MyBooks.club
Все категории

Лопухин - Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лопухин - Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея. Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
130
Читать онлайн
Лопухин - Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея

Лопухин - Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея краткое содержание

Лопухин - Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея - описание и краткое содержание, автор Лопухин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея читать онлайн бесплатно

Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лопухин

20. уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

Феофилакт замечает, что повелевая крестить во имя Святой Троицы, Христос преподал нам богословское учение (την θεολογίαν); а повелевая соблюдать заповеди, предложил практическую добродетель. Слово διδάσκοντες означает, собственно, научение, т.е. преподание истин христианской веры, и указывает на продолжительность, постоянство. Ученики Христа должны действовать, как Он повелел. Сам же Он будет пребывать с ними, оказывать им постоянное руководство и помощь до скончания века (της συντέλειας του αιώνος – см. объяснение этого выражения в прим. к 24:3).

Священник М. Фивейский.


[1] и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.

[2] И пошел царь в дом Господень, и все Иудеи, и все жители Иерусалима с ним, и священники, и пророки, и весь народ, от малого до большого, и прочел вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем.

[3] ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.

[4] С таким значением мы встречаем термин “Новый Завет” в конце 2-го и в начале 3-го века по Рождестве Христовом, именно у Климента Александрийского (†180 г.), у Тертуллиана († 220 г.) и у Оригена († 260 г.).

[5] Некоторые западные богословы высказывают предположение, что настоящий состав новозаветных книг- не полный, что в него не вошли утерянные послания Апостола Павла – 3-е к Коринфянам (написанное будто бы в промежуток между 1-м и 2-м посланиями к Коринфянам) к Лаодикийцам, к Филиппиийцам (2-е). Но, как будет показано в толковании на послания Апостола Павла, те места из посланий этого апостола, на какие ссылаются западные богословы в подтверждение своего предположения, могут быть объяснены и не как указания на утерянные будто бы послания. Притом невозможно допустить, чтобы христианская Церковь, с таким уважением относившаяся к апостолам, и, в частности, к Апостолу Павлу, могла совершенно утратить какое-либо из апостольских произведений..

[6] Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.

[7] По взгляду некоторых протестантских богословов, новозаветный канон есть нечто случайное. Некоторым писаниям, даже и не апостольским, просто посчастливилось попасть в канон, так как они почему-либо вошли в употребление при богослужении. И самый канон, по представлению большинства протестантских богословов, есть не иное что, как простой каталог или перечень употреблявшихся при богослужении книг. Наоборот, православные богословы видят в каноне не иное что, как преданный апостольской Церковью последующим поколениям христиан, признанный в то уже время состав священных новозаветных книг. Книги эти, по представлению православных богословов, не всем церквам были известны, может быть, потому, что имели или слишком частное назначение (напр., 2-е и 3-е послания Апостола Иоанна), или слишком уж общее (послание к Евреям), так что неизвестно было, к какой церкви обратиться за справками относительно имени автора того или другого такого послания. Но несомненно, что это были книги, подлинно принадлежавшие тем лицам, имена которых они на себе носили. Церковь не случайно приняла их в канон, а вполне сознательно, придавая им то значение, какое они в действительности имели.

[8] и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.

[9] У евреев было слово “гануз,” соответствующее по смыслу выражению “апокрифический” (от άποκρύπτειν, скрывать) и в синагоге употреблявшееся для обозначения таких книг, которые не должны были употребляться при совершении богослужения. Какого-либо порицания этот термин, однако, в себе не заключал. Но впоследствии, когда гностики и другие еретики стали хвалиться тем, что у них есть книги “сокровенные,” в которых будто бы содержится истинное апостольское учение, которое апостолы не хотели сделать достоянием толпы, Церковь, собиравшая канон, отнеслась уже с осуждением к этим “сокровенным” книгам и стала смотреть на них, как на “ложные, еретические, поддельные” (декрета папы Геласия). В настоящее время известны семь апокрифических Евангелий, из которых шесть дополняют с разными украшениями историю происхождения, рождества и детства Иисуса Христа, а седьмое – историю Его осуждения. Древнейшее и самое замечательное между ними – Первое Евангелие Иакова, брата Господня, затем идут: греческое Евангелие Фомы, греческое Евангелие Никодима, арабская история Иосифа древодела, арабское Евангелие детства Спасителя и, наконец, – латинские – Евангелие о рождении Христа от святой Марии и история о рождении Марией Господа и детстве Спасителя. Эти апокрифические Евангелия переведены на русский язык прот. П. А. Преображенским. Кроме того, известны некоторые отрывочные апокрифические сказания о жизни Христа (напр., письмо Лилата к Тиберию о Христе).

В древности, нужно заметить, кроме апокрифических, существовали еще неканонические Евангелия, не дошедшие до нашего времени. Они, по всей вероятности, содержали в себе то же, что содержится и в наших канонических Евангелиях, из которых они и брали сведения. Это были: Евангелие от евреев – по всей вероятности испорченное Евангелие Матфея, Евангелие от Петра, апостольские памятные записи Иустина мученика, Тацианово Евангелие по четырем (свод Евангелий), Евангелие Маркионово – искаженное Евангелие от Луки.

Из недавно открытых сказаний о жизни и учении Христа заслуживают внимания: “Логиа,” или слова Христа, – отрывок, найденный в Египте; в этом отрывке приводятся краткие изречения Христа с краткою начинательной формулой: “говорит Иисус.” Это отрывок глубочайшей древности. Из истории апостолов заслуживает внимания недавно найденное “Учение двенадцати апостолов,” о существовании которого знали уже древние церковные писатели и которое теперь переведено на русский язык. В 1886 г. найдено 34 стиха Апокалипсиса Петра, который был известен еще Клименту Александрийскому.

Нужно упомянуть еще о различных “деяниях” апостолов, напр., Петра, Иоанна, Фомы и др., где сообщались сведения о проповеднических трудах этих апостолов. Эти произведения, несомненно, принадлежат к разряду так называемых “псевдоэпиграфов,” т.е. к разряду подложных. Тем не менее эти “деяния” пользовались большим уважением среди простых благочестивых христиан и были очень распространены. Некоторые из них вошли после известной переделки в так называемые “Деяния святых,” обработанные болландистами, и оттуда святителем Дмитрием Ростовским перенесены в наши Жития святых (Минеи – Четьи). Так, это можно сказать о житии и проповеднической деятельности Апостола Фомы.

[10] и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным…

[11] И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

[12] для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.

[13] Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали…

[14] Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

[15] и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.

[16] Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую…

[17] Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию…

[18] и обув ноги в готовность благовествовать мир…

[19] В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом…

[20] быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу…

[21] в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.

[22] Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;

[23] Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.


Лопухин читать все книги автора по порядку

Лопухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея отзывы

Отзывы читателей о книге Толковая Библия Лопухина.Евангелие от Матфея, автор: Лопухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.