10) СУЩЕСТВОВАНИЕ: Это схватывание полностью осуществляет действия посредством тела, речи и ума, которые устанавливают последующее существование. Это звено существования. Оно может быть подразделено на три [типа] существования трех сфер (тиб. khams gsum) и т. д (Три сферы существования — это сфера желания, формы и отсутствия формы. Весь самсарный мир, вместилище, может подразделяться на разные категории местопребываний разных существ, например, есть классическое деление мира на шесть лок или уделов — это: миры адских существ, голодных духов, животных, людей, полу-богов и богов. Однако все эти сферы сществования характеризуются претерпеванием страдания.).
11) ПЕРЕРОЖДЕНИЕ: Силой существования, когда сходятся условия, звено перерождения вначале актуализирует перерождение в месте рождения той [соответствующей] реинкарнации, чтобы полностью развить тело и занять место соответсвующей категории (То есть переродиться и закрепиться в соответствующей прошлым кармическим накоплениям и предрасположенности сфере существования.). Это основа для переживания всех видов страдания посредством той [телесной] поддержки.
12) СТАРОСТЬ И СМЕРТЬ: Из перерождения возникает взросление, которое является изменением в потоке скандх, и смерть, котрая является прекращением потока. Из этого возникает печаль, которая есть внутренняя мука, скорбь, исходящая из этого, страдание, которое сопровождает пять чувственных сознаний (тиб. sgo lng’i shes) и несчастие, которое сопровождает ментальное сознание (тиб. yid shes). К тому же возникает отчаяние в силу неприятных и второстепенных беспокоящих эмоций. Короче — это огромное количество совершеннейшего страдания возникает из-за перерождения в самсаре.
Перерождение возникает из становления и сопровожающих его [звеньев]. Поскольку существуют предыдущие звенья, есть определенность (тиб. tha snyad) относительно того, что возникнут следующие. Предыдущие, возникнув, выполняют функцию производства возникновения следующих звеньев. Если предыдущие звенья отсутствуют или не возникают — следующие также не возникнут и не появятся. Таким образом, прекращается масса страдания.
Что касается взаимосвязанных условий, то такие беспокоящие эмоции как неведение возникают в сочетании с внутренними органами чувств (тиб. nang gi dbang po) и объектами внимания (тиб. dmigs pa’i yul). То же самое происходит и с действиями (тиб. las) (То есть неведение и действие или крама не могут сформироваться без объекта и органа чувств или агента действия.).
Такие семь [звеньев] как имя и форма и пр., которые являются основой страдания (В Абхидхарме неведение, жажда и схватывание рассматриваются как омраченные состояния ума или аффекты; формирующие факторы и существование — как действие, а имя и форма и остальные шесть звеньев — как основа страдания. Более подробно об этом смотри ниже.), возникают из совозникающих условий (тиб. lhan cig byed pa’i rkyen) шести элементов: внутренний твердый элемент земли, жидкий элемент воды, (Если соотнести с физиологией человека, то первое — это физическое тело, а второе — кровь и другие текучие составляющие.) тепло огня, благодаря которому переваривается пища; элемент ветра — вдох и выдох дыхания; элемент пространства, каковым являются вмещающие полости (тиб. go ‘byed pa’i bu ga), а также элемент сознания.
Визуальное восприятие (сознания глаза) (тиб. mig shes) возникает когда вместе фунционируют пять [вещей]: поддержка (тиб. rten) — каковой является орган чувств глаза, объект (тиб. dmigs) — каковым является видимая форма, непосредственное проявление (тиб. mngon par snang ba), неомраченное пространство (тиб. mi sgrib pa nam mkha) и ментальная направленность ума (тиб. bsam pa yid byed) Необходимо понять, что это также относится к любым другим сознаниям.
Таким образом, возникновение всех внешних и внутренних явлений требует, чтобы их соответствующие причины и условия сходились подходящим образом. Если эти [факторы] неполные (тиб. ma tshang) — явления не возникают, если же полные — определенно возникают. Такова природа взаимозависимого возникновения.
Поскольку с безначальных времен не было создателя этого продолжительного вовлечения (тиб. rgyun gyi ‘jug pa), такого как Эго (тиб. bdag), Всемогущего (тиб. byed pa po) и др. Кроме того причины [возникновения] не порождают мысли: «Я произведу этот результат», а также результаты не порождают мыслей: «Я возник из этого». Однако они возникают обладая пятью особыми чертами взаимозависимости причины и результата. И каковы же они?
1) [Явления] не постоянны, поскольку росток возникает после того как прекращается семя, а не тогда когда семя наличествует и не прекращается.
2) [Явления] не прерываются, поскольку росток не возникает вне потока (тиб. rgyun), когда семя уже прекратилось; он возникает без перерыва. Прекращение семени и возникновение ростка подобно поднимающимся и опускающимся плечам весов (То есть прекращение семени и возникновение ростка представляет собой непрерывный процесс, как бы перетекание одного в другое. Однако также нельзя говорить о трансформации или превращении двух смежных явлений, о чем будет говорится далее.).
3) Предыдущее звено не переходит в последующее, поскольку семя и росток это не одно и то же ни в смысле сущности (тиб. ngo bo), ни в смысле функционирования (тиб. byad las) (Имеется в виду простая вещь: семя и росток — это разные вещии. У них разная структура и разный способ функционирования.).
4) Маленькая причина может произвести большой результат, также как крохотное семя может стать причиной большого плода.
5) Причина и результат имеют одинаковый поток или основу поскольку, например, пшеничный росток произростает из пшеничного семени, а приятный результат из добродетели.
Необходимо понять, что все внутренние и внешние причины и результаты характеризуются этими пятью [особыми чертами].
Какой можно привести пример? Необходимо понимать это следующим образом:
Подобно начитыванию, маслянной лампе, печати
Чудесному стеклу (линза), семени, кисломуили звуку:
Также обстоит дело и с последовательностью скандх (перерождением)
Мудрый должен понять, что они не перемещаются (тиб. mi ‘pho ba).
(Эти восемь примеров поясняются следующим образом: 1) Когда читают текст вслух, написанное не переходит непосредственно в органы речи и не превращается в произнесенную вслух фразу. 2) Свет, исходящий из лампы, не является результатом превращения самой лампы. 3) Лицо, отражающееся в зеркале, не превращается в зеркало. 4) След оттиска на бумаге не является результатом превращения печати. 5) Линза позволяет поджечь, например, бумагу, однако из этого не следует, что она (линза) превращается в огонь. 6) Семя не превращается в росток, однако поток семени позволяет семени возникнуть. 7) Воспоминание о кислом приводит к слюноотделению, однако это не значит, что кислый вкус превращается в некие физиологические процессы. 8) Слышимый звук не трансформируется в способность органа чувств уха.)
Понимая это, вы понимаете, что явления — это лишь непреложная манифестация взаимозависимости. Поскольку они не возникают ни из себя, ни из чего-то другого, ни из того и другого, ни без причин — следовательно они совсем не возникают (Это рассуждение относится к метдам опровержения истинносущего с позиции динамики взникновения. Любое явление может быть познано только исходя из его отношений и связей, однако, если таковые отсутствуют как некая реальная сущность, — все распадается в тотальной относительности. Начиная с Нагарджуны данный метод ширко использовался мадхьямиками.). Они не произведены таким создателем как Время или Всемогущий. Они лишены жизненной силы (тиб. srog) или индивидуальности (тиб. gang zag), деятеля (тиб. byed pa po) или эго (тиб. bdag), а также идентичности вещей (тиб. chos kyi ngo bo). Они пустые (тиб. gsog) и ложные (тиб. gsob), а также лишены собственной природы (тиб. rang zhin med pa). Тот кто понимает, что это так, не омрачается [360 бесполезными взглядами], такими, например, как концептуализация прошлого, настоящего и будущего Я.
Тот, кто обладает уверенностью в том, что эти [взгляды] не возникнут в будущем будет предсказан (тиб. lung ston pa) в непревзойденном просветлении (тиб. bla med byang chub) всеми буддами.
Таким образом, эти двенадцать аспектов взаимозависимости будут продолжать развертываться (тиб. rgyun gyis ‘jug) до тех пор, пока не будет удалено неведение. Прошлые причины: неведение и формирующие факторы, формируют нынешнее сознание, так что возникает продвинутый результат (тиб. ‘phangs ‘bras). Следующие звенья, вплоть до беспокоящих эмоций жажды и схватывания, собирают карму, которая приводит к существованию. Таким образом, вплоть до существования развиваются [восемь звеньев]. Продолжая с этого момента, обретают рождение в месте, соответствующем собственной карме и благодаря такой [телесной] поддержке (тиб. rten) подвергаются самсарическому страданию старости, смерти и т. п.