944
В переводе ЕК, изданном Библейским обществом в 1997 году, в Иак. 1, 1 содержится досаднейшая опечатка, на которую обратил внимание проф. А.А. Алексеев и к которой епископ Кассиан не имеет ни малейшего отношения: «Иаков, брат Бога и Господа Иисуса Христа». В недавно изданном «Новом Завете на греческом и русском языках» (РБО. М. 2002) дается исправленный вариант перевода ЕК: «Иаков, раб [dou=loj] Бога и Господа Иисуса Христа».
Впрочем, архиеп. Аверкий, ссылаясь на Предание, утверждает, что ап. Иаков Алфеев проповедовал среди язычников. — См. Аверкий (Таушев), архиеп. С. 511. Ср. Brown R. P. 725, N. 1.
См. Brown R. P. 725.
«Как видим, братья Иисуса упоминаются в связи с Марией (Мк. 3, 31-32; Ин. 2, 12). Если отталкиваться только от текста Нового Завета, то получается, что речь идет о детях Марии от Иосифа, рожденных после Иисуса. Такого мнения в древности придерживался Тертуллиан, а сейчас его разделяют многие протестанты. Однако еще с начала II века под братьями Иисуса понимались дети Иосифа от предыдущего брака (ср. Протоевангелие Иакова 9, 2). Такое толкование разделяется многими Восточными (Православными) церквами... Предположение, что он (Иаков) был двоюродным братом Иисуса, было выдвинуто в IV веке бл. Иеронимом и получило распространение в Западной Церкви». — Brown R. P. 725-6, N. 2.
См. Brown R. P. 741, N. 43.
Безобразов С. С. 17.
См. Аверкий (Таушев), архиеп. С. 511.
Оссуарий — известняковый контейнер, предназначенный для хранения неистлевших останков тела умершего после вторичного перезахоронения спустя два-три года после погребения. Такая практика была распространена в древней Палестине в течение двух чрезвычайно далеких друг от друга по времени периодов — Энеолита (или Халколита, т. е. Меднокаменного века; 4300–3300 лет до Р. Х.) и времени правления династии Иродов (вторая половина I века до Р. Х.–I век по Р. Х.). — См., например, Biblical Archaeology Review. 1991. V. 17. № 3. P. 73; Беляев Л. Христианские древности. М. 1998. С. 60-1.
См. Lemaire A. Burial Box of James the Brother of Jesus. // Biblical Archaeology Review. 2002. V. 28. № 6. P. 24-33; Keall E. D. Brother of Jesus Ossuary. New Tests Bolster Case for Authenticity. // BAR. 2003. V. 29. № 4.
Еп. Кассиан рассматривал Иак. как ответ иерусалимской иудео-христианской Церкви на Евр., направленное в Иерусалим из Рима. — см. прим. 127.
См. Brown R. P. 743.
Безобразов С. С. 12-56.
Иудеохристианство быстро сошло на нет, прежде всего, конечно, в силу быстрого распространения Евангелия среди язычников, но также и по причине исчезновения Иерусалимской общины (матери-церкви). Известно, что накануне иудейского восстания (66–70-е годы) она удалилась в Пеллу, за Иордан и там, «в стороне от главного течения истории Церкви, незаметно ушла в небытие». — Безобразов С. С. 54.
«Завещание иудео-христианства заключается в нравственном учении, лучшем наследии Ветхого Завета, получившим освящение в Иисусе Христе... В лице своих возглавителей церковное иудео-христианство сказало это последнее слово тогда, когда его уже ничто не отделяло от ап. Павла». — Кассиан, еп. С. 287.
«Послание Иакова — самая иудейская книга Нового Завета, в которой христианские черты весьма неотчетливы». — Данн Д.Д. С. 280.
Было время, когда среди критиков раздавались голоса, утверждавшие, что Иак. — писание изначально вовсе не христианское, а иудейское, и только благодаря немногочисленным христианским вставкам оно было принято в канон Нового Завета. Такое мнение сейчас мало кем разделяется, «но самая возможность такой гипотезы чрезвычайно характерна». — Безобразов С. С. 13; ср. Данн Д.Д. С. 280.
«О том, что думали ответственные деятели иудео-христианства, мы можем судить по тем двум памятникам, которых до нас дошли от них. Это — послание Иакова и Евангелие от Матфея». — Кассиан, еп. С. 274.
В древнейшей версии канона Нового Завета, которой следуют многие современные переводы (в т.ч. и ЕК) и согласно которой Соборные послания располагаются после Павловых (как в богослужебном календаре Православной Церкви; см. Приложение), Иак. оказывается сразу же за Евр., хотя «строго говоря, речь может идти не о месте Иак. в отдельности, а о месте соборных посланий, как целого». — См. Безобразов С. С. 30. Прим. 1.
Телушкин Й. С. 96. См. также § 5. 1.
См. Безобразов С. С. 24 слл.; Кассиан, еп. С. 274.
«За гимном веры Евр. стоит учение о вере в Рим. и Гал. Без Рим. и Гал. само понятие «мертвых дел» в Евр. осталось бы для нас невразумительным». — Безобразов С. С. 51.
«Иаков нападает не на Павла как такового, а лишь на его односторонность, на его выдернутый из контекста лозунг». — Данн Д.Д. С. 281.
«Полемика Павла против закона могла легко быть использована в видах оправдания аморализма». — Безобразов С. С. 18.
См. Безобразов С. С. 27.
Безобразов С. С. 49.
Взято из Brown R. P. 734-5.
См. Brown R. P. 735-6; Гатри Д. С. 562-3.
Вот почему на отпусте Таинства Елеосвящения упоминается апостол Иаков.
1 Петр. наряду с 1 Ин. были двумя из семи Соборных посланий, которые очень скоро обрели широко признанный канонический статус. — См. Brown R. P. 722.
В Деян. он именуется «Сила».
См. подробнее, например, Dalton W.J., S.J. The First Epistle of Peter. // NJBC. P. 903; Kümmel W.G. P. 423-4; Гатри Д. С. 588-604.
См. §§ 42. 2; 43. 3; Ключ... С. 344.
См. Brown R. P. 718.
Также предпринимались попытки локализовать «Вавилон» в Египте и Антиохийской области. — см. Кассиан, еп. С. 292; Гатри Д. С. 613-4.
После 72-го года восточный Понт, Галатия и Каппадокия были объединены в одну провинцию. — см. Brown R. P. 708. N 11.
См. Brown R. P. 717.
С разницей «да умножится» в 1, 2.
«Дар» — так в СП и в ЕК переведено греческое xa/risma — «харизма».
Еще — только в Деян. 11, 26; 26, 28.
См. Brown R. P. 713-4.
В СП и ЕК переведено, соответственно, как «пришельцы» и «странники».
От греческого paroi/koi образованы церковные термины в современных западных языках — англ. parish; франц. paroisse, — означающих то, что мы, переводя то же самое греческое слово, называем «приходом».
См. Dalton W.J., S.J. The First Epistle of Peter. // NJBC. P. 904.
Здесь опять искусная, но явная параллель с Ветхим Заветом — см. Ос. 1, 6-10.
СП: «Пастырей ваших умоляю я...»; ЕК: «Пресвитеров (Presbute/rouj) ваших прошу я...»
1 Петр. можно в целом рассматривать как крещальную проповедь, обращенную к новокрещенным. — См. Kümmel W.G. P. 419-21.
См. специальный труд на эту тему: Иларион (Алфеев), игум. Христос — Победитель ада. Тема сошествия во ад в восточно-христианской традиции. СПб. 2001. Также см. Brown R. P. 714.
См. подробный обзор в Иларион (Алфеев), игум. С. 15-35.
Иларион (Алфеев), игум. С. 15.
«Евангелие от Петра», 9. // Новозаветные апокрифы. СПб. 2001. С. 173.
Первая часть «Евангелия от Никодима» именуется «Деяниями Пилата». Последнее название часто применяют как синонимичное ко всему «Евангелию от Никодима». — См. Brown R., Perkins P., Saldarini A. Apocrypha... // NJBC. P. 1067.
«Евангелие от Никодима». // Новозаветные апокрифы. СПб. 2001. С. 155-67.
По поводу датировки «Евангелия от Никодима» см. Иларион (Алфеев), игум. 28-9. См. также Мень А., прот. Апокрифы. // Библиологический словарь. Т. I. М. 2002. С. 83.