MyBooks.club
Все категории

Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова). Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Коран (Перевод смыслов Саблукова)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
208
Читать онлайн
Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова)

Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова) краткое содержание

Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова) - описание и краткое содержание, автор Коран Саблуков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первый полный перевод Корана на русский язык.

Коран (Перевод смыслов Саблукова) читать онлайн бесплатно

Коран (Перевод смыслов Саблукова) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Саблуков

5.118 Если Ты накажешь — они рабы Твои; если простишь им — Ты державный, мудрый.

5.119 Бог скажет: это время такой день, в который праведникам принесёт пользу их правда: для них будут райские сады, по которым текут реки, и они останутся в них вечно. Бог будет доволен ими, а они будут довольны Им: это — высокое блаженство.

5.120 Богу принадлежит царственная власть над небесами и землёю и над всем, что на них есть. Он всемогущ.


Глава 6-я

Скот.

Меккская. Сто шестьдесят пять стихов.

Во имя Бога, милостивого и милосердного.

6.1 Слава Богу, который сотворил небеса и землю, установил тьму и свет! ( А неверные придумывают равных Господу своему!)

6.2 Он Тот, кто сотворил вас из глины, и определил для каждого срок жизни. ( У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).

6.3 Он Бог на небесах и на земле: знает, что таите вы, и что обнаруживаете вы; знает то, что усвояете вы себе.

6.4 Какое знамение из знамений Господа их ни приходило к ним, они только отвращались от него:

6.5 они принимали за ложь истину, когда она приходила к ним; скоро придёт к ним весть о том, над чем они смеялись.

6.6 Не знают ли они, сколько древних поколений, бывших прежде них, погубили Мы? Мы доставляли им в этой земле власть такую, какой власти не доставляли вам: Мы ниспосылали им с неба обильный дождь, заставляли реки протекать по долинам их, но потом Мы погубили их за грехи их, и после на место их произвели другое поколение.

6.7 Если бы Мы ниспослали тебе Писание в харатейном свитке и неверные ощупали бы его своими руками, то и тогда они сказали бы: это очевидное волшебство!

6.8 Они говорят: «о если бы к нему ниспослан был ангел»! Если бы Мы ниспослали ангела, то дело это кончилось бы: после того для них не было бы отсрочки.

6.9 И если бы Мы поставили вместе с ним ангела, то представили бы его человеком: Мы одели бы их в одежду, в какую они одеваются.

6.10 Уже прежде тебя посланники были осмеиваемы: но издевавшихся над ними постигало то, над чем они смеялись.

6.11 Скажи: пройдите по этой земле, и посмотрите каков был конец тех, которые считали их лжецами

6.12 Скажи: в чей власти то, что на небесах и на земле? Скажи: во власти Бога. Он сам себе предписал обязанность быть милосердным. Он всех вас соберёт ко дню воскресения в этом нет сомнения. Те, которые сами себя ввели в заблуждение, не уверуют.

6.13 В Его власти всё, что бывает ночью и днём: Он слышащий, знающий.

6.14 Скажи: возьму ли я себе покровителем кого либо другого кроме Бога, создателя небес и земли, Того, кто всем даёт пищу, но сам не имеет потребности в пище? Скажи: мне заповедано быть первым из тех, которые покорны Ему, а вам — не быть многобожниками.

6.15 Скажи: я, если не покорюсь Господу моему, боюсь за то казни в великий день.

6.16 Скажи: кто избавлен будет от неё в этот день, к тому Он будет милосерд: а в этом ясное блаженство.

6.17 Если Бог пошлёт тебе какое либо бедствие, то Он только один может и избавить от него; и если пошлёт какое благо, то потому, что Он всемогущ:

6.18 Он полновластен над своими рабами; Он мудр, ведающий.

6.19 Скажи: кто самый верный в своём свидетельстве? Скажи: Бог; Он свидетель вам обо мне. Мне откровен этот Коран для того, чтобы им я учил вас и тех, до кого достигнет он. Не вы ли исповедуете, что вместе с Богом есть ещё другие боги? Скажи: я не исповедую этого. Скажи: Он есть единый Бог, и я чист от вашего мнения, что у Него есть соучастники.

6.20 Те, которым Мы дали Писание, узнают его также, как узнают они своих сынов; те, которые сами себя ввели в заблуждение, не уверуют.

6.21 Есть ли кто нибудь нечестивее того, кто выдумывает ложь о Боге, или считает ложными Его знамения? Нечестивые не будут благоденствовать.

6.22 Некогда Мы соберём всех их; тогда скажем тем, которые признают соучастников Богу: где те соучастники, которых выдумали вы?

6.23 У них тогда будет только одна попытка сказать: клянёмся Богом, Господом нашим! Мы не были многобожниками.

6.24 Посмотри, как будут лгать они о себе самих, и откажутся от тех, кого вымыслили они.

6.25 Между ними есть такие, которые желают слушать тебя: но Мы положили покрывала на сердца их и глухоту в уши их, чтобы они не понимали его. Если они увидят все знамения, не поверят им; так что, когда придут к тебе, будут спорить с тобой и скажут те, которые не веруют: он — только басни о прежних людях.

6.26 Они и других удаляют от него и сами уходят от него: они только себя самих губят и не понимают этого.

6.27 Если бы тебе видеть их в то время, когда будут они поставлены пред огнём! Тогда они будут говорить: о если бы мы были возвращены в прежнюю жизнь, мы не стали бы считать знамения Господа нашего ложными; мы были бы верующими.

6.28 Нет, теперь ясно явилось в них то, что скрывали они прежде; если бы они были возвращены назад, они обратились бы к тому, от чего были удерживаемы: они лжецы.

6.29 Они говорят: есть только одна настоящая жизнь; воскрешены мы не будем.

6.30 Если бы ты теперь видел, когда они будут поставлены пред Господом их! Он скажет: «не истинно ли это»? Они скажут: — да, клянёмся Господом нашим! — Он скажет: так, вкушайте же муку за то, что вы были неверными

6.31 В заблуждении остаются те, которые сретенье Бога считают ложью, до того времени, как внезапно наступит для них час. Они скажут: о как несчастны мы оттого самого, чем мы пренебрегали! Они на хребтах своих понесут свои тяжести: смотри, как изнурительны для них эти тяжести!

6.32 Здешняя жизнь есть только суета, призрак; но будущая жизнь есть лучшее благо для благочестивых. Не рассудите ли этого?

6.33 Мы знаем, что тебя огорчает то, что говорят они. Но они не тебя только считают лжецом, они — нечестивцы — отвергают и знамения Бога.

6.34 Ещё прежде тебя посланцы были принимаемы за лжецов, но они терпеливо переносили то, что считались за лжецов и подвергались оскорблениям, дотоле, покуда не приходила к ним помощь Наша; потому что никто не переменит слов Божиих: тебе уже даны известия о сих посланниках.

6.35 Так — как для тебя тягостно их отступление, то ты, если бы мог, хотел бы сделать для себя или расселину в земле, или лестницу в небо, дабы представить им какое либо знамение! Бог, если бы захотел, всех их совокупил бы на прямом пути; потому, не будь в числе невежд.

6.36 Истинно, Он внемлет тем, которые послушны Ему. Бог воскресит мёртвых, и они будут возвращены к Нему.

6.37 Они говорят: о если бы ему от Господа его ниспослано было какое либо знамение! Скажи: Бог могущ низвести знамение; но из них очень многие несведущи.

6.38 Нет животных, ходящих по земле, нет птиц, летающих на крыльях, которые не составляли бы общин, подобных вашим. Мы ничего не опустили в этом Писании. Со временем они будут собраны к Господу своему.

6.39 Те, которые наши знамения считают ложью, глухи, немы, во тьме. Бог, кого хочет, вводит в заблуждение, и, кого хочет, ставит на прямой путь.

6.40 Скажи: не видит ли каждый из вас, что вы, если настанет для вас наказание от Бога или настанет для вас последний час, взываете к Богу, а не к другому кому либо, если только вы правдолюбивы?

6.41 Действительно, к Нему вы тогда взываете, и Он, если хочет, избавляет вас от того, о чём вы просили, и вы забываете тех, которых считали соучастниками Ему.

6.42 Мы уже делали посольства к разным народам, бывшим прежде тебя, поражали их бедствиями, страданиями, может быть они смирятся;

6.43 о если бы смирялись они в то время, когда постигали их бедствия! Напротив, сердца у них ожесточались, а сатана представлял дела их прекрасными.

6.44 Когда же они забывали то, чему были научены, в то время, как Мы для них отворяли двери ко всему, чего желали они, и они увеселялись тем, что предоставлено было им, Мы внезапно поражали их; и вот они в отчаянии.

6.45 И такой народ, предавшийся нечестию, был истребляем до последнего в нём человека. Слава Богу, Господу миров!

6.46 Скажи: ужели думаете, что, если Бог отнимет у вас слух и очи, запечатает сердца ваши, какой либо бог, кроме Бога, возвратит вам их? Смотри, сколько знамений Мы указываем, а они и после этого уклоняются.

6.47 Скажи: не знает ли каждый из вас, что если постигает вас казнь от Бога, внезапно ли или ожиданно, погибают тогда только люди нечестивые?

6.48 Мы посылаем посланников только с тем, чтобы они были благовестниками и обличителями: кто веровал им и делался добрым, тем не было никакого страха, тем не было никакой печали.

6.49 А тех, которые наши знамения считали ложью, постигала казнь, за то, что они поступали нечестиво.

6.50 Скажи: я не говорю вам, что у меня сокровища Божии, ни того, что знаю тайное; не говорю вам, что я ангел: я следую только тому, что дано мне откровением. Скажи: зрячий и слепой ровняются ли один другому? Ужели вы не размышляете об этом?

6.51 Оным учи тех, которые со страхом ждут того, что будут собраны к Господу своему; им, кроме Его, другого покровителя и заступника не будет: может быть, они будут богобоязливы.


Коран Саблуков читать все книги автора по порядку

Коран Саблуков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Коран (Перевод смыслов Саблукова) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Саблукова), автор: Коран Саблуков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.