материального существования. Будду часто изображают с колесом с восемью спицами, которое он поворачивает. Это колесо отображает круговорот существований, за который люди цепляются по причине своего невежества и от которого они освобождаются только благодаря просвещению [5].
Память о прошлых жизнях: как в восточных, так и в западных школах пробуждается только после посвящения в таинства. Эти воспоминания хранятся в неизменном «я», и доступ к ним открывается, когда низшая личность ученика поднимается им до уровня общения с неизменным «я» или причастности к нему. Для непосвященных нет никакой пользы в воспоминаниях о прошлых личностях.
Карма означает воздаяние и представляет собой приложение причинно-следственного закона к моральному аспекту жизни воплощенных существ. Закон кармы мотивирует повторное рождение. Необходимость перевоплощения обусловливается совокупностью хороших и дурных поступков, перешедших из предыдущих жизней. Повторные рождения неизбежно продолжаются, пока сохраняется карма. Христу вложили в уста слова: «Что вы посеете, то вы и пожнете». В этом изречении сформулирован закон воздаяния. Однако теологическая система, в основу которой положено учение о прощении греха, не имеет ничего общего с законом воздаяния. Излагая по-своему этот же закон, Будда исключает всяческую возможность прибегнуть к заступничеству или избежать его действия: «Следствие тянется за причиной, как колесо повозки за ногами запряженного в нее вола». Повторное рождение заменяет собой и веру и искупление, предоставляя каждому воплощающемуся существу новые жизни, чтобы, проживая их, оно справилось с недостатками своей личности и довело ее до совершенства.
И если карма — это воздаяние, то дхарма — это поведение или поступки, из которых вытекают кармические следствия. Дхарма человека представляет собой жизнь, которую он заслужил в прошлом плюс его собственный философский подход к своим недостаткам. Таким образом, дхарма несет в себе элемент прогресса, то есть она в течение каждого воплощения предполагает не одно только наказание, но и развитие. Конечная дхарма сводится к сознательному признанию закона, превращению в архата и стремлению к нирване.
ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ В ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
Сегодня невозможно точно установить то время, когда в Индии впервые возникла вера в доктрину перевоплощения. В Ведах, древнейшей священной книге индусов, не говорится ничего определенного о повторном рождении. Ведическая концепция посмертного состояния во многом созвучна представлениям древних греков, согласно которым душа покидает тело и в виде призрака скитается в подземном мире. В своем описании странствий души Ахилла Гомер не дает никакой надежды на будущую жизнь, оставляя тень героя бесцельно блуждать в царстве мертвых.
В своей статье «Индийская доктрина перевоплощения» С. Э. Гопала Чарлу указывает на встречающиеся в тексте Ригведы мысли о непрерывности жизней. В его интерпретации тридцать второй стих первой главы Ригведы звучит так: «Тот, кто его создал, не знает его. Он скрыт от того, кто видит его. Он спрятан в утробе своей матери. После множества рождений для него настал период страданий» [6]. Однако в оригинале первой части последнего предложения — «после множества рождений» — очевидно, соответствует слово бахупраджа, толкование которого неоднозначно, а следовательно, неубедительно. На этом следовало остановиться особо из-за частых ссылок на этот важный стих.
Однако в таких источниках, как Атхарваведа, «Законы Ману», «Вишну-пурана» и упанишады, уже однозначно утверждается существование метемпсихоза. В приведенной ниже цитате ярко выражен тон повествования священных книг и разного рода комментариев: «В человеке проходят артерии в 1000 раз тоньше волоса, заполненные флюидом синего, красного, зеленого, желтого и других цветов. Их выстилает тонкая оболочка (основа, или эфирный каркас, астрального тела), и все идеальное, оставшееся от опыта прежних жизней, прилипает к упомянутой тонкой оболочке и сопровождает ее при ее переходе из тела в тело» [7].
Для уроженца Индии «Законы Ману» представляют особо священный труд, раскрывающий закон и поведение. В двенадцатой главе встречается следующее высказывание: «Состояние людей — высокое, низкое или среднее — происходит от деяний». В этом случае можно с уверенностью утверждать, что английскому переводчику следовало бы воспользоваться словом «перевоплощение» вместо «переходы». Здесь перед нами еще один пример неправильного западного перевода восточных священных писаний, однако нам явно не стоит ожидать ничего лучшего, если задуматься о том, что получилось из наших собственных священных книг.
Упанишады были составлены в эпоху, предшествовавшую рождению Будды, а вдохновляющей идеей для их составления послужили Веды. Упанишады содержат обширный литературный материал, имеющий отношение к наиболее неясным аспектам метафизики, и изобилуют ссылками на доктрину повторного рождения. Так, например, в «Шветашватара-упанишаде» читаем: «Воплотившийся, соответственно своим деяниям, последовательно принимает формы в различных состояниях». В «Мундака-упанишаде» о перевоплощении говорится следующим образом: «Испытав блаженство на вершине небес, заслуженное добрыми делами, они вновь вступают в этот мир». А в «Катха-упанишаде» об этом сказано особенно поэтично: «Человеческая раса подобна зерну, которое созревает, падает и рождается вновь».
Пураны представляют собой собрания поэтических произведений, относящихся к священным писаниям, которые, наряду с упанишадами, пользуются высочайшим уважением. В пуранической литературе также встречаются упоминания о повторном рождении. Так, в «Бхагавата-пуране» содержится следующее высказывание: «Деятельность влечет за собой повторное рождение, однако действие может нейтрализовать самое себя, если оно посвящено Верховному Существу».
Несколько ученых индусов письменно выступили в защиту своей веры в переселение душ от неправильного ее понимания на Западе, настойчиво утверждая, что образованный индус вовсе не верит в то, что он заново родится в каком-то существе ниже человека, хотя подобное представление неспособно помешать местным суевериям, которыми по-своему богата каждая страна, извращать религиозные учения. Индус верит в прогрессирующий цикл рождений. В его понимании карма, или воздаяние, играет наиболее важную роль. Он рассматривает жизнь как период воздаяния и возмездия. Христианские миссионеры всегда протестовали против этой «столь ужасной» доктрины, однако для восточного ума западная вера в осуждение на вечные муки несравненно ужасней.
Самой известной из всех индусских священных книг можно назвать одну из частей Махабхараты под названием «Бхагавадгита» — «Песнь Господа». «Гита» — это книга псалмов для браминов, постоянная вдохновляющая идея и правила их поведения. С литературной точки зрения, эта книга не только не уступает любой из священных книг мира, но даже превосходит многие из них по красоте и величию. По сути, «Гита» содержит краткое изложение индусской концепции повторного рождения. В одном из фрагментов, посвященном этому предмету, читаем:
«Как человек, сбросивший изношенную одежду, надевает новую, так и обитатель тела, сбрасывая изношенные тела, входит в другие, новые.
Родившегося несомненно ждет смерть, а умершего — рождение; а посему тебе не следует горевать о неизбежном».
Концепция перевоплощения, вне всяких сомнений, была главным догматом брахманизма на протяжении нескольких веков, предшествовавших расцвету