6.11. Требование об остановке транспортного средства подается с помощью громкоговорящего устройства или жестом руки,направленной на транспортное средство. Водитель должен остановиться в указанном ему месте.
6.12. Дополнительный сигнал свистком подается для привлечения внимания участников движения.
6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика, водители должны остановиться перед стоп-линией(знаком 5.33),а при ее отсутствии: на перекрестке-перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 13.7 Правил ), не создавая помех пешеходам; В других местах - перед светофором или регулировщиком, не создавая помех траспортным средствам и пешеходам,движение которых разрешено.
6.14. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться,не прибегая к экстренному торможению, в местах, определяемых пунктом 6.13 Правил,разрешается дальнейшее движение. Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить ее, а если это невозможно - остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.
6.15.Водители и пешеходы должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.
6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий пешеходов о запрещении движения через переезд.
7.1. Аварийная световая сигнализация должна быть включена: при дорожно-транспортном проишествии; при вынужденной остановке в местах,где остановка запрещена при ослеплении водителя светом фар; при буксировке (на буксируемом транспортном средстве). Водитель должен включать аварийную световую сигнализацию и в других случаях для предупреждения участников движения об опасности, которую может создать транспортное средство.
7.2. После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной остановки ( мигающий красный фонарь) должен быть незамедлительно выставлен: при дорожно-транспортном проишествии; при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, и там,где с учетом условий видимости транспортное средство не может быть своевременно замечено другими водителями. Этот знак(фонарь) устанавливается на расстоянии,обеспечивающем в конкретной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности. Однако это расстояние должно быть не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 30 м -вне населенных пунктов.
7.3. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом транспортном средстве на его задней части должен быть закреплен знак аварийной остановки.
8.1. Перед началом движения, перестроением,поворотом(разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны -рукой. При этом маневр должен быть безопасен и не создавать помех другим участникам движения. Сигналу левого поворота(разворота)соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая,вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх.Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука, либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.
8.2.Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра).При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения. Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.
8.3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам,движущимся по ней, а при съезде с дороги - пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.
8.4. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения.При одновременном перестроении транспортных средств,движущихся попутно,водитель должен уступить дорогу транспортному средству,находящемуся справа.
8.5. Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствуещее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение. При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.8.1 или 5.8.2 не предписан иной порядок движения.При этом не должно создаваться помех трамваю.
8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на полосе встречного движения. При повороте направо транспортное средство должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.
8.7.Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим транспортным средствам.
8.8. При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю встречного направления. Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части(с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.
8.9.В случаях когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель,к которому транспортное средство приближается справа.
8.10.При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.
8.11.Разворот запрещается: на пешеходных переходах; в тоннелях; на мостах,путепроводах,эстакадах и под ними; на железнодорожных переездах в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м; в местах расположения остановочных пунктов.
8.12. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участникам движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц. Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 8.11 Правил.
9.1. Количество полос движения для безрельсовых транспортных средств определяется разметкой или знаками 5.8.1,5.8.2,5.8.8, а если их нет,то самими водителями с учетом ширины проезжей части,габаритов транспортных средств и необходимых интервалов между ними. При этом стороной, предназначенной для встречного движения, считается половина ширины проезжей части,расположенная слева.
9.2. На дорогах с двусторонних движением,имеющих четыре полосы или более,запрещается выезжать на сторону дороги,предназначенную для встречного движения.
9.3. На дорогах с двусторонним движением, имеющих три полосы, обозначенные разметкой (за исключением разметки 1.9),из которых средняя используется для движения в обоих направлениях, разрешается выезжать на эту полосу только для обгона, объезда,поворота налево или разворота.Выезжать на крайнюю левую полосу,предназначенную для встречного движения,запрещается.
9.4. Вне населенных пунктов, а также в населенных пунктах на дорогах, обозначенных знаками 5.1 или 5.3 или где разрешено движение со скоростью более 80 кмч, водители транспортных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части.Запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых. В населенных пунктах с учетом требований настоящего пункта и пунктов 9.5, 16.1 и 24.2 Правил водители транспортных средств могут использоваться наиболее удобную для них полосу движения.Менять полосу разрешается только перед поворотом налево или направо, разворотом,обгоном или остановкой. Однако на любых дорогах,имеющих для движения в данном направлении три полосы и более, занимать крайнюю левую полосу разрешается только при интенсивном движении, когда заняты другие полосы, а также для обгона, поворота налево или разворота, а грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5т - только для поворота налево и разворота. Выезд на левую полосу дорог с односторонним движением для остановки и стоянки осуществляеся в соответствии с пунктом 12.1 Правил. Движением транспортных средств по одной полосе со скоростью большей, чем по соседней полосе, не считается обгоном.