Такого было вполне достаточно, чтобы Валак решил: приходят времена исполнения Предсказания. И он призвал Валаама, пустынника… Сын Веоров, глядя со священной горы Фасги на бесчисленные шатры вторгшихся, прорицал: «Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.» (Числа, 23:24.)
Что под его стены явилась великая беда, Валак понимал сам. Грядет ли и обещанный Избавитель? Этой неотступной мысли и отвечали прямые суровые слова, сказанные волхвом далее: «Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко…» (Числа, 24:17.)
Итак, Традиция (и в том числе ведение о грядущем Спасителе) передавалась: мадианитянам от хеттов, хеттам от хатов, хатам от легендарных северных предков… Официальная наука не спешит верить в эту преемственность. А между тем не только сведения самой Традиции, но и лингвистика, собственный инструмент «строгого» исторического исследования, могли бы развеять скепсис.
У хеттов было два языка: для общения в миру – и для храма. Язык людей и язык богов, как это называли волхвы. [18] Наречие богослужения представляло собой язык предков. Древность, неизменность его строя в веках символизировала непрехождение истин, им исповедуемых.
Лингвисты установили, что хеттский язык богов, то есть наречие хатов, не имеет ничего общего с малоазийской языковой группой. Он был определен как принадлежащий группе языков… Северного Кавказа.
Творца, Первоверховного Бога, Источника двенадцати творящих богов-энергий хеттские волхвы называли Тиу. Такое именование Вышнего не было известно ни одному из коренных племен Малой Азии. Но совпадало с гораздо более древним, нежели малоазийское – с индоевропейским, арийским.
Сын Вышнего, Тиу-Снус, именовался на храмовом языке Естус Тайя. Таящийся во Отце до времени. Сокровенный. Не явленный еще во плоти в мир сей. Служителям Его, Неявленного и Чаемого, при Посвящении пересказывалась легенда о чудо-храме, построенном в Его честь в незапамятные времена в средоточии покинутой земли отцов.
Не менее интересны имена двенадцати творящих богов-энергий. Они могли бы помочь сделать выводы, более конкретные, чем лишь отнесение предков хеттов к северокавказской языковой группе. Они звучали: Щит-Харья, Микула, Шавушка, Лель-Вани, Куду, Тархунт, Яри, Ворун-Сему, Ку-Бабу, Кашку, Пирва и Тару.
Эти имена хеттских божеств известны современной науке. Но западные лингвисты воспринимают их просто как экзотические созвучия. [19] Для русского же слуха они привычны. Более того – у знакомого с мифологией древних русов, с архаикою Севера вообще, почти любое из них вызывает в сознании конкретный образ.
Можно говорить о случайности фонетических совпадений. Но в данном случае совпадает самый характер культа. У хеттов, например, Пирва – бог воинов. А у славян Перун (Молния) покровительствует княжьей дружине.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Древняя формула именования Посвященного (Видящего).
Формула, означающая высшее Посвящение волхва: священническая каста делилась на низших волхвов – кудесников, которые лишь совершали требы, и высших – ведов, которым было открыто будущее.
Валаам предрекает не только грядущее Пришествие, но и свою скорую смерть от руки израильтян.
Johann von Hildesheim. Die legende von den heligen drei konigen. Neu herausgegeben von Wilhelm Rath. stuttgart 1980.
Там же.
Для этого действительно требовалось мужество, ибо иудейский Закон предписывал народу: «если восстанет среди тебя пророк или сновидец… то пророка того или сновидца должно предать смерти» (Второзаконие).
«Вифлеем… из тебя произойдет Тот… Которого происхождение из Начала, от дней вечных.» (Мих.5:2)
«Можно ли угодить Господу тысячами овнов или… разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего – за грех души моей?» (Мих.6:7)
Сирийско-несторианский митрополит Мар (XIII в.) приводит в своей книге мистерий «Пчела» переписанное у халдейских жрецов подробное древнее предсказание Заратустры (XII в. до Р.Х.) «о нашем Господе»: «Слушайте, дети мои возлюбленные, вам открою тайну великого Царя, который придет в мир в конце времен. Дева зачнет и родит Сына. И люди той страны будут бороться с Ним, чтобы его уничтожить, но не удастся. Тогда Его схватят и пригвоздят к деревянному кресту… Когда Он придет, великие знамения явятся на небе.»
Классик египтологии Уоллис Бадж писал: «Они [египтяне] свято верили в Единого Бога, Всемогущего, вечного и невидимого, Творца небес, земли и всего сущего. Они верили в воскресение преображенного и восставшего в славе тела к вечной жизни вместе с душами праведников в царстве Грядущего родиться от Бога, но жить на земле, претерпеть ужасную смерть от рук врагов, воскреснуть из мертвых и стать… Царем загробного мира. Но, искренне веря во все это, египтяне так и не смогли отказаться от амулетов, талисманов, магических имен и слов власти.» (Э.А.Уоллис Бадж, «Египетская магия», Лондон, 1899.)
Предание о грядущем в мир Сыне Бога, Спасителе (Σωτηρ) было известно грекам как минимум с XIV в. до Рождества Христа. Самое Имя «Христос» есть греческое Χριστοζ (Мессия). Во времена, описываемы в Евангелиях, в Палестине ожидали пришествия именно Христа. «Андрей… первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит „Христос“.» (От Иоанна, 1:40—41.) Божественный Χριστοζ явится как Освободитель душ от плена миру сему – эту идею выражали знаменитые Орфические мистерии древней Греции, совершавшиеся изначально в храмах Аполлона Гиперборейского, а затем, более широко, также и в долине Темпейской. Эдуард Шуре, основываясь на таких источниках, как Пиндар, Эсхил, Платон и Павзаний, реконструирует ключевой момент этих театрализованных посвятительных действ. «Душа земли! О, Персефона!… Почему находимся мы в изгнании, в темном царстве?… О, Жница небесная! Зачем сорвала ты наши души, которые, блаженно счастливые в волнах света, свободно двигались среди своих сестер в бесконечных пространствах эфира?» Персефона ответила: «Я сорвала нарцисс, я спустилась на брачное ложе, я выпила смерть вместе с жизнью, и так же, как вы, я страдаю во мраке.» «Когда же мы будем освобождены?» со стоном спрашивали души. «Когда появится мой небесный Супруг – Божественный Освободитель», ответила Персефона. (Э. Шуре, «Великие Посвященные», 1895.) Первостепенную значимость древнегреческой мистической философии для христианской теологии признают все православные христианские богословы, начиная с Оригена (II в.) и кончая Владимиром Лосским (XX в.).
Антипа за свое свидетельствование о Христе был сожжен в раскаленном медном быке.
Такое имя сообщает Филон, основываясь на хрониках египетского жреца Манеэона.
«Научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах» (Деяния, 7:22.)
Эдуард Шюре, «Великие Посвященные», 1895.
«Справочный Богословский Церковно-Исторический Словарь, С. – Пб., 1889.»
Солнце с человеческим лицом – государственный герб Арктиды.
Такими «храмовыми языками» в настоящее время являются латынь у католиков и церковнославянский русского православия. Наличие особого богослужебного слога – знак развитости, древности культа. Употребление внутри храма иного наречия, чем в миру, дает возможность быстрее воспринять и поддерживать особенное состояние сознания, дарует чуткость к таинству. Настраиваясь на иную лексику и стиль речи – легче отсекать суету и попечение о мирском, оставляя все это за церковным порогом.
Русские почти не занимались хеттским наследием. В работе Новикова Н.В., представляющей исключение, можно прочесть о выдающемся открытии: обрядовые тексты русов и хеттов разительно совпадают. Пример: и у того и у другого народа было распространено заклинание «в океане остров, на острове на том дуб, под этим дубом сундук, а в сундуке заяц, а в зайце утка, а в этой утке яйцо…» – Н.В.Новиков, «Образы восточнославянской волшебной сказки», Л. 1974.