Отношения, внебрачные — Relationships, extramarital 285
Отношения, добрачные — Relationships, premari tal 285
Отождествление — Identification 286
Отречение — Renunciation 287
Отчуждение — Alienation 288
Ошибки — Mistakes 289
Ощущения — Sensations 290
П
Паломники — Pilgrims 292
Партнерство в любви — Relating 293
Переедание: см. Диета Перемены — Change 294
Перфекционизм — Perfectionism 295
Песня — Song 295
Плач — Crying 297
Пессимизм — Pessimism 297
Победа — Victory 297
Повиновение — Obedience 299
Подавление — Repression 299
Подлинность — Authenticity 300
Пожинание плодов — Reaping 301
Познание — Knowing 302
Поиск — Seeking 302
Покаяние — Repentance 303
Покой — Peace 304
Политики, лидеры — Leaders, politicians 305
Полярности — Polarities 305
Понимание — Understanding 306
Понимание, неправильное — Misunderstanding 307
Последовательность: см. Характер 307
Посредственность — Average 307
Потребности — Need 308
Похвалы — Admiration 309
Похоть — Lust 309
Поцелуй — Kissing 310
Почему — Why 311
Правители — Rulers 311
Правительство — Government 312
Правосудие — Justice 313
Празднование — Celebration 313
Преданность — Devotion 314
Предельное — Ultimate 315
Предназначение — Destination 316
Прелюбодеяние — Adultery 317
Преступники — Criminals 317
Привидения — Ghosts 318
Привычки — Habits 319
Привязанность — Attachment 319
Прикосновение — Touch 321
Принятие — Acceptance 321
Принятие себя — Self-acceptance 322
Природа — Nature 325
Притчи — Parables 325
Проблемы — Problems 326
Пробуждение — Waking up 327
Просветление — Enlightenment 327
Простота — Simplicity 328
Пространство — Space 328
Противоположности — Opposites 331
(см. также Парадокс) Противоречия — Contradictions 331
Прошлое — Past 332
Психология — Psychology 332
Психотерапевт: см. Сморчок 333
Пустота — Emptiness 333
Р
Работа — Work 335
Рабство — Slavery 336
Равенство — Equality 33
Равноправие — Opportunity 338
Равновесие — Balance 338
Радость — Joy 339
Развлечение — Entertainment 340
Развлечения — Excitement 340
Развод — Divorce 342
Разговоры — Talking 342
Разделение — Division 343
Раздумье — Reflecting 344
Различение — Discrimination 344
Разотождествление — Disidentification 345
Разочарованность — Frustration 346
Разочарование — Disappointment 347
Разрушительность — Destructiveness 347
Разрыв поколений — Generation Gap 348
Разум — Intelligence 348
Рай — Heaven 349
Раны — Wounds 349
Расслабление — Relaxation 350
Рассуждение (аргументация) — Reasoning 353
Растерянность (замешательство) — Confusion 354
Расчет — Calculation 356
Рационализация: см. Вранье (дерьмо коровье)
Реакция — Reaction 357
Реальность — Reality 357
Ревность — Jealousy 358
Революция — Revolution 358
Реинкарнация — Reincarnation 361
Река — River 361
Реклама — Advertising 363
Рекреация — Recreation 363
Религия — Religion 365
Рентген — X-rays 367
Решимость — Resolution 369
Решительность — Decisiveness 369
Риск — Risk 370
Ритуалы — Rituals 372
Рождение, второе — Rebirth 373
Рождество — Xmas 374
Руководство — Guidance 375
Рулетка, африканская — African roulette 375
Рутина — Routine 376
С
Садовник — Gardening 379
Сады Эдема — Paradise 379
Самогипноз — Autohypnosis 380
Самость — Self 381
Самоуважение — Self-respect 382
Святые — Saints 383
Священник — Priest 384
Священное — Sacred 384
Себялюбие — Selfishness 385
Секс — Sex 386
Сексуальное образование — Sex education 386
Семья — Family 387
Сердце — Heart 387
Серьезность — Seriousness 388
Сила — Strength 389
Синтез — Synthesis 389
Синхронизация — Synchronicity 391
Скорость — Speed: см. Спешка
Скука — Boredom 393
Скупость — Miserliness 394
Слабость — Weakness 395
Слепота — Blindness 396
Слова — Words 397
Служение — Service 397
Слух — Hearing 398
Слухи — Rumors 399
Слушание — Listening 399
Смелость — Bravery 400
Смертная казнь — Capital punishment 401
Смерть — Death 402
Слезы — Tears 403
Смех — Laughter 403
Сексуальность — Sexuality 404
Сморчок (психотерапевт) — Shrink 407
Смущение — Embarrassment 409
Смысл — Meaning 411
Сны — Dreams 412
Соблазн — Temptation 413
Собственничество — Possessiveness 414
Собственность — Possessions 415
Совесть — Conscience 416
Советы — Advice 416
Сознание — Consciousness 417
Солнечное сплетение — Solar plexus 418
Сомнение — Doubt 420
Сострадание — Compassion 421
Софист — Sophist 421
Социализм — Socialism 422
Сочувствие — Sympathy 425
Спасение — Salvation 426
Спешка — Hurry 427
Спонтанность — Spontaneity 427
Сравнение — Comparison 428
Средний возраст — Middle age 429
Старик, «грязный» — Man, dirty old 429
Старость — Old age 431
Статуи — Statues 431
Стеснительность — Shyness 433
Страдание — Suffering 435
Странствование — Wandering 436
Страх — Fear 437
Стресс — Stress 438
Судный день — Judgment day 440
Сутры — Sutras 441
Суть — Essence 442
Счастье — Happiness 442
T
Табу — Taboos 444
Тайна — Mystery 446
Тайное — Secrets 447
Таковость — Suchness 449
Талант — Talent 452
Танец — Dance 453
Творчество — Creativity 454
Телевидение — Television 456
Тело — Body 456
Тепло — Warmth 457
Терапия — Therapy 457
Технологии — Technology 459
Толпы — Crowds 461
Тоска — Anguish 462
Тотальность — Totality 463
Точка кипения — Boiling point 464
Традиция — Tradition 465
Транссексуалы — Transsexuals 466
Трансформация — Transformation 467
Трансцендентальная медитация — Transcendental Meditation 467
Трансценденция — Transcendence 468
Троица — Trinity 469
Трусость — Cowardice 470
Турист — Tourist 471
Тьма — Darkness 472
У
Убеждения — Conviction 473
Удивительное — Surprise 474
Удовлетворение — Satisfaction 475
Удовольствие — Pleasure 476
Уединение — Solitude 477
Ум — Mind 477
Университеты — Universities 478
Уникальность — Uniqueness 479
Успех — Success 480
Утопающий — Drowning 481
Уход от дел (выход на пенсию) — Retirement 482
Учение (познавание) — Learning 483
Ученость — Scholars 483
Учитель — Teacher 484
Уши — Ears 484
Ф
Фанатизм — Fanaticism 485
Фантастика (восклицание)— Fantastic 485
Философия — Philosophy 486
X
Хаос — Chaos 488
«Хватит» — Enough 489
Характер — Character 489
Харизма — Charisma 490
Хвастовство — Bragging 496
Хиромантия — Palmistry 497
Хитрость — Cleverness 497
Холостяки — Bachelorhood 498
Храбрость — Courage 498
Храмы — Temples 498
Христианство — Christianity 499
Ц
Цели — Goals 500
Целостность — Wholeness 501
Церкви — Churches 502
Церкви, женщины и — Churches, women and 502
Цивилизация — Civilization 503
Ч
Чай — Tea 504
Человеческая природа — Human Nature 505
Человечество — Humanity 507
Чтение — Reading 508
Чувствительность (чувственность) — Sensuality 508
Чувственность (чувствительность) — Sensuousness 510
Чувство, внутреннее — Inner Sense 577
Чувствование — Feeling 512
Чудеса — Miracles 513
Чудесное — Wonder 513
Ш
Шмюк — Schmuck 575
Шутки — Jokes 575
Э
Эволюция — Evolution 517
Эвфемизмы — Euphemisms 518
Эго — Ego 519
Эзотеризм — Esotericism 520
Экзамены — Examinations 527
Экзистенциализм — Existentialism 522
Экология — Ecology 523
Экономика — Economics 524
Экспериментирование — Experimentation 525
Экстаз — Ecstasy 525
Эксцентричность — Eccentricity 525
Эмоции — Emotions 526
Энергия — Energy 528
Эскапизм — Escapism 528
Этикет — Etiquette 529
Эффективность — Efficiency 530
ЭЮЯ — XYZ 531
Эякуляция — Ejaculation 532
Эффект, обратный — Reverse effect 532
ю
Юмора, чувство — Humor 534
Я
Язык — Language 535
Ясновидение — Clairvoyance 536
Ясность — Clarity 537
Книги Ошо не поддаются классификации. Его многочисленные беседы охватывают все темы — от поиска человеком смысла жизни до самых насущных социальных и политических проблем современного общества. Ошо не писал книг — его книги представляют собой аудио- и видеозаписи импровизированных устных обращений к слушателям со всего мира. Он говорил: «Помните: все, что я говорю, не только для вас… Я также беседую и с будущими поколениями».
Лондонская газета «Sunday Times» назвала Ошо одним из «тысячи создателей двадцатого века», а американский писатель Том Роббинс охарактеризовал его как «самого опасного человека со времен Иисуса Христа». Газета «Sunday Mid-Day» (Индия) включила Ошо — наряду с Ганди, Неру и Буддой — в десятку людей, изменивших судьбу Индии.
Сам Ошо о своей работе сказал, что он помогает создавать условия для рождения человека нового типа. Он часто называл этого нового человека «Зорба-Будда», который способен наслаждаться как земными радостями, подобно греку Зорбе, так и тихой безмятежностью, как Гаутама Будда.
Все беседы и медитации Ошо проникнуты мировоззрением, включающим в себя как вечную мудрость всех времен и народов прошлого, так и высший потенциал науки и технологии настоящего и будущего.