MyBooks.club
Все категории

Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие. Жанр: Прочая справочная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Современный русский язык. Практическое пособие
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 сентябрь 2019
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие

Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие краткое содержание

Екатерина Бегаева - Современный русский язык. Практическое пособие - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бегаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Данное учебное пособие освещает вопросы истории русского языка, его структуры, использования в общении; излагает теорию русского литературного языка в том состоянии, которое сложилось на современном этапе его развития. Курс «Современный русский язык» содержит разделы по лексике, фонетике, орфографии, морфеологии.Данное пособие предназначено для студентов неязыковых вузов.

Современный русский язык. Практическое пособие читать онлайн бесплатно

Современный русский язык. Практическое пособие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бегаева

4.5. Правила переноса слов

В основе правил переноса лежат фонетические и морфологические моменты. Слова в русском языке переносятся по слогам (фонетический момент), но это правило ограничивается запрещением переносить слоги, если они состоят из одного звука (на письме – буквы), и разрывать морфемы (например, при-слать, а не прис-лать).

Буквы ъ, ь, й не переносятся на следующую строку.

При стечении согласных перенос свободный. Если в слове две одинаковые буквы, то одна оставляется, а другая переносится: вода; подъ-езд; во-ро-бьи; май-ка; сес-тра и сест-ра; ван-на; на-ткнул-ся; гре-чес-кий.

Древние писцы не знали никаких правил переноса и переносили при необходимости любую оставшуюся часть текста на другую строку, потом стали переносить по слогам, а затем появились переносы с учетом морфемного состава слов.

В школе при переносе слов следует придерживаться слогоделения с учетом морфемного состава слов.

4.6. Графические сокращения

Графические сокращения являются специфическим фактом письма. Они не являются самостоятельными словами; не имеют своего фонемного состава: при чтении графическое сокращение заменяется тем словом, сокращением которого оно является. Так, графическое сокращение «СПб.» читается как Санкт-Петербург, «Пб.» – как Петербург, «Пг.» – как Петроград, «об-во» – как общество, «г.» – как год и т.д.

В зависимости от графических приемов образования графические сокращения делятся на:

1) точечные;

2) дефисные;

3) косолинейные;

4) курсивные;

5) нулевые (графически не выделенные);

6) комбинированные.

Графические принципы сокращения слов следующие:

1) не может быть опущена начальная часть слова фонемы. Слово фабрика нельзя сократить, например, как брика;

2) опускаются минимум две буквы: слово фабрика не следует сокращать как фабрка или фабрик;

3) сокращенная часть не может оканчиваться гласной буквой или буквами й, ъ, ь;

4) опускается только одна линейно последовательная (линейно не расчлененная) часть букв: не следует, например, сокращать фбрка, т.к. будут опущены линейно расчлененные части а и и: ф-бр-ка.

Различают сокращения творческие (когда пишущий, не зная принятого сокращения, сам образует сокращение) и сокращения по готовому образцу. Для того чтобы сокращение было понятно читающим, пишущий должен учитывать следующие факторы:

1) какова минимальная часть слова, которая может передать читающему смысл слова в целом;

2) насколько вероятно по условиям контекста появление того слова, которое сокращает пишущий.

Чем вероятнее появление этого, тем в большей степени может быть произведено сокращение (большая вероятность появления слова увеличивает возможность догадки читающего);

3) графические принципы сокращения слов.

4.7. Отступления от фонематического принципа

Фонетический принцип орфографии традиционно понимается как такой, при котором следующие друг за другом цепочки звуков в словоформах обозначаются на основе прямой связи «звук – буква», без учета каких-либо иных критериев. Коротко этот принцип определяется девизом «пиши, как слышишь». Важным является вопрос, какие же звуки следует обозначать при фонетическом принципе, с какой их детализацией.

В практическом письме, каким является любое буквенно-звуковое письмо, и при фонетическом принципе правописания могут и должны обозначаться фонемы. Фонетический принцип как определенное орфографическое начало провозглашается тогда, когда на письме специально отражаются позиционные чередования фонем (если они имеют место). Фонетический принцип – это такой принцип обозначения фонем, когда фонемы слабых позиций обозначаются буквами, адекватными фонемам слабых позиций на основе прямой связи «фонема – адекватная ей буква»[11].

Но в сферу фонетического принципа попадает и обозначение некоторых фонем сильных позиций. Это обозначение ударного гласного [о] после шипящих (как это имеет место и при морфологическом принципе), что связано с «переходом» [э] в [о] и особенностью буквенного ряда «е – е – о», например: галчонок, шапчонка.

Фонетический принцип является антагонистом морфологического принципа. Орфограммы, которые пишутся по фонетическому принципу, могут, если это будет сочтено целесообразным, писаться по морфологическому принципу; именно поэтому их принято считать нарушениями морфологического принципа. В русском правописании орфограмм, отвечающих фонетическому принципу, немного.

Написание приставок с конечным з: без-, воз-, вз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез– (через-).

Морфологически эти приставки следовало бы писать всегда с з, т.е. следовало бы писать не только безболезненный, но и «безпартийный», не только избежавший, но и «изпачканный» и т.д. Именно так, не меняя графического вида, пишутся все остальные приставки: спел и сдал, отплатил и отблагодарил, подсел и подбежал и т.д.

Между тем приставки на з мы пишем исходя из фонетического принципа: они пишутся то с буквой з, то с буквой с в зависимости от произношения. По закону чередований звук [з] перед следующим глухим согласным заменяется на [с], и это звуковое чередование вопреки морфологическому принципу отражается на письме:

Избранный – исполнительный

Возбужденный – воспаленный

Низвергнувший – распаханный

Безбрежный – беспощадный

Разбитый – ниспровергший

Чрезвычайный – чересполосный

Нужно отметить, что приставки на з пишутся не полностью фонетически. Так, в словах безжалостный и бесшабашный на месте конечного орфографического з в приставке без звучит [ж], а на месте конечного орфографического с в приставке бес звучит [ш]. В этих словах происходит иное по своему характеру чередование – чередование по месту образования.

Таким образом, фонетичность написания приставок на з имеет предел: она ограничивается показом на письме либо звонкости, либо глухости конечного согласного звука приставки перед последующими звонкими (перед которыми пишется з) и глухими (перед которыми пишется с) согласными. Имеется здесь и исключение. Слово безвкусный пишется с орфографическим вариантом без, хотя на месте орфографического з в приставке произносится глухой звук [с]: бе[с]вкусный (перед последующим глухим звуком [ф], произносимым на месте буквы в).

Но, поскольку на письме мы видим знак звонкого согласного, а именно букву в, а не ф, то приставку без– пишем с буквой з (т.е. со знаком звонкого согласного) применительно к последующей букве в (знаку звонкого согласного), а не к обозначенному ею глухому звуку [ф]. Здесь реальное звучание отступает в нашем сознании перед силой воздействия буквы.

В написании приставки роз-, помимо отражения чередования [з] с [с] – роздал, но роспись, – отражается еще и позиционное чередование ударного [о] с безударным [а]. В «Правилах…» сказано: «…не под ударением всегда пишется приставка раз– (рас-), Например: раздать (роздал), расписание, расписка (роспись).

Таким образом, приставка роз– имеет четыре письменных варианта: роз-, рос-, раз-, рас-.

Изъятию безударных вариантов раз– (рас-), т.е. возможности писать роздать вместо принятого сейчас раздать (т.к. есть роздал); расписка (т.к. есть роспись) и т.д., мешают некоторые случаи ударения на [а]: развит, развито, развиты – от развитий; развит (наряду с развит), развито (наряду с развито), развиты (наряду с развиты) – от развитый.

Но фонетичность написания гласного в приставке роз– долгое время была ограничена одним исключением: слово розыскной с безударным [а] писалось с о (розыск).

Написание ы вместо начального и (по произношению) в корне после приставок, оканчивающихся на твердый согласный: безыскусственный, изысканный, безыдейный и т.п.

Эти написания являются фонетическими. После приставок, оканчивающихся на твердый согласный, произносится в соответствии с фонетическими законами русского языка [ы].

Написание начального и в корне после твердых согласных сохраняется в настоящее время после русских приставок меж– и сверх-, а также после иноязычных приставок и частиц. После приставки меж– и пишется в силу общего правила, согласно которому после ж не пишется ы, а после сверх–и, потому что русскому языку не свойственны сочетания гы, кы, жы.


Екатерина Бегаева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бегаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Современный русский язык. Практическое пособие отзывы

Отзывы читателей о книге Современный русский язык. Практическое пособие, автор: Екатерина Бегаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.