Вызвать дьявола.
Глава 1. Карта.
Горы. Дом в лесу. Банкир в синем, расшитом золотом халате сидит за столом. Входит посыльный. У него в руках конверт с печатью. Когда посыльный удаляется, банкир открывает письмо. Внутри всего одна строчка: «Требуются деньги для проекта. Альберто.»
Пентхаус. Вечер. Вид огней города из окна. Верхний этаж отеля. Альберто закуривает сигару.
– Новости такие. Группа сатанистов из Испании похитила лист рукописи, который хранился в монастыре святой Магдалины в Греции.
– Что пишут?
– Старо, как мир. Ритуал освобождения Дьявола.
– Кто-то в это еще верит?
– Только фанатики. Общество просит кредит под залог драгоценностей для организации экспедиции.
– Это еще зачем?
– Они хотят раздобыть всю рукопись.
Банкир, сухо:
– Почему обратились ко мне?
– Взгляните на сумму.
Альберто подает банкиру лист. Банкир удивлен.
– Они что, хотят нанять целую армию и посадить ее на золотые колесницы?
– Почти верно. Финансовые потоки по всему миру контролирует церковь.
Альберто затягивается.
– За каждую монету по окончании экспедиции они готовы вернуть десять.
– Я должен подумать.
Ночью банкир встретился с человеком в сером балахоне. Весь рассказ занял одну минуту.
Серая фигура немного помолчала.
– Дай им деньги, но возьми залог.
– Это крупная сумма…
– Сделай это. Вспомни: ты продавал бы старье на рынке, если бы не я. Людям из Испании надо помочь.
Женщина лет 30-и тушит сигарету в пепельнице. Это блондинка в розовом свитере и черных обтягивающих брюках. Тонкие пальцы, алые ногти. Номер в гостинице. На диване – двое в черных костюмах и темных очках. Она:
– Что за маскарад? Что за странные имена? Клык и Кулак – что за ребячество?
Один из них, уклончиво:
– Таковы традиции. Но мы теряем время. Что от нас требуется?
Она достает фото.
– Этот человек живет… (называет адрес). 7 лет назад он работал шофером у итальянца Риккардо Тамани в его доме в Марселе. Он знает расположение комнат. В доме Тамани хранится карта. Ее надо принести мне.
Блондинка положила на стол пухлый конверт.
– Это на расходы. Оплата – как обычно.
– Работать чисто? – спросил тот же.
– По вашему усмотрению.
Она встала и пошла к выходу. Остановилась, обернулась.
– Но не увлекайтесь красотой.
Клык взял у мужчины из рук лист бумаги с чертежом. Они стояли в переулке.
– Это точный план дома? – спросил Клык.
– О, да! – закивал толстяк. – Всё в точности. Где деньги? Я спешу.
– Минутку… – Клык сунул ладонь во внутренний карман куртки. Вместо банкнот он извлек пистолет с глушителем и в упор выстрелил мужчине в грудь. Толстяка отбросило на стену. Он упал животом на мостовую. Клык еще раз выстрелил – в затылок,– и решительно зашагал прочь.
Дом Риккардо оказался двухэтажной виллой недалеко от побережья, обнесенной высоким каменным забором. Через час наблюдения выяснилось: хозяев нет, в доме живут горничная и садовник. Идти решили поздней ночью. Кулак скорее по привычке вывел из строя электроснабжение дома. Действовали быстро: сонных горничную и садовника связали. Карта оказалась на месте. Убедившись в ее подлинности, Клык и Кулак удалились так же быстро и тихо, как появились.
Глава 2. Подготовка к пути.
На совещании присутствовали уже знакомая нам блондинка, мужчина лет 35-и в шортах и цветастой рубашке, седой долговязый старик, толстый мужчина лет 40-ка с бакенбардами, лысоватый, в элегантном костюме. Выправка выдавала в нем военного. Крупная дама в фиолетовом платье с глубоким декольте. Еще у окна сидел монах в черном одеянии, с бородкой и перебирал четки.
– Это та самая карта,– сказала блондинка. – Вот наша цель: руины города в лесу.
– Странно,– сказал толстяк-военный. – Город посреди Европы, разрушен, находится в лесу. Мы же не в джунглях!
– Да, это так,– произнес старик. – Раньше в период феодализма «городом» звалась каждая крепость. Хижины крестьян располагались в окрестностях, а родовое поместье – за крепостными стенами, в замке. Позднее крестьяне селились все ближе к стенам замка, чтобы иметь защиту от разбойников. Так образовались крупные поселения, которые мы знаем как «города».
Толстяк вглядывался в карту. Старик продолжал:
– Поэтому я считаю, что в этом «городе» мы найдем только руины замка. Впрочем, их-то мы и ищем.
– Не нравится мне это,– сказал толстяк. – Посмотрите на карту. Вокруг этого места какие-то возвышенности, река, лес. Настоящая глушь. Еще хорошо, что нет болот. Как туда добраться?
– Надо будет взять кого-нибудь из местных в проводники,– предложил старик. – Вот небольшое поселение к югу от города.
– Хорошо,– кивнул толстяк. – Кто пойдёт?
– Мы все должны пойти,– послышался голос монаха. Все обернулись к нему. – Мы совершим ритуал прямо на месте. Если мы попытаемся вывезти рукопись с места ее хранения, чтобы осуществить задуманное в другом месте, существует риск, что рукопись мы потеряем в дороге. Мы не можем этого допустить. Мы так долго этого ждали.
– Нас шестеро, а достаточно пяти,– заметила дама в фиолетовом.
– Всё же лучше пойти всем вместе,– сказал монах. – Мы вместе начинали, и мы вместе доведём дело до конца.
Нависшую тишину прервал толстяк.
– Итак, нас шестеро и проводник. С нами еще будет несколько головорезов. Отобранные ребята. Все арабы.
– Почему? – спросила блондинка.
– У них свой Бог. И чужого Дьявола они не боятся.
– Хорошо,– сказал старик. – Мы должны найти ее.
В резную дверь быстро и как-то тревожно постучали. Кардинал сказал:
– Войдите.
В апартаменты вошел человек в сутане. Кардинал сидел за большим столом, на котором в аккуратные кипы были сложены бумаги.
– Что случилось? – поинтересовался он. – К чему такая спешка?
– Карта пропала!
– Какая карта?
– Сейчас объясню,– гость перевел дыхание. – В начале XVII века у одного из глав ордена … появилась рукопись об освобождении Дьявола из заточения. Автор – неизвестен. Говорят, что текст ее нашептал автору сам Сатана. Она находилась в Европе, в замке, принадлежавшем ордену. Наша католическая церковь узнала об этой рукописи, и что вот-вот должен был состояться Ритуал Освобождения. Папа отправил к замку доверенный отряд рыцарей. В бою замок разрушили. Рукопись осталась в подземельях замка, кроме одной странички, которая случайно попала в руки рыцарей и которую они увезли с собой. Ритуал удалось сорвать. Участник тех событий на всякий случай составил карту.
– Зачем?
– Рукопись не уничтожили. Из-за пожара не смогли спуститься в подземелье. Предполагалось, что рукопись найдут и уничтожат позднее.
– Почему же этого не произошло?
– Местность труднопроходимая. Леса, реки, возвышенности. На финансирование экспедиции не хватало средств. Решили, что у Темных тоже не найдется средств на этот поход, и поэтому рукопись находится в безопасности. Карта местности тайно передавалась от одного священника другому. В последнее время она хранилась у отца Риккардо. И вот теперь, когда вы в курсе событий, я сообщаю вам: карта пропала.
– Что?
– Похоже, что Темные всерьез взялись за это дело. Если им понадобилась карта, значит, средства на экспедицию у них появились.
Гость вытер пот со лба.
– Они доберутся до рукописи, проведут ритуал и откроют Врата Заточения. Дьявол выйдет на свободу. Наступит ни много, ни мало – Конец Света, ад на земле для живых и мертвых.
– Что же нам делать?
– Готовить свою экспедицию. И попытаться предотвратить ритуал Освобождения.
– Так чего же