все возможности и они делают все, что хотят.
Однако блаженны те, у которых есть только каморка, куда можно забиться, немного пищи и одежда, как говорит божественный Павел [133], и которые смогли таким образом сделаться чужими для суетного мира, а землю используют как подставку для ног, как чада Божии, тогда как их ум постоянно пребывает возле их Благаго Отца – Бога.
19. Счастливы те, которые становятся (пусть даже на несколько часов с помощью алкоголя) генералами и министрами, чему радуются люди мирские.
Однако блаженны те, которые совлеклись своего ветхого человека, стали невещественными, сподобились с помощью Духа Святого [134] стать земными ангелами, нашли райские божественные бочки и постоянно пьют райское вино и пьянеют от него.
20. Блаженны родившиеся безумными, потому что они будут судимы как безумные и войдут в рай без паспорта.
Однако блаженны и трижды блаженны те, которые, будучи мудрыми, изображают из себя безумцев ради любви Христовой и смеются над мирской суетой, потому что их безумие Христа ради стоит больше всех знаний и премудрости премудрых всего мира сего.
Прошу всех сестер молиться, чтобы Бог дал мне или, лучше, забрал у меня мой маленький ум, для того чтобы я хотя бы таким образом мог получить рай будучи судим как безумный. Или пусть Он сведет меня с ума Своей любовью, чтобы я вышел за рамки своего «я», за пределы земли и земного тяготения-иначе моя монашеская жизнь не будет иметь смысла. Внешне я как монах поседел. Внутренне же день ото дня чернею из-за нерадения, но оправдываю себя болезнями и тогда, когда случится заболеть, и тогда когда у меня все в порядке и меня нужно бить палкой. Молитесь обо мне.
Христос и Пресвятая Богородица с вами.
С любовью о Христе ваш брат монах Паисий.
* * *
Исихастирий – монастырь, пользующийся почти полной независимостью от власти епархиального архиерея (см. прим. на с. 34-35). – Ред.
Эта книга издана на русском языке. См.: Старец Паисий Святогорец. Преподобный Арсений Каппадокийский. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1997. – Ред.
Город на северо-востоке Греции. – Ред.
В келлии «Панагуда» старец Паисий провел последние годы своей жизни. Название келлии означает «Пресвятая». – Ред.
Калива – жилище отшельника, маленький дом, иногда с храмом в данном случае – в честь Честного и Животворящего Креста Господня. – Прим. переводчика.
Старец написал письмо к новоначальным в тетради, сделанной им самим. – Греч. ред.
Капсала – местность на Святой Горе возле монастыря Ставроникита, где в келлии Честнаго Креста Господня в течение одиннадцати лет жил старец. – Прим. пер.
Часто употребляемое в Греции при встрече и прощании приветствие. – Ред.
Василиады – греческое название основанных святителем насилием Великим благотворительных учреждений: больницы, странноприимного дома и др. – Ред.
Департамент социального обеспечения – отдел Министерства здравоохранения и социальной защиты населения Греции, занимающийся социальным обеспечением пенсионеров, инвалидов, нетрудоспособных и т. д. – Ред.
1 Цар. 2, 8.
Вероятно, старец имеет в виду засуху, которая была послана Богом как наказание нечестивому царству Израильскому по молитве святого пророка Илии и по его же молитве была прекращена (см.: 3 Цар. 17-18). – Ред.
См.: Мф. 19, 21.
«Эвергетино́с» – душеполезный сборник, составленный в XI веке монахом константинопольского Эвергетидского монастыря Павлом Эвергетиносом и получивший его имя. Переработан и дополнен в XVIII в. преподобным Никодимом Святогорцем. – Ред.
Ин. 7, 24.
Греческая поговорка, означающая «некуда деваться». – Ред.
В Греческой Церкви устроение монашеской жизни имеет несколько разновидностей.
Общежительные монастыри (греч. κοινόβιο) представляют собой монашеские общины, подчиняющиеся власти епархиального архиерея и владеющие каким-то участком земли. Братия общежительного монастыря по уставу не имеют права иметь частную собственность и обязаны во всем беспрекословно подчиняться игумену, которого сами избирают.
Исихастирий (греч. ἡσυχαστήριο, что буквально означает «место безмолвия») – обычно общежительный монастырь, построенный каким-либо частным владельцем на своей земле и в силу этого имеющий почти полную независимость от власти епархиального архиерея и большую свободу в своей внутренней жизни. На Святой Горе исихастириями называют маленькие каливы с храмом или без него.
Келлиями (греч. κελί) на Святой Горе называются отдельные дома, обычно с храмом, расположенные на земле какого-то монастыря и являющиеся собственностью этого монастыря. Келлия передается в пожизненное пользование какому-то монаху. Этот монах подчиняется игумену монастыря, которому принадлежит келлия, и имеет право по его благословению собирать к себе братию, настоятелем и духовным наставником которой он пожизненно является. После своей смерти старец, которому передана келлия, может завещать ее одному из своих учеников, который занимает его место. Келлии могут быть большими, и численность братии в них может доходить до 20 человек.
Каливы (греч. καλύβη) на Святой Горе – маленькие хижины, которые отличаются от келлий тем, что в них живут обычно один или два отшельника (иногда больше) в уединении.
Келлии и каливы, находящиеся в одной местности, могут объединяться в особые монашеские общины – скиты (греч. σκήτη). Скиты имеют большой соборный храм, куда все братия скита собираются в субботние, воскресные и праздничные дни. Для решения общих вопросов, касающихся скитян, главным образом для приема паломников и осуществления связи с внешним миром, братией избирается дикей (греч. δικαἵος) сроком на 1 год. – Ред.
Небольшие деревья с кожистыми вечнозелеными листьями, белыми или розовыми цветами и сладкими красными плодами. Растут обычно во влажных местах. – Ред.
Диоклетиан (284-305) – языческий император, при котором были самые жестокие гонения на христиан, во время которых прославилось множество мучеников. – Прим. пер.