20 уча их исполнять всё, что я заповедал вам. И помните! Я всегда буду с вами, да, до конца века".
...................
А-до-най - Господь, Иегова
Га-лиль - Галилея
Йе-шу-а - Иисус
Йо-сеф - Иосиф
ко-га-ним - священники
Мирь-ям - Мария
Мирь-ям из Маг-да-лы - Мария Магдалина
па-ро-хет - зановес
пру-шим - фарисеи
тал-мид - ученик
тал-ми-дим - ученики
Ру-ax Га-ко-деш - Святой Дух
Ша-бат - суббота
Ша-лом! - Мир вам! (приветствие)
Я-а-ков – Иаков
Добрая весть о Мессии Йешуа в изложении
Марка
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 1
1 Начало Доброй Вести о Мессии Йешуа, Сыне Божьем:
2 Написано у пророка Йешаягу:
"Вот, Я посылаю своего вестника впереди тебя; он приготовит путь перед тобой."*(Малахия 3:1)
3 Голос кричащего: 'В пустыне приготовьте путь Адонаю! Выпрямите тропы для него!"*(Исайя 40:3)
4 И вот в пустыне появился Йоханан Погружающий, который провозглашал водное погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу ради получения прощения.
5 К нему выходили люди из всей Йегуды, а также все жители Йерушалаима. Исповедуя свои грехи, они принимали от него погружение в реке Ярден.
6 Йоханан носил одежду из верблюжьего волоса и перепоясывался кожаным ремнём; питался саранчой и диким мёдом.
7 Он возвещал: "Вслед за мной идёт тот, кто могущественнее меня - я не достоин даже нагнуться и развязать его сандалии.
8 Я погружал вас в воду, а он погрузит вас в Руах ГаКодеш".
9 Вскоре после этого из Нацерета, что в Галиле, пришёл Йешуа и принял погружение от Йоханана в реке Ярден.
10 Как только он вышел из воды, он увидел, что небеса раскрылись, и Дух сошёл на него, подобно голубю;
11 вслед за тем раздался голос с небес: "Ты Сын Мой, любимый Мною. Я весьма доволен тобой".
12 И в тот же миг Дух повёл его в пустыню,
13 и он находился в ней сорок дней, и Противник искушал его. Он был там с дикими зверями, и ангелы заботились о нём.
14 После того, как Йоханана бросили в темницу, Йешуа пришёл в Галиль, возвещая Добрую Весть от Бога:
15 "Время пришло,
Божье Царство близко!
Отвернитесь от своих грехов и
обратитесь к Богу и верьте Доброй Вести!"
16 Идя вдоль озера Кинерет, он увидел Шимона и Андрея, брата Шимона, забрасывающих в озеро сети - они были рыбаками.
17 Йешуа сказал им: "Пойдёмте, следуйте за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"
18 Они тотчас оставили сети и пошли за ним.
19 Пройдя немного дальше, он увидел Яакова Бен-Завдая и его брата Йоханана, чинящих сети.
20 Он тут же позвал их, и они оставили своего отца Завдая в лодке с наёмными работниками, и пошли за Йешуа.
21 Они пришли в Кфар-Нахум, и в Шабат Йешуа вошёл в синагогу и стал учить.
22 Они удивлялись его учению, потому что он не наставлял их, подобно учителям Торы, но как имеющий власть.
23 В их синагоге в тот момент находился человек, в котором был нечистый дух, и он закричал:
24 "Чего ты хочешь от нас, Йешуа из Нацерета? Ты пришёл погубить нас? Знаю, кто ты - Святой Божий!"
25 Но Йешуа запретил нечистому духу: "Замолчи и выйди вон из него!"
26 Вызвав у человека судороги, дух испустил пронзительный крик и вышел из него.
27 Все пришли в изумление и спрашивали друг друга: "Что это? Новое учение, а за ним стоит такая власть! Он приказывает даже нечистым духам, и те ему подчиняются!"
28 И весть об этом быстро разнеслась по всей области Галиля.
29 Они вышли из синагоги и направились вместе с Яаковом и Йохана- ном в дом Шимона и Андрея.
30 Тёща Шимона была больна и лежала в постели с сильным жаром, и они рассказали о ней Йешуа.
31 Он подошёл, взял её за руку и помог подняться. Жар исчез, и она стала помогать им.
32 В тот вечер после захода солнца к Йешуа приводили больных и находившихся во власти бесов,
33 и весь город толпился у дверей.
34 Он исцелял страдавших различными болезнями, и изгнал множество бесов, но не позволял бесам говорить, ибо они знали, кто он.
35 Рано утром, когда было ещё темно, Йешуа поднялся, вышел и отправился в уединённое место помолиться там.
36 Но Шимон и бывшие с ним, пошли за ним;
37 и, найдя его, сказали: "Все тебя ищут".
38 Он отвечал: "Пойдёмте куда-нибудь, в другие селения поблизости. Мне нужно и там провозглашать весть, ведь для этого я и пришёл".
39 И они ходили по всему Галилю, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
40 Один человек, поражённый отталкивающей кожной болезнью, подошёл к Йешуа и умолял его, стоя на коленях: "Если ты хочешь, можешь очистить меня".
41 Полный сострадания, Йешуа протянул руку, коснулся его и сказал: "Да, хочу! Очистись!"
42 В тот же миг кожная болезнь оставила его, и он очистился.
43 Йешуа отослал его, строго предупредив:
44 "Смотри, никому Не говори; лучше, для свидетельства людям, пойди и покажись когену, и принеси жертву за своё очищение, о которой заповедал Моше".
45 Но тот пошёл и стал рассказывать новость, ничего не утаивая; так что Йешуа не мог больше открыто входить в город, а оставался в селениях, куда к нему отовсюду стекались люди.
...................
А-до-най - Господь, Иегова
Га-лиль - Галилея
Зав-дай - Зеведей
Йе-гу-да - Иуда
Йе-ру-ша-ла-им - Иерусалим
Йе-ша-я-гу - Исайя
Йе-шу-а - Иисус
Йо-ха-нан - Иоанн
Йо-ха-нан Погружающий - Иоанн Креститель
Озеро Ки-не-рет - Галилейское море
Кфар-На-хум - Капернаум
На-це-рет - Назарет
Ру-ах Гб-Ка-деш - Святой Дух
учителя То-ры - книжники
Ша-бат - суббота
Ши-мон - Симон
Я-а-ков - Иаков
Я-а-ков Бен-Зав-дай - Иаков сын Зеведея
Яр-ден - Иордан
Марк
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16