B80 (546–547).
I/52 (231) = B80 (547).
В восточно — сирийской традиции Псалтирь была разделена на шестьдесят частей: одна marmita включала, как правило, от одного до четырех псалмов. При келейном чтении каждая мармита завершалась молитвой и поклонами.
I/52 (231) = B80 (548).
I/52 (231) = B80 (548).
Распространенная в Египте и Византии Иисусова молитва является одной из разновидностей этой практики.
I/52 (231–232) = B80 (548–549).
B80 (550).
B80 (551).
B80 (555).
B80 (555–556).
B80 (556).
B80 (558).
B80 (560).
Miller,[Notes], 373.
B80 (561). Ср. Apophthegmata, Arsenius 30 (PG 65,97 C).
ApGphthegmata, Arsenius 27 (PG 65,97.
B80 (564).
Говоря о молитвенном правиле, Исаак употребляет в качестве синонимов два греческих термина — kanvbn (правило) и nobmow (закон).
I/30 (136).
Т. е. молящийся.
Т. е. молитвы, которые обычно читаются в определенном количестве (молитвенные правила).
II/4,2–4.
II/4,5.
II/4,6.
II/4,7.
II/4,8–9.
Или «совершил огромное приобретение» (сир. tegurta — коммерция, торговля). Ср. 1 Тим. 6:6.
Ср. Пс. 15:6.
II/14,7.
II/14,7.
II/14,18.
Речь идет, опять же, о кратких молитвенных правилах, каждое из которых могло включать в себя псалом, молитву и серию поклонов.
Моисей Мурин был, вероятно, нубийцем или эфиопом. В VII в. Нубию и Эфиопию называли Индией.
II/14,20–22.
II/14,31–33.
II/14,33.
II/14,34.
Т. е. для монашества.
«Вселенским Собором» в собственном смысле в Восточно — сирийской Церкви называли Никейский Собор 325 г. Преп. Исаак ссылается на апокрифическое 54–е Правило этого Собора, предписывающее совершать семь служб в день. Ср. Главы о знании IV,24 («…семь служб, которые установлены правилами для спасения тех, кто борется с демонами…»).
II/14,35.
Имеется в виду 11–я Огласительная Беседа Феодора Мопсуестийского, посвященная молитве «Отче наш».
II/14,36–37.
II/14,38.
II/14,39.
Ср. подобные выражения в Пс. 9:2; 34:10; 118:10 и др.
Ср. Исх. 20:21.
II/5,1.
Ср. Пс. 98:5.
Ср. Пс. 24:7.
II/5,2.
II/5,3.
II/5,4–5.
Ср. Быт. 18:27.
II/5,8.
II/5,10–11.
II/5,12–13.
II/5,15.
II/15,18–19.
Ср. Пс. 42:3.
II/15,21.
II/15,26.
II/15,27.
Диавол.
Ср. молитву восточно — сирийской анафоры Феодора Мопсуестийского: «Твой покой и Твой мир да живет в Церкви во все дни мира. Гонения, волнения, споры, расколы и разделения да будут далеки от нее. Да будем мы все объединены друг с другом в одном согласии с чистым сердцем и совершенной любовью»; J. Vadakkel. East Syrian Anaphora of Mar Theodore of Mopsuestia. Critical Edition, English Translation and Study. Kottayam, 1989. P. 67–68.
II/15,28.
Ср. молитву анафоры Феодора Мопсуестийского: «И о всем человеческом роде, и о всех грешниках и заблудших, чтобы Твоею благодатью, Господи, Ты удостоил их познания истины»; J. Vadakkel. East Syrian Anaphora. P. 69.
II/15,29–30.
II/15,32. Ср. Мф. 6:10.
II/10,3.
Главы о знании II,84.
II/10,4–6.
Сир. d — agona w — taktosa. Термины являются синонимами. Первый из них — калька с греческого aWgvbn (борьба).
Еф. 3:18.
Еф. 1:8.
II/10,7—10.
II/10,11–13.
II/10,17.
II/10,29; 38–39.
Термин pehya означает как «блуждание», так и «рассеянность». В настоящем