MyBooks.club
Все категории

Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов. Жанр: Эзотерика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов

Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов краткое содержание

Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов - описание и краткое содержание, автор Эстер Хикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Перед вами третья книга Эстер и Джерри Хикс о новых увлекательных приключениях девочки по имени Сара.На этот раз мудрый филин Соломон — чудесный учитель Сары — рассказывает о том, как получать удовольствие от жизни и испытывать радость несмотря ни на что. День за днем, переживая интересные приключения, Сара и ее друзья учатся бороться со страхами и верить в свои силы и возможности. Шаг за шагом они подходят к раскрытию своего естественного счастливого «Я», и это помогает им духовно расти, радоваться жизни и быть свободными.Итак, мы отправляемся навстречу новым приключениям — приключениям в радости.

Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов читать онлайн бесплатно

Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстер Хикс

— Думаю, мы можем покататься, — тихо сказала Аннет.

— Наверное, — ответила Сара.

Ни одной из них на самом деле не хотелось радостно кататься над рекой, когда Сета не было рядом, чтобы разделить с ними удовольствие.

Если мы будем тосковать, Сету это не поможет.

— Да, наверное. Хочешь идти первой? — сказала Сара, отвязывая веревку и вручая ее Аннет.

— Ладно, — сказала Аннет, вставляя ногу в петлю на конце каната. Она ухватила канат руками, шагнула с платформы и беззвучно полетела над рекой. Она не свешивалась вниз головой, просто молча качалась туда-сюда, туда-сюда. Сара смотрела на нее с платформы и гадала, почему Аннет не делает ни одного из своих обычных трюков.

И тут Аннет оживилась, вытащила ногу из петли и спрыгнула на берег.

— Сара, Сара! — позвала она снизу. — У меня есть идея! Хочешь научиться кататься вниз головой?

Сара ощутила всплеск энтузиазма.

— Да! — радостно ответила она.

— Ладно, но тебе нужно спуститься сюда.

— Спуститься? — разочарованно переспросила Сара. — Я хочу кататься отсюда.

— Я знаю, и так и будет, но начинать нужно здесь.

Сара слезла по лестнице. Аннет закатывала брючины.

— Что ты делаешь? — спросила Сара.

— Нам нужно выловить канат. Сара, я училась висеть на канате в спортивной школе. Тебе сначала нужно научиться просто висеть, освоиться с веревкой, прежде чем ты сможешь спрыгивать с дерева и висеть вверх ногами. Сначала нужно научиться основам, а потом ты сможешь летать.

— Ох! — Сара была разочарована, но не сомневалась, что Аннет права. — Аннет, мне кажется, нам не стоит ходить вброд по реке. Иногда она намного глубже, чем кажется, а течение сильнее, чем выглядит.

Аннет посмотрела на воду.

— Наверное, ты права.

Саре понравилось, что Аннет доверяет ее мнению, но что же им в таком случае делать?

— И что нам теперь делать? — вздохнула Аннет. — Опасно висеть наверху, и опасно висеть внизу. Но… — Она заговорила медленно, словно пытаясь воспроизвести то, что только что узнала от Соломона. — Нельзя, чтобы ты сломала шею при первом же трюке на канате, и нельзя, чтобы нас унесло течением. Этого мы не хотим. А чего мы хотим, — громко сказала она, — так это другой канат. Сара, ты не знаешь, где тут еще висят канаты?

Сара зажмурилась, припоминая.

— Да! — радостно сказала она. — Канат есть у меня во дворе. На нем висит старая шина, но ее можно снять.

— Пойдем! — довольно сказала Аннет. — Посмотрим на твой канат.

Девочки собрали вещи и почти бегом добрались до дома Сары.

— Вот он, — сказала Сара, задыхаясь после пробежки, бросила вещи на траву и сразу же принялась тянуть узел, который удерживал шину. — Что ты думаешь? Мы сможем отвязать шину?

— Не надо с ней возиться, Сара. Веревка недостаточно толстая. Она не подойдет. Канат должен быть намного толще. Придется нам поискать другой.

Сара ощутила разочарование. Она была готова начать занятия прямо сейчас!

— Наверное, можно попросить учителя физкультуры, нельзя ли нам потренироваться на канате в спортзале. Кажется, там Сет и достал канат, который висит в доме на дереве.

— Ну да, конечно, — саркастически сказала Аннет. — И примерно через годик, когда твои родители заполнят тысячу бумажек, а школа закупит необходимую страховку и сетку и наймет профессиональных наблюдателей, ты сможешь впервые подойти к канату.

Эх, как просто понять, что не получится и чего мы не хотим. Наверное, нам нужно попробовать сделать так, как говорил Соломон. Нам нужно заговорить о своем новом желании.

— Мы хотим канат, и прямо сейчас! — со смехом сказала Аннет.

— Мы хотим большой, толстый канат, — шутливо добавила Сара.

— Мы хотим большой, толстый, шелковистый канат, — добавила Аннет.

— Мы хотим, чтобы он висел на дереве…

— Или на мосту…

— Или с неба…

Обе рассмеялись.

— Ну да, точно. Мы хотим огромный крюк в небе, — сказала Аннет.

— Огромный крюк! — воскликнула Сара. — Я знаю, где есть большой крюк. И на нем висит большой канат. В сарае! В сарае Вильзенхольма. Я вспомнила! Я его видела, когда доставала лестницу, чтобы снять с дерева котенка миссис Вильзенхольм.

— А где этот сарай, Сара? Пойдем туда!

— Как весело, — сказала Сара. — Мы ведь делали именно то, о чем говорил Соломон: сначала поняли, чего мы не хотим, — например, чтобы я упала с каната и сломала шею, или чтобы меня унесло течением; и это помогло нам лучше понять, чего мы хотим, И чем больше мы об этом думали, тем очевиднее все становилось, пока мы не поняли, где найти лучший канат для тренировок. Теперь все, что нам нужно сделать, — убедиться, что мы его примем.

— Но ведь мы его принимаем, правда? Я ведь сказала, что это здорово — что ты вспомнила про канат в сарае.

— Да, но когда я думаю о том, чтобы пойти к Вильзенхольмам без спроса, мне становится неуютно. А когда я представляю, как мы будем об этом просить, мне тоже становится неуютно.

— И что теперь?

— Думаю, мы слишком быстро начинаем действовать. И уже становится поздно. Давай встретимся в доме на дереве завтра. Мы спросим Соломона.

— Ладно, до завтра!

Глава 21

Сара всю ночь думала о веревке, которая висела в сарае Вильзенхольмов, и ей не терпелось потренироваться на ней. Сначала единственным, что ей нравилось, была мысль о том, чтобы лететь по воздуху вверх ногами, протянув руки перед собой, как делала Аннет; но эти мысли Сара оставила позади, и теперь только и думала о том, чтобы попасть в сарай Вильзенхольмов и научиться всем трюкам, которые Аннет была готова им показать, «освоить основы», как назвала это Аннет.

На следующий день после уроков Аннет и Сара пошли в дом на дереве, и почти сразу же, как только девочки сели на платформу, к ним слетел Соломон.

— Здравствуйте, мои птенчики. Я вижу, что у вас вылупилось новое, свежее желание.

Сара и Аннет засмеялись.

— Мы так рады тебя видеть, Соломон! — начала Аннет. — Новое желание вылупилось, но теперь мы не знаем, как сделать так, чтобы оно исполнилось.

— Это не ваша задача, Аннет. Мне кажется, что всю необходимую работу вы уже выполнили: вы породили новое желание.

— Но мы ведь ничего не делали, Соломон! Нам еще столько всего нужно сделать, прежде чем…

— Аннет, я согласен, что осталось еще много того, чему предстоит раскрыться, но самое важное уже произошло. Вы породили четко сфокусированное желание. Теперь вам остается только принять его.

— Когда ты так говоришь, Соломон, все звучит очень просто. «Только принять его, только впустить его» — но разве мы не должны что-то сделать?

— После того как ваше желание вылупилось, самое важное, что вы можете сделать, — принять его. И вы поймете, что принимаете свое желание, когда вам будет приятно о нем думать. И конечно, вы можете принять что-то, если вообще не будете об этом думать. На самом деле единственный случай, когда вы не принимаете хорошее, — это когда вы чувствуете себя плохо.

Если бы я был на вашем физическом месте, я делал бы все, что только смог бы придумать, что заставляет меня чувствовать себя хорошо, когда я это делаю.

— Значит, ты не стал бы бегать по городу и искать канат, на котором можно висеть?

— Ну, я мог бы это делать, если бы это было весело. Но если это не весело, я занялся бы чем-нибудь другим. Я заметил, что после того, как запускаешь свое желание, если ты счастлив, кусочки сами ложатся на свои места. Ты на них едва не наступаешь. И путь постоянно разворачивается перед тобой. Насколько я помню, Сара сама была раз или два этому свидетелем.

Услышав свое имя, Сара подскочила. Пока Соломон говорил, она погрузилась в размышления о кажущихся чудесными событиях, которые происходили с ней и Сетом. Так часто хорошо заканчивалось то, что казалось безвыходным, только благодаря тому, что они искали поводы для хороших чувств и не пытались заставить все происходить, как им хотелось. Но эти проблемы были гораздо серьезнее, чем поиск каната, на котором можно висеть.

— Соломон, — сказала Сара, — может быть, все работает лучше, если цель действительно очень важная?

— Вообще то это работает всегда, велико ли твое желание или мало. Но я обратил внимание, что чем больше твое желание, тем больше ты работаешь над тем, чтобы почувствовать себя лучше. И чем лучше ты себя чувствуешь, тем быстрее все работает, — потому что чем лучше ты себя чувствуешь, тем больше ты принимаешь ответ на свое желание..

Размышления о том, чего ты хочешь, — и почему ты этого хочешь, — обычно оказываются хорошим инструментом для того, чтобы быстро попасть в место принятия.

Аннет заговорила очень медленно, осторожно выбирая слова.

— Мы хотим найти крепкий, толстый, подвешенный на чем-нибудь канат, потому что я хочу показать Саре, как висеть на нем вниз головой.


Эстер Хикс читать все книги автора по порядку

Эстер Хикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов отзывы

Отзывы читателей о книге Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов, автор: Эстер Хикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.