that we find in any of the traditional Buddhist areas,
это то, что мы можем наблюдать [мы не найдём этого] в традиционных буддийских регионах [областях знаний].
this is a Western methodology.
Это западная методология.
It is something that certainly we could apply to our study of Buddhist philosophy
Этот подход можно было бы применить к изучению буддийской философии.
and it’s something that helps us, as Westerners, to understand.
Применение исторического подхода помогло бы представителям западного мира понять буддийскую философию.
In Buddhism we speak about different types of what I call deep awareness.
В буддизме мы говорим о различных типах того, что я называю «глубокое осознавание».
For those who know Sanskrit, this is the term jnana.
В санскрите есть термин джняна.
Although that term has many, many different meanings in different contexts, one meaning is a system of five types of very basic ways in which the mind works, for everybody, including the earthworm.
Этот термин подразумевает множество толкований, но существует пять основных значений этого слова, которые подразумевают, как функционирует разум.
One of these types of deep awareness is individualizing, to know the individuality of things.
Один из типов этого глубокого осознавания – это осознавание индивидуальности вещей.
So, we can tell one thing apart from something else,
Мы, благодаря такой дефиниции [благодаря этому типу осознавания], понимаем, что один объект отличается от другого.
and know the individual characteristics of one thing.
И благодаря пониманию этого, мы осознаём индивидуальность характера этого объекта.
If we look at the Tibetan Buddhists, we find that this type of way in which the mind knows things is especially prominent in their way of thinking.
Если мы обратимся к тибетскому буддизму, то там осознавание этой вещи, восприятие индивидуальности вещи – это одно из основополагающих понятий.
So, they are very, very good at describing things within one specific system.
И тибетские философы превзошли многих в том, чтобы описывать индивидуальность данной вещи, данного объекта рядом с другими объектами.
Another of these five types of deep awareness is called equalizing deep awareness.
Второе значение этого термина – это уравнивание глубокого осознавания [Другой тип глубокого осознавания из пяти называется уравнивающим глубоким осознаванием].
With this type of way of knowing, we put things together into equal categories, equally into a category.
Когда мы прибегаем к такому пониманию термина, тогда мы уравниваем вещи.
We see what is the commonality of various things, so we can equalize them, in a sense.
Мы стремимся найти нечто общее, которое помогло бы уравнять эти объекты.
For instance, there are so many different kinds of dogs, but we are able to see them all as dogs.
Возьмём, например, собак: существует множество пород собак, но в тоже время каждой из них присуще нечто общее, которое позволяет уравнять их.
But, with individualizing we would know “this dog.”
А если мы возьмём первое понимание, о котором мы говорили, то это помогает нам выделить в ней некую индивидуальную собаку.
Our Western way of thinking is very good at this equalizing deep awareness.
В западной философской традиции взята именно вот эта традиция уравнивания глубокого осознавания.
We can see patterns very well,
Мы очень хорошо выделяем некие образцы, схемы.
and our education system teaches us that.
Наша система образования вырабатывает в учениках вот эту способность.
So, if we ask what type of Western methodology can be useful for studying Buddhist philosophy,
И поэтому, если мы говорим о том, что именно из западной философии можно применить для постижения буддийской философии,
I would not recommend trying to find equivalent metaphysical terms in the West for Buddhist terms,
я бы не рекомендовал применять метафизические термины, принятые в западной философии, к буддийской философии,
because they already have their own definitions in our systems.
потому что они уже имеют свои собственные уникальные дефиниции в нашей философской системе.
But rather we emphasize what we are especially good at, which is to see the patterns
И более важно то, в чём мы сильны, – это выискивание неких общих признаков, уравнивание,
in order to understand the development of various thoughts,
для того чтобы понять развитие различных мыслей,
which helps us as Westerners, to be able to understand more fully and deeply.
чтобы мы могли развивать всё более глубокое понимание,
Thank you.
глубокое понимание буддийской философии. Спасибо.
Question: What about the three other types of deep awareness?
Вопрос: А что же насчёт трёх других толкований этого термина [трёх других типов глубокого осознавания]? Вы упомянули два, но есть ещё три.
Answer: The other three types of deep awareness are, first of all, the type that is like a mirror,
Алекс: Среди остальных трёх можно упомянуть один – это зеркальное понимание,
with which we take in information.
с помощью которого мы воспринимаем информацию.
It doesn’t mean reflecting like the mirror, I think our Western image would be much better a camera or audio recorder.
Здесь не следует понимать, что мы воспринимаем мир как зеркало, это будет скорее восприятие через фотоаппарат или через звукозаписывающие устройства.
And then there is accomplishing awareness. “Accomplish” means to do something,
И есть одно другое значение – это завершение, осуществление.
how to relate to things, what to do with them.
Мы должны размышлять на тему того, что можно сделать с вещами.
And then, what’s called “dharmadhatu.” That’s a Sanskrit word, which means the awareness of the reality of things,
Здесь можно упомянуть санскритский термин «дхармадхату» – это осознавание реальности вещей, [это пятый тип глубокого осознавания],
what things are
о том, что такое есть вещи,
and, on a deeper level, how they exist.
и если копнуть глубже, то как они существуют.
If we take our friendly earthworm as an example,
Возьмём, к примеру, дождевого червя.
the earthworm will approach something and take in the information,
К примеру, дождевой червяк подползает к чему-то, воспринимает информацию,
for instance food,
например к источнику пищи,
and it is able to put that information together with other information so that it knows that this is food, not a rock.
Он способен сопоставлять эту информацию с уже имеющейся и не терять её. Так он может отличить, например, нечто съедобное от камня.
It would individualize this little piece of food that is something to eat, not that one;
И он способен также индивидуализировать эти объекты, он знает, что он съест именно вот этот объект, а не какой-то другой.
and it knows what to do with it, namely to eat it,
И дождевой червь способен совершать действия, он знает, что он сейчас сделает – съест эту еду.
and it knows what it is. It does not have a word for food, but it has some sort of concept that it is edible.
И дождевой червяк, хотя, конечно, он не обладает развитым сознанием и он не знает, как называется это, но он знает, что это можно съесть.
This is the way that the mind in general works according to this analysis
И вот согласно этому анализу, это то, как работает разум,
for all beings.
как он работает у всех живых существ.
Вопрос: У меня два вопроса, по двум частям лекции. Первый: я так поняла, что вы не сторонник философской герменевтики, и Хайдеггера, и так далее. Если понимание терминов предполагает некую систему, систему терминов и их интерпретацию…
Значит, получается, что, если термин может быть понят только в системе терминов, каждый из которых предполагает интерпретацию в рамках определённой школы, этих школ много и так далее, – не получается ли здесь парадокс, описанный Льюисом Кэрроллом, когда приходит Алиса к шляпнику и там лежит вещь, она хочет её купить, взять, но эта вещь перескакивает на соседнюю полку. Если для того, чтобы понять один термин, мне нужно знать смысл другого в системе, а для того, чтобы понять смысл в системе, мы тогда оказываемся в бесконечности, и понимание невозможно. Я спрашиваю, так ли это?
Question: If we need to know a whole system in order to understand a particular philosophical term, then this means knowing the definitions of various terms and within the definitions are more terms and you have to know the definitions of that. It goes on and on infinitely. So how do we deal with this?
Answer: I think in terms of any definition, each word in the definition has a definition, it’s not just the technical terms.
Алекс: Этот вопрос состоит в том, что нужно знать определение, дефиницию для каждой вещи, а для того, чтобы знать её, нужно знать определение – если говорить о терминах, то термины должны быть в системе – значит, нужно знать и другой термин, а этот термин ведёт к другому термину, и так до бесконечности. То есть получается, что познание невозможно?
This of course poses a problem for communication in general. Is communication possible between two people?
Но, вообще, здесь можно выйти на более широкий уровень и сказать, что не только термины, но и каждое слово имеет своё толкование, принятое в данном языке. И если мы возьмём коммуникацию, то она тоже идёт на уровне слов, люди должны понимать друг друга.
Because everybody has their private definitions as well as the dictionary definitions.