эпохи МосквошвеяМ-82
Я человек, измученный нарзаномИ-116
Я, я, я. Что за дикое слово! Неужели вон тот – это я?Х-88
Яблоком падать к чужим ногамЕ-80
Яблони:И на Марсе будут яблони цвестиД-93
Яблочко:И «Яблочко»-песню держали в зубахС-20
Эх, яблочко, куда котишься?Ан-120
Ядерный клубЭ-10
Ядреный лапоть пошел шататься по берегамК-11
Язвенники:На чужой счет пьют даже язвенники...К-168
Язык:Границы моего языка означают границы моего мираВ-91
Две нации, разделенные общим языкомШ-93
Мой царь! мой раб! родной язык!Б-347
Хорошо, что с чужим языком ты знаком, но не будь во вражде со своим языком!М-159
Шершавым языком плакатаМ-253
Язык Третьего РейхаК-89
Язык Тургенева, Толстого ... велик и могучЛ-128
Языки:Нет... не сумею. Языков я не знаю!В-33
Языкознанье:В языкознанье знаете вы толкА-41
Языкотворец:У народа, у языкотворца...М-361
ЯйцеголовыеАн-613
Ямщик, не гони лошадей!Р-49
Янки, гоу хом!Ан-225
«Ярпиво» – больше позитиваАн-299а
Ярче тысячи солнцЮ-2
Ясен:Тот, кто постоянно ясен, – тот, по-моему, просто глупМ-265
Ясно даже и ежуМ-365
Ястребы:Голуби и ястребыАн-358
Ящик:Черный ящикЭ-51
Ящик для дураковАн-614
УКАЗАТЕЛЬ
иноязычных цитат
Артикль в начале цитаты указан в скобках и при построении алфавита не учитывается.
100 per cent Americanism Р-99
A l’ombre des jeunes filles en fleurs П-215
A la recherche du temps perdu П-214
Ab exterioribus ad interiora Ан-484
Above us only sky Л-226
Abschaum den Menschheit Ан-488
(The) absolute weapon Д-12
Across the river and into the trees Х-42
Advertising moves the goods Ан-281
(The) affluent society Г-300
Aimer-vous Brahms? С-1
Alcoholics Anonymous У-5
All about Eve Н-43
All that jazz Н-33
All the president’s men Б-126
All you need is love Л-2313
Alle Räder rollen zum Sieg! Ан-137
America, America К-5
American dream А-17
(The) American tragedy Д-115
American Way of Life Ан-303
Anatomia miłiosci Н-12а
(The) Angry Young Men П-149
Animal Farm О-115
(L’)Anti-romаn Ан-305
Anus Mundi Т-64
Anything goes Ф-31
Apocalypse Now Ан-203
Appeasement AR-512
Aquarian Age Д-14
Arbeit macht frei Ан-215
(Los) бrboles mueren de pie К-30
(L’)archéologie du savoi Ф-69
(The) architect of Soviet reform Б-418
Arrivederci, Roma С-86
(The) ascent of Everest Х-13
(The) Asphalt Jungle Ан-308
Atlantic Community Л-267
Atoms for Peace Э-7
Au dessu de la melйe Р-82
(Der) aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui Б-302
(Une) aussi longue absence Н-177
(The) authoritarian personality А-20
Awake and sing! О-9
Back in the USSR Л-236
Back to the Future Н-110
Balance of terror П-112
Banality of evil А-82
Basic Instinct Н-130
Batalle du rail Ан-316
Battle of the Britain Ч-29
Be Prepared! Б-23
Beat Generation К-54
Believe It or Not Р-46
(Lа) Belle epoque Ан-523
(The) Bermuda Triangle Ан-315
Besa me mucho В-43
(The) best years of our lives Н-99
Better dead than red Р-33
Better red than dead Р-33
Better Than Money Ан-255
Bierkeller-Putsch Ан-502
(The) Big Bang Г-57
Big Beat Б-241
Big Brother О-101
Big Lie Г-106
Big Stick Policy Р-95
(The) Big Thaw Э-44
(The) Birth of a Nation Н-160
Black Box Э-51
Black hole Ан-599
Black humour Б-300
Black Is Beautiful Ан-222
Black Power Р-6
Black Tuesday Ан-600
(Der) blaue Engel Н-48
Bless the beast and the children С-36
Blitzkrieg Ан-317
Bloody Sundey Ан-426
Blowin’ in the wind Д-63
Blut und Boden К-123
Bonjour tristesse Э-31
Born to be wild Б-255
Brain storming Ан-449
Brain trust Ан-450
Brave new world Х-11
(The) Breakfast of Champions Ан-243
Brighter than a thousand suns Ю-2
Brinkmanship С-297
Brаin Drаin Ан-587
Brаin-wаshing Ан-527
Business as usual Ч-26
(The) business of America is business К-248
Cabbages and kings О-6
Candle in the wind Т-119
(The) cat that walked by himself К-78
(The) catcher in the rye С-334
C’est si bon О-99
(The) century of the common man У-8
Cet obscur objet du désir Н-211
Chance for Peace Л-232
(Le) charme discret de la bourgeoisie Н-170
Chewing gum for the eyes Б-291
(The) China Syndrome Н-87
Ciao, bambino, sorry! К-266
Cien anos de soledad Г-64
Citius, altius, fortius! Ан-230
City Lights Н-126
(The) clash of civilisations Х-14
(Le) client n’a jamais tort С-54
(A) Clockwork Orange Б-113
Close Encounters of the Third Kind Н-20
(Le) Cocu magnifique К-230
Cold peace Л-251
Cold war Б-50
Come home, America Ан-225
Comin’ in on a wing and a pray’r А-18
Conceptual Art Ф-45
(La) condition humain М-34
Consumer society И-26
(El) coronel no quien le escriba Г-63
Corridors of power С-149
(The) customer is always right С-54
Czlowiek z żelaza Н-198
Cyberspace Г-92
Dances with wolves Б-132
(The) dark lady of the sonnets Ш-89
Death of a Hero О-85
Deep Throat Н-47
Défense tous azimuts Э-30
(Le) défi américan С-78
(Le) degré zéro de l’écriture Б-37
Desert Storm Ан-325
Desire under the elms О-95
Détente Ан-535
Deutschland, erwache! Э-21
(Le) deuxieme sexe Б-242
(The) Devil’s disciple Ш-90
(A) Diamond Is Forever Ан-228
Diamonds are a girl’s best friend Р-51
Diamonds Are Forever Ан-228
Dicke Berta Ан-319
(Les) Dieux ont soif Ф-58
(The) difficult we do immediately. The impossible takes a little longer Ан-580
Dirty Dancing Н-50
Divozzio all’italiana Н-157
(The) dogs of war Ф-56
(La) dolce vita Н-171
(The) Domino Principle Э-8
Don’t Cry for Me, Argentina Р-5
Don’t Die of Ignorance Ан-264
Don’t worry, by happy М-26
(The) doors of perception Х-10
Dostojewski – mit Massen М-117
Doublethink О-105
Dream Factory Ан-588
Dream Team Ан-415
(Das) Dritte Reich М-433
Drфle de guerre Ан-567
Du cфté de chez Swann П-213
Due soldi di speranza Н-51
Dumb and Dumber Н-185
E la nave va Н-12
East of Eden С-292
(Le) edad del amor Н-36
Eggheads Ан-613
Eherfurcht vor dem Leben Ш-55
Ein Reich, ein Volk, ein Führer Ан-184
Elementary, my dear Watson! Д-83
(L’)Empire du mal Л-294
(The) empire strikes back Г-129
En attendant Godot Б-89