21 Он сказал им: "И вы всё равно не понимаете?"
22 Они прибыли в Бейт-Цайду. Какие- то люди принесли ему слепого и просили Йешуа, чтобы он прикоснулся к нему.
23 Взяв слепого за руку, он вывел его за город. Он плюнул ему в глаза, возложил на него руки и спросил у него: "Ты видишь что-нибудь?"
24 Тот взглянул и сказал: "Вижу людей, только они похожи на движущиеся деревья".
25 Затем он опять коснулся руками глаз слепого. Тот присмотрелся, и зрение восстановилось, так что он стал отчётливо видеть.
26 Йешуа послал его домой, говоря: "В город не ходи".
27 Йешуа и талмидим пошли дальше, в города Кесарии Филипповой. По дороге он обратился к талмидим: "Кем меня считают люди?"
28 "Одни говорят, что ты Йоханан Погружающий,
- сказали они ему, - другие говорят - Элиягу, а третьи считают тебя одним из пророков".
29 "А вы, - спросил он,
- вы что скажете, кто я?" Кефа ответил: "Ты Машиах".
30 Тогда Йешуа предостерёг их, чтобы они никому о нём не рассказывали.
31 Он стал учить их, что Сыну Человеческому предстояло перенести множество страданий и быть отвергнутым старейшинами, руководящими коганим и учителями Торы, и что его казнят, но через три дня после этого он воскреснет.
32 Он очень ясно говорил об этом. Кефа отвёл его в сторону и начал упрекать его.
33 Но он, обернувшись и взглянув на своих талмидим, запретил Кефе. "Отойди от меня, Сатан! - сказал он. - Ты рассуждаешь с по-человечески, а не по-Божьи!"
34 Затем Йешуа подозвал к себе народ и талмидим и стал говорить им: "Если кто-то хочет следовать за мной, пусть скажет 'Нет' самому себе, возьмёт свою стойку казни и идёт за мной.
35 Потому что всякий, кто хочет спасти свою жизнь, погубит её, но тот, кто погубит свою жизнь ради меня и ради Доброй Вести, спасёт её.
36 Действительно, какая польза человеку, если он приобретёт весь мир ценой своей жизни?
37 И что может дать человек в обмен на свою жизнь?
38 Потому что если ты стыдишься меня или того, что я говорю в этом прелюбодейном и грешном поколении, Сын Человеческий постыдится тебя, когда придёт в славе своего Отца со святыми ангелами".
....................
Бейт-Цай-да - Вифсаида
бра-xa - благословение
Гип-пa-тах! - Отройтесь!
Дал-ма-ну-та - Далмануфа Йе-шу-а - Иисус
Йо-ха-нан Погружающий - Иоанн Креститель
Ке-фа - Петр
Ки-не-рет - Галилейское море
ко-га-ним - священники
Ма-ши-ах - Мессия
пру-шим - фарисеи
тал-ми-дим - ученики
учителя То-ры - книжники
ха-мец - закваска,
дрожжи Ци-дон - Сидон Цор - Тир Э-ли-я-гу - Илия
Марк
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 9
1 "Да! - продолжал он. - Говорю вам, что здесь находятся люди, которые не познают смерти до тех пор, пока не увидят, как Божье Царство приходит в силе!"
2 Спустя шесть дней, Йешуа взял Кефу, Яакова и Йоханана и повёл их тайно на высокую гору. У них на глазах его внешность начала изменяться,
3 и одежда стала ослепительно белой, такой белой, что на земле ничто не смогло бы сравниться с ней.
4 Вслед за тем они увидели, что с Йешуа беседуют Элиягу и Моше.
5 Кефа сказал Йешуа: "Хорошо, что мы здесь, раби! Давай поставим здесь три шатра - один для тебя, один для Моше и один для Элиягу".
6 (Он не знал, что сказать, так как они были очень напуганы.)
7 Затем их окутало облако; и из облака раздался голос: "Это Мой Сын, любимый Мною. Слушайте его!"
8 Вдруг, оглядевшись, они не увидели никого, кроме Йешуа.
9 Когда они спускались с горы, он предупредил их, чтобы они никому не говорили о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых.
10 И они сохранили это в тайне; однако постоянно спрашивали друг у друга: "Что значит 'воскреснуть из мёртвых?'"
11 Они также спрашивали его: "Почему учителя Торы говорят, что сначала должен прийти Элиягу?"
12 "Действительно, сначала придёт Элиягу, - ответил он, - и восстановит всё. Однако почему в Танахе написано, что Сын Человеческий должен будет много страдать и будет отвергнут?
13 Более того: говорю вам, что Элиягу уже пришёл, и поступили с ним как захотелось, что и сказано о нем в Танахе".
14 Вернувшись к талмидим, они увидели, что вокруг них собралась огромная толпа, и некоторые из учителей Торы ведут с ними спор.
15 Когда люди заметили его, они удивились и побежали его приветствовать.
16 Он спросил их: "О чём вы спорите?"
17 Один из них ответил ему: "Раби, я привёл тебе своего сына, потому что в нём нечистый дух немоты.
18 Всякий раз, схватив его, он бросает его на землю - мальчик брызжет слюной, скрежещет зубами, и всё его тело немеет. Я просил твоих талмидим, чтобы они выгнали из него дух, но они не смогли этого сделать".
19 "Люди без веры! - отвечал он. - Сколько же мне ещё быть с вами? Сколько же я должен терпеть вас? Приведите его ко мне!"
20 Они привели к нему мальчика, и как только дух увидел его, он бросил мальчика на землю биться в конвульсиях.
21 Йешуа спросил отца мальчика: "Давно это с ним происходит?"
22 "С самого детства, - ответил тот, - и он часто пытается убить его, бросая в огонь или в воду. Но если ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам!"
23 Йешуа сказал ему: "Что ты имеешь в виду, говоря 'если можешь?' Всё возможно тому, кто верит!"
24 Тут же отец ребёнка воскликнул: "Я верю - помоги моему неверию!"
25 Йешуа, увидев, что народ начинает теснить их со всех сторон, запретил нечистому духу, говоря: "Дух глухоты и немоты! Я приказываю тебе: выйди из него и никогда больше в него не возвращайся!"
26 Издав пронзительный вопль и вызвав у мальчика сильный приступ, он вышел. Мальчик лежал, как мёртвый, и многие подумали, что он умер.
27 Но Йешуа взял его руку, поднял его, и он встал.
28 После того, как Йешуа вошёл в дом, талмидим обратились к нему втайне от всех: "Почему мы не смогли его изгнать?"
29 Он сказал им: "Дух подобного рода можно изгнать только посредством молитвы".
30 Покинув то место, они направились через Галиль. Йешуа не хотел, чтобы кто-нибудь знал об этом,
31 потому что учил своих талмидим. Он говорил им: "Сына Человеческого предадут в руки людей, которые казнят его, но через три дня после того, как его убьют, он воскреснет".