Мне очень хотелось сказать «да», это бы все упростило. Однако когда я услышал эту историю, то предположил, что человек, с которым Ямин отправился в пустыню, просто умел хорошо маскироваться, что он спрятался под одеялом, на которое ветер нанес песок, сделав его незаметным. Я сказал о своих сомнениях Вьехо Ице.
— Это тебе сказал Ямин?
— Я не уверен, что могу вспомнить, какие именно слова он использовал. — Я точно помню, какие слова ты ему приписал: «Он был пустыней».
Так ты передал его высказывание.
— Я не думаю, что смогу вспомнить точнее. — Полагаю, этого достаточно. — То есть ты веришь, что тот человек на самом деле не прятался под одеялом, а был настоящим Меняющим облик?
— Нет, я абсолютно уверен, что он действительно лежал там, засыпанный песком. Как долго, ты думаешь, он там пробыл?
— Не уверен. По крайней мере, все утро. Может быть, дольше. Я покопался в памяти. Не говорил ли Ямин чего-то о положении солнца? — Не знаю, — наконец сказал я. — По крайней мере, довольно долгое время.
— Мог бы ты просидеть в жаркой пустыне под одеялом, засыпанный песком, полдня или дольше? Да хотя бы даже просто в течение двух часов?
— Не знаю. Кажется, это невозможно. Но для бедуина… — Они чем-то отличаются от других людей? — Мне кажется, они знают, как выжить в пустыне. — Что это значит? — Как выживать, приспосабливаться… Я остановился. — Понимаю, что ты имеешь в виду. Он действительно изменил облик, стал пустыней?
— Так сказал Ямин. — Может быть, — сказал я, а затем меня посетила другая мысль. — Подожди. Если он действительно лежал под одеялом, то откуда знал, когда оттуда выбираться? Откуда знал, что вообще сможет выбраться?
— Вот! Невозможность ответить на подобный вопрос — именно то, что мешает таким людям, как ты, совершенствоваться.
— Но ты пообещал, что я научусь это делать. — Извини. Я должен был сказать: «до сих пор мешало совершенствоваться». — Спасибо. Но мне казалось, ты сказал, что это вопрос веры и намерения.
— Правильно. Когда ты думаешь о превращении, боишься ли ты чего-нибудь?
— Да. Что у меня не получится. — А еще? — Что если я смогу это сделать, то не сумею вернуться в прежний облик или не захочу.
— Очень серьезный страх. — Да. —Этот страх — главное, что удерживает людей от превращения. — Как мне преодолеть его?
Он тяжело вздохнул. — Есть только один способ. Чтобы избавиться от него, ты просто должен принять тот факт, что ты уже являешься тем же, во что ты собираешься превратиться, что различия между вами — это только иллюзия. Кроме того, ты должен верить, что иерархии не существует, что ты, будучи человеком, стоишь на эволюционной лестнице ничуть не выше, чем какое либо дерево или ягуар.
— Это нелегко принять человеку, получившему воспитание в нашем обществе.
— Да, школьная программа не готовит людей к изменению облика. Но посмотрим на это по-другому: если ты веришь, что есть низшее, то как ты можешь преодолеть страх застрять в этом обличье? Ты знаешь… — он наклонился ко мне и заглянул мне прямо в глаза, — вообще-то, Меняющие облик нередко застревают. Могут вообще не вернуться. Просто — решают не возвращаться.
— Боже мой! — Это пугает тебя? Но почему? Если ты не можешь принять тот факт, что быть деревом даже лучше, чем человеком, то тебе, скорее всего, не стоит и думать о реинкарнации. Разве что об изменении своей личности или общества. Никакого превращения на клеточном уровне.
— Я слышал, многие люди полагали, что физически мы больше не способны к изменению облика, поскольку благодаря развитию науки и техники больше в этом не нуждаемся.
— Что ж, можно посмотреть на это с другой стороны: если они в это верят, им не стоит совершать никаких физических превращений — скорее всего, они этого не смогут, а если и смогут, то превратят себя в нечто непотребное! Лучше, если они ограничатся превращением общественного устройства. Кнут Торсен в этом отношении был прав. Необходимо изменить то, что определяет коллективную мечту современного человека.
— Корпорации. — Посмотри на этот камень. Я посмотрел на камень в солнечном свете. Его красноватый оттенок, казалось, стал ярче. Я поднял его ближе к лицу и почувствовал тепло, когда он прикоснулся к моей щеке.
— Медитируй, — сказал он тихо. — Проникни в него. Чувствуй, как он входит в твое сердце. Что ты хочешь получить, изменив облик? Помни: превращение связано с энергией, с духом. Задавай вопросы. Всегда задавай вопросы.
Я закрыл глаза, но все еще продолжал видеть камень. Я чувствовал, как сознание фокусируется на нем, и я как будто действительно перемещаюсь внутрь. Ощущение было умиротворяющим, и в то же время я понимал, что происходит нечто очень-очень важное. Это мгновение принадлежало только мне. Я понял, что погружаюсь в глубины своего самого священного, тайного «Я».
— Сверкает, как хрусталь. Я не был уверен, принадлежали эти слова Вьехо Ице или прозвучали только в моем воображении. Это было неважно. Камень раскрылся. Внутри он был очень ярким, я видел блестящие кристаллы.
— Что больше всего нуждается в изменении? — спросил я. Я увидел бесконечную вереницу людей. Она росла и, казалось, вот-вот должна была меня поглотить. На нее накладывалась другая линия, состоящая из воды, пищи и воздуха. Она становилась все короче.
— Рост населения и истощение ресурсов ведет к катастрофе, — сказал голос у меня в голове (кажется, это была моя собственная мысль). — Люди должны изменить свою жизнь.
Вдруг появилась группа людей. В костюмах и галстуках они сидели за длинным столом красного дерева. Позади них ученые в белых халатах суетились над пробирками. Человек во главе стола поднялся.
— Огромный шаг для всего человечества! — Его голос сотряс комнату. — Эта корпорация является абсолютным лидером в мире высоких технологий. И я с удовольствием сообщаю, что прибыль за последний квартал превысила все предыдущие показатели. Наши великолепные ученые, — он указал на людей в белых халатах позади него, — сотворили чудо.
Когда я открыл глаза, Вьехо Ица смотрел на меня. Я рассказал о том, что видел. Это переживание заставило меня вспомнить еще один эпизод из жизни, связанный с Кнутом Торсеном. Дело было во время второй поездки в Юджинг Панданг, порт на острове Сулавеси, знаменитом пиратском острове, расположенном между Борнео и Новой Гвинеей. Это была та самая земля сказочных богатств, которую искал Колумб, когда случайно обнаружил Америку.
Сулавеси расположен очень далеко от офисов американских корпораций, на противоположной стороне земного шара. Во время моей второй поездки он все еще был одним из самых загадочных мест на Земле, где жили бугисы — народ, который продолжал ходить под парусами, часто используя быстроходные шхуны для того, чтобы грабить торговые суда. Как раз за месяц до моего прибытия около берегов Борнео исчез китайский грузовой корабль со всей командой из двадцати человек. Никто в Индонезии не сомневался в том, что с ним случилось!
После того, как я заглянул в камень, у меня в голове снова всплыл образ лидеров корпораций, которые прибыли в Юджинг Панданг на тайную встречу. На этой встрече Кнут, которого пригласили в качестве консультанта, задал вопрос, который меня тогда очень удивил и даже шокировал. Обведя глазами собравшихся, он спросил: «Ну и кто здесь настоящие пираты?» Тогда я не понял смысла этого вопроса, и через какое-то время этот эпизод стерся у меня из памяти. До настоящего момента.
Глава 6
НАСТОЯЩИЕ ПИРАТЫ
Бугисы, живущие на Сулавеси, с незапамятных времен считались самыми свирепыми пиратами в мире.
По сей день бугисы ходят на деревянных шхунах под огромными черными парусами. Эти суда, называемые проа, сделаны только из природных материалов — деревьев, лиан и смолы, собранных в лесах, которые простираются до самых гор в загадочной внутренней части острова, где не ступала нога белого человека. На проа нет двигателей, навигационного оборудования и какой-либо современной техники, однако они способны преодолевать огромные расстояния, а иногда даже пересекают коварный Индийский океан.
Мореплаватели-бугисы живут, как и во времена сэра Френсиса Дрейка. Они носят цветные саронги, яркие тюрбаны и причудливой формы серьги, длинные изогнутые сабли свисают с обвязанных вокруг талии красных поясов.
Во время первой поездки на Сулавеси я подружился со знаменитым корабельным мастером и старейшиной бугисов по имени Були. Его длинные прямые волосы были седыми, он был сутулым, почти горбатым, и беззубым. Он никогда не говорил, сколько ему лет. Он научился искусству создания проа у деда, известного корабельщика.
— У каждого проа есть своя мечта, — сказал мне как-то Були. — Эта мечта существует еще до того, как построен корабль. Дед показал, как попасть в мечту о проа, перед началом работ. Я вижу, куда судно поплывет, с какими трудностями встретится. Так я понимаю, на чем сосредоточиться в работе, на какие части конструкции обратить особое внимание. Все в наших кораблях сделано из природных материалов, мы не используем металл и пластик. Как только я постигаю мечту проа — ее будущие путешествия, я отправляюсь в лес, вхожу в мечты растений, которые необходимы, и выбираю те, которые больше всего подходят именно этому кораблю.