MyBooks.club
Все категории

Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе - Павел Клабуков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе - Павел Клабуков. Жанр: Прочая религиозная литература / Справочники . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе
Дата добавления:
21 декабрь 2023
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе - Павел Клабуков

Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе - Павел Клабуков краткое содержание

Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе - Павел Клабуков - описание и краткое содержание, автор Павел Клабуков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Эта уникальная книга представляет собой перефразированное Евангелие от Иоанна в слова, сказанные от Иисуса Христа. Так как Евангелие от Иоанна является единственным Евангелием, которое больше всего подчеркивает Божественность и единение Иисуса Христа с Богом Отцом, то автор, для большего понимания Слова Божьего, перефразировал Евангелие, которое как бы стало написано от имени Самого Господа. Желаю вам приятного прочтения и пусть Господь через Свое Слово исцеляет ваше сердце, душу и тело. Павел Клабуков.

Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе читать онлайн бесплатно

Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Клабуков
никогда не знали, а Я Его знаю. Если бы Я сказал, что не знаю Его, Я был бы лжецом как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его Слово. 56 Авраам, ваш отец, ликовал, что день Мой увидит. Он увидел его — и был счастлив!» — 57 «Тебе нет еще и пятидесяти, и Ты видел Авраама?!» — возмутились они. 58 Я ответил: «Говорю вам истинную правду: Авраам еще не родился, а Я уже БЫЛ И ЕСТЬ».

59 Тогда они схватили камни, чтобы побить Меня. Но Я скрылся от них и ушел из Храма.

Глава 9

1 Я, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения.

2 «Рабби, почему он родился слепым? — спросили Меня ученики. — Кто согрешил: он сам или его родители?»

3 «Не согрешил ни он, ни родители, — ответил Я. — Слепота его для того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божии.

4 Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда ни кто не сможет трудиться. 5 Пока Я в мире, Я свет — миру».

6 Сказав это, Я плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему глаза этой грязью 7 и сказал: «Ступай к Шилоахскому пруду (Шилоах значит “посланный “) и умойся». Тот пошел, умылся и стал зрячим.

8 Его соседи и другие люди, которые видели его просившим милостыню, стали говорить: «Как? Это тот самый человек, который сидел и просил милостыню?» — 9 «Да, это он», — отвечали одни. «Нет, он просто похож на него», — возражали другие. «Это правда я», — сказал сам человек.

10 «А как ты стал видеть?» — спросили они. 11 «Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне этим глаза и сказал: “Пойди в Шилоах и умойся “, — ответил он. — Я пошел и умылся и стал видеть».

12 «Где Он?» — спросили они. «Не знаю», — говорит он.

13 Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям. 14 А день, в который Я это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота. 15 Фарисеи тоже стали спрашивать его, как он стал зрячим. «Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь вижу», — ответил он.

16 «Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу», — заявили тогда некоторые из фарисеев. «Но разве грешный человек может совершать такие чудеса?» — возражали другие. И между ними разгорелся спор. 17 Слепого снова спрашивают: «Ты говоришь, что Он сделал тебя зрячим. Кто Он, по-твоему?» — «Пророк», — ответил тот.

18 Иудеи все равно не верили, что человек был слепым и стал зрячим. Поэтому они позвали родителей прозревшего 19 и спросили их: «Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым, как же он теперь видит?»

20 «Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, — ответили родители. — 21 А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет». 22 Родители ответили так потому, что боялись иудеев, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Меня Помазанником. 23 Поэтому родители и сказали: «Он уже взрослый, спросите его самого».

24 И вот во второй раз позвали человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду! Нам известно, что тот человек — грешник».

25 «Грешник Он или нет, я не знаю, — ответил он. — Знаю одно: я был слепым, а теперь вижу».

26 «Что Он с тобой сделал? — снова спросили они. — Как сделал тебя зрячим?»

27 «Я вам уже говорил, а вы не слушали, — ответил он. — Зачем вы хотите услышать это второй раз? Может, тоже хотите стать Его учениками?»

28 «Это ты его ученик! — закричали они на него. — а мы ученики Моисея! 29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он».

30 «Вот это и удивительно! — сказал в ответ человек, — вы не знаете, откуда Он, а Он сделал меня зрячим. 31 Но мы знаем, что Бог слушает не грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю. 32 Испокон веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного! 33 если бы Он был не от Бога, Он ни чего не смог бы сделать!»

34 «Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас!» — закричали они на него и выгнали вон.

35 Я узнал о том, что его выгнали, и найдя его, Я спросил: «Ты веришь в Сына человеческого?»

36 «Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю», — ответил он.

37 «Ты его видел, — сказал Я. — Он тот, кто с тобой говорит».

38 «Верю Господь!» — ответил он и пал ниц передо Мной.

39 Я сказал: «Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, что не видят, видели, а зрячие чтобы стали слепыми». 40 Фарисеи, стоявшие рядом со Мной, услышали это и сказали Мне: «Но нас-то Ты не считаешь слепыми?» — 41 «Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил Я. — Но вы говорите, что видите. Значит ваш грех, на вас остается».

Глава 10

1 «Говорю вам истинную правду: кто входит в овчарню не через дверь, а забирается как-то иначе, тот — вор и грабитель. 2 Тот же, кто входит в дверь, — пастух овечьего стада. 3 Сторож ему открывает ворота; овцы слушают голос его, он овец своих называет по имени и выводит наружу. 4 И когда он всех своих выведет, он идет впереди них, а овцы идут за ним, ведь они его голос знают. 5 За чужим они не пойдут, они побегут от него, потому что голоса чужих не знают».

6 Я рассказал им, но они не поняли того, о чем Я им говорил.

7 Я продолжал: «Говорю вам истинную правду: дверь для овец — это Я. 8 Все, кто пришли до Меня, — воры и грабители. Но овцы их не послушались. 9 Дверь — это Я. Кто войдет через Меня, будет спасен. Он и войдет, и выйдет, и найдет себе пастбище. 10 Вор же приходит для того, чтобы украсть, убить и разрушить. Я пришел для того, чтобы жизнь они обрели, жизнь во всей полноте. 11 Я — хороший пастух, ведь хороший


Павел Клабуков читать все книги автора по порядку

Павел Клабуков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе отзывы

Отзывы читателей о книге Евангелие Иисуса Христа и места Писания об исцелении. Перефразировано с Евангелия от Иоанна в современном переводе, автор: Павел Клабуков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.