MyBooks.club
Все категории

Руслан Хазарзар - Сын Человеческий

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Руслан Хазарзар - Сын Человеческий. Жанр: Религия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сын Человеческий
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Руслан Хазарзар - Сын Человеческий

Руслан Хазарзар - Сын Человеческий краткое содержание

Руслан Хазарзар - Сын Человеческий - описание и краткое содержание, автор Руслан Хазарзар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Сын Человеческий" — это исторический анализ жизненного пути одной из самых величайших личностей мировой истории. Имя этого Человека не сходит с уст миллионов людей. Джизас Крайст (анг.)… Жезю Крист (фр.)… Езус Христус (лат.)… Хесус Кристо (исп.)… Ешуа Хаммашиах (ивр.)… Иэсус Христос (греч.)… Иисус Христос — в такой форме Его имя известно большинству людей христианского мира.Книга рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг читателей.Аннотация Центра исследований Российского гуманистического общества при МГУ им. М. В. ЛомоносоваФундаментальный труд Руслана Хазарзара «Сын Человеческий» продолжает традиции Д. Ф. Штрауса и Э. Ж. Ренана и посвящен исследованию причин зарождения христианства. В отличие от большинства постсоветских изданий, посвященных данной тематике, автор «Сына Человеческого» основывается не на современных русскоязычных изданиях, а на древних (до VI века) источниках (Библия, Кумранские рукописи, апокрифы, древнехристианские писатели, Талмуд и др.), представленных на языках оригинала (еврейский, арамейский, греческий и латинский).Исследовав древние рукописи и установив разночтения и интерполяции, Руслан Хазарзар воспроизводит религиозные воззрения евреев на рубеже летосчислений и выявляет те причины, которые стали основными в установлении новой религии.Можно утверждать, что в русскоязычной не-религиозной литературе более тщательного христологического анализа не проводилось.Руслан Хазарзар известен не только как знаток древних языков и (пост)библейских текстов, но и как критик псевдонаучных работ по древнему христианству — как со стороны христианских и теософских, так и со стороны атеистически настроенных авторов.

Сын Человеческий читать онлайн бесплатно

Сын Человеческий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Хазарзар

Кроме того, Дуглас Рид пишет: «В отношении места жительства в Евангелии от Иоанна указывается, что Иисус Христос родился в Вифлееме Иудейском, однако лишь в силу того, что Мария прибыла туда из Галилеи для переписи, иудаисты оспаривают и это, считая это вставкой с целью подтверждения пророчества Михея о том, что Владыка Израиля произойдет из Вифлеема. И, наконец, Еврейская энциклопедия подчеркивает, что Назарет был родиной Иисуса Христа, и, следовательно, все источники согласны с тем, что Он был галилеянин, независимо от случайного места Его рождения. Галилея, где Он провел всю свою жизнь, была политически совершенно отделена от Иудеи, имея своего собственного римского тетрарха. Для Иудеи она была “заграницей”. Смешанные браки между жителями этих двух стран были запрещены, и еще до рождения Христа Симон Тарсис, один из маккавейских князей, насильно переселил всех проживающих в Галилее иудеев обратно в Иудею. Другими словами, и по расе (sic! — Р.Х.), и политически галилеяне и иудеи были различными народами» (стр. 16).

Начнем с того, что факты о переписи и рождении Иисуса в Вифлееме указываются в Евангелии от Луки, а не от Иоанна. Подавляющее большинство нерелигиозных историков, занимающихся вопросами Древней Палестины, — а не только иудаисты — сходится в том, что Иисус родился в Назарете, а не в Вифлееме.[844] Утверждение Рида, что «все источники согласны с тем, что Он (Иисус. — Р.Х.) был галилеянин», в очередной раз показывает, что автор «Спора о Сионе» совершенно не знает Новый завет, ибо Евангелие от Матфея говорит, что родители Иисуса всегда жили в Вифлееме Иудейском и лишь после рождения Основателя перебрались в Назарет. Утверждение, что браки между жителями Галилеи и Иудеи были запрещены, является вольной фантазией автора пасквиля (ср. Jos.CA.I.7). А вот поверить в то, что Симон, «один из маккавейских князей» рода Хашмонаев, «насильно переселил всех проживающих в Галилее иудеев обратно в Иудею», невозможно при всем желании даже помутившегося рассудка. В действительности же Симон Хашмонай, иудей и фанатичный приверженец культа Яхве, сбросивший иго Селевкидов (1 Макк.13:41), по просьбе галилеян-иудаистов изгнал из Галилеи язычников из Птолемаиды, Тира и Сидона и привел «с великою радостью» в Иудею тех евреев, которые пожелали переселиться (1 Макк.5:14–23).

Утверждение Рида, что галилеяне не были евреями и даже семитами, совершенно абсурдно. Автор «Спора о Сионе» сам говорит, что все апостолы, кроме Иуды Искариота, были галилеянами (стр. 23), однако, ввиду его незнания текста Евангелий, Рид умалчивает, что Иисус называл апостола Нафанаила израильтянином: «Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот, подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства» (Ин.1:47).[845]

Утверждение Рида, что Галилея для Иудеи была «заграницей», — явное преувеличение. И та и другая были данниками Рима, и та и другая имели одну и ту же культуру, и та и другая относились к храмовой общине Иерусалима. Ирод Великий управлял и Иудеей, и Идумеей, и Самарией, и Галилеей, и Переей, и Гавлонитидой, и Батанеей, — короче, всей Палестиной. После его смерти в 4 году до н. э. страна была поделена на три области: 1) Иудея, Самария, Идумея; 2) Гавлонитида и Батанея; и 3) Перея и Галилея. Так что Галилея якобы стала для Иудеи «заграницей» только потому, что у Ирода было трое наследников, а не один.

Необходимо внести некоторые уточнения в значение слов семит, еврей, израильтянин и иудей (хотя бы в библейском понимании этих слов).

Семиты — потомки библейского Сима (Быт.9:18).

Слово еврей, по утверждению Иосифа Флавия (Jos.AJ.I.6:4), произошло от библейского Евера (Быт.10:24); само имя Евер, или, точнее, Эбэр (עֵבֶר), является по своей этимологии (корень עבר означает переходить) воплощением жителей за Евфратом. Слово еврей, или, точнее, ибрú (עִבְרִי), впервые встречается в Библии в связи с Авраамом (Быт.14:13). Евреями считаются потомки Авраама от Сарры.

Израиль, он же Иаков, — внук Авраама (Быт.25:26; 32:38); потомки Иакова называются израильтянами.

Иуда — один из двенадцати сыновей Иакова (Быт.35:23); его потомки называются иудеями (иногда в Славянской Библии — жидовинами).

Итак, обратимся к Евангелиям. Когда самаритянка спросила Иисуса: како ты жидовин сый от мене пити просиши? (От Иоанна, Зачало BI = Ин.4:9), — Он не отрицал своей принадлежности к иудейской нации. Кроме того, Евангелия пытаются доказать еврейское происхождение Иисуса: согласно родословным, Он был семитом (Лк.3:36), израильтянином (Мф.1:2; Лк.3:34) и иудеем (Мф.1:2; Лк.3:33).

Мне могут возразить: это — родословия Иосифа, а он не был отцом Иисуса. Пусть будет так. Однако из Евангелия от Луки, которое Дуглас Рид опять же не знает, явствует, что и Мария была еврейкой. Согласно Терциусу, мать Иисуса была родственницей Елисаветы (Лк.1:36), матери Иоанна Крестителя, а Елисавета была из рода Ааронова (Лк.1:5) — из главного левитского рода. Таким образом, Мария имела непосредственное отношение не только к колену Левия, но и к роду священников.

Впрочем, доказать еврейское происхождение Иисуса можно и на основе исторических фактов. Достоверно известно, что вход в Иерусалимский храм за ограду балюстрады неевреям был запрещен под страхом смерти (Jos.AJ.XV.11:5; BJ.V.5:2; VI.2:4; ср. Деян.21:28). Итак, если Иисус не был евреем, то как же Он мог проповедовать в Храме, на стенах которого находились надписи(?!.):[846]



Исходя из вышесказанного, можно смело утверждать, что Иисус был евреем.

Совершенно ясно одно: мотив «“плохие” евреи погубили “хорошего” еврея Иисуса из Назарета» — не повод к антисемитизму. Действительно, русские чиновники приговорили русского писателя Достоевского к смертной казни, но психически здоровому не-русскому, горячо любящему творчество Федора Михайловича, и в голову не взбредет из-за этого стать антируситом.

Итак, Иисус был евреем, а нынешние молодчики с гордостью носят христианский крест на груди и свастику[847] на рукаве…

Мы уже говорили о том, что глубоко заблуждается тот, кто считает, что до Иисуса все евреи отличались узким консерватизмом, холодным бездушием, ханжеством и высокомерием. В древности некоторые иудейские пророки, в особенности Исаия, в своей ненависти к лицемерию и к религиозно-обрядовой мелочности провидели истинное свойство должного почитания Бога человеком (Ис.1:11–18; ср. Ос.6:6; Мал.1:10–13). Некоторые предшественники Иисуса, как-то: Симеон I Праведный (Мишна. Абот.1:2), Иисус сын Сирахов (Сир.35:1–3),[848] Гиллель (Мишна. Абот.1:12–13{12-14}; 2:5–8{4-7}; Иер Талм. Песахим.6:1; Вав Талм. Песахим.66а; Шаббат.31а; Йома.35б), — в разных формах утверждали, что суть Закона — справедливость. Современник Иисуса, Филон Александрийский пришел к идеям высокого нравственного совершенства, вследствие чего стал очень мало придавать значения ритуальным обрядам (Philo.Quod deus imm.1–2; Quis rer. div. her.13–15,55,58–60; Quod prob. liber (полностью); De vita cont. (полностью)). Ш’майá (שְׁמַעְיָה) и Абтальóн (אַבְטַלְיוֹן) также часто оказывались либеральными казуистами (Мишна. Абот.1:10–11; Вав Талм. Песахим.67б). Вскоре р. Йоханан поставил дело милосердия даже выше изучения Торы (Иер Талм. Пеа.1:1).

Прекрасные души Гиллеля и Филона практически подошли к евангельской нравственности. Гамлиэль I, внук Гиллеля и учитель апостола Павла (Деян.22:3), обладал свободолюбивым духом, изучал светские науки и был склонен к терпимости (Мишна. Баба Мециа.5:8). В противоположность суровым законникам, которые ходили под покрывалами или с закрытыми глазами (см. § 10), он свободно смотрел на женщин, даже на язычниц (Иер Талм. Беракот.9:2). Правда, ввиду его близости ко двору, впоследствии это было ему прощено, так же как и знание греческого языка (Вав Талм. Сота.49б; Баба Камма.83а). Его сын Шим’он бен-Гамлиэль отличался справедливостью и мудростью (Мишна. Абот.1:16–17{17-18}).

Э. Ж. Ренан отмечает: «Многие, еще до Иисуса или в одно с ним время, как-то: Иисус сын Сирахов — один из настоящих предшественников Иисуса Назареянина, — Гамалиэль, Антигон Соко, особенно мягкий и благородный Гиллель, — преподавали религиозные учения весьма возвышенные и уже почти евангельские. Но эти добрые семена были погашены. Прекрасные максимы Гиллеля, объединившие весь Закон в справедливости, правила Иисуса сына Сирахова, сводившие культ к совершению добрых дел, были забыты или преданы анафеме (Иер Талм. Санhедрин.11:1; Вав Талм. Санhедрин.100б). Победил Шаммай со своим узким и ограниченным умом. Огромная масса “преданий” (“traditions”) задушила Закон под предлогом его защиты и интерпретации. Эти консервативные меры, безусловно, имели свою полезную сторону: было хорошо, что еврейский народ любил свой Закон до безумия, ибо эта безмерная любовь, спасая моисеизм при Антиохе Епифане и при Ироде, сберегла необходимую для возникновения христианства закваску».[849]


Руслан Хазарзар читать все книги автора по порядку

Руслан Хазарзар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сын Человеческий отзывы

Отзывы читателей о книге Сын Человеческий, автор: Руслан Хазарзар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.