(1) Руководителю. (Псалом) сыновей Кораха. На аламот. Песнь. (2) Б-г нам убежище и сила, помощь в бедствиях, обретаемая весьма (легко), (3) Поэтому не боимся мы, когда колеблется земля и когда шатаются горы в сердце морей. (4) Зашумят, вспенятся воды его, сотрясутся горы от величия Его. Сэла! (5) Речные потоки веселят город Б-жий, самый святой из обителей Всевышнего. (6) Б-г среди него, не пошатнется он, помогать ему будет Б-г с раннего утра. (7) Зашумели народы, зашатались царства, подаст Он голос Свой — растает земля. (8) Г-сподь Ц-ваот с нами, крепость наша — Б-г Йаакова. Сэла! (9) Идите, зрите деяния Г-спода, который произвел опустошение на земле. (10) Прекращает Он войны до края земли — лук сломает, и копье разрубит, колесницы сожжет огнем. (11) Остановитесь и узнайте, что Я — Б-г, превознесен буду среди народов, превознесен буду на, земле. (12) Господь Ц-ваот с нами, крепость наша — Б-г Йаакова. Сэла!
47
(1) Руководителю. Псалом сыновей Кораха. (2) Все народы, рукоплещите, восклицайте Б-гу голосом ликования, (3) Ибо Г-сподь Всевышний страшен, Царь великий (Он) над всей землей. (4) Покорит Он народы под нами и племена — под ногами нашими. (5) Он избрал нам наследие наше, гордость Йаакова, которую любил Он. Сэла! (6) Вознесся Б-г при звуках трубных, Г-сподь — при звуке шофара. (7) Пойте Г-споду, пойте, пойте Царю нашему, пойте, (8) Ибо Царь всей земли Б-г, пойте маскил! (9) Воцарился Б-г над народами, Б-г воссел на престоле святом Своем. (10) Знатные (из) народов собрались (как) народ Б-га Авраамова, ибо Б-гу — щиты земли, весьма возвышен Он.
48
(1) Песнь. Псалом сыновей Кораха. (2) Велик Г-сподь и прославлен весьма в городе Б-га нашего, (на) горе святой Его. (3) Прекрасна высота, радость всей земли, гора Цийон, на краю северной (стороны) — город Царя великого. (4) Б-г во дворцах его признан оплотом, (5) Ибо вот цари собрались, прошли вместе (на войну). (6) (Как) увидели они — так оцепенели, испугались, поспешно (бежали). (7) Трепет охватил их, дрожь — как роженицу. (8) Ветром восточным сокрушаешь Ты корабли Таршиша. (9) О чем слышали мы, то (и) увидели в городе Г-спода Ц-ваота, в городе Б-га нашего. Б-г утвердит его во веки веков. Сэла! (10) Размышляли мы, Б-же, о милости Твоей среди храма Твоего. (11) Как имя Твое, Б-же, так и слава Твоя, — на краях земли! Справедливости полна десница Твоя. (12) Веселиться будет гора Цийон, ликовать будут дочери Йеуды из-за судов Твоих (над врагами). (13) Окружите Цийон и обойдите его, сосчитайте башни его. (14) Обратите сердце ваше к укреплениям его, сделайте высокими дворцы его, чтобы (могли) вы рассказать поколению грядущему, (15) Что это Б-г, Б-г наш во веки веков, Он вести нас будет вечно.
49
(1) Руководителю. Псалом сыновей Кораха. (2) Слушайте это, все народы, внимайте, обитатели вселенной — (3) И простолюдины, и знатные, вместе — богатый и бедный. (4) Уста мои изрекут мудрое, и думы сердца моего — разумное. (5) Приклоню ухо свое к притче, на кинноре начну загадку свою. (6) Чего бояться мне в дни бедствия? Нечестие стоп моих (мелкие грехи) окружает меня. (7) Полагающиеся на состояние свое и великим богатством своим похваляющиеся! (8) Человек не выкупит брата своего, не (может) он дать Б-гу выкупа за себя. (9) И дорог выкуп за душу их, и не будет (такого) вовек, (10) (Чтобы) жил он вечно, (чтобы) не увидел могилы. (11) Ибо видит (каждый): мудрецы умирают, глупец и невежда вместе исчезают и оставляют богатство свое другим. (12) (Думают) про себя: дома их вечны, жилища их — из рода в род, называют земли именами своими. (13) Но человек в великолепии не (долго) пребудет, подобен он животным погибающим. (14) Этот путь их — глупость их, а следующие за ними устами своими одобрят их. Сэла! (15) Как мелкий скот, на гибель обречены они, смерть поведет их, и праведники властвовать будут ими к утру, а сила их сгниет в преисподней; нет у них (больше) обители. (16) Но Б-г избавит душу мою от руки преисподней, ибо Он примет меня. Сэла! (17) Не бойся, когда богатеет человек, когда умножается богатство дома его, (18) Ибо умирая, не возьмет он ничего, не сойдет за ним богатство его, (19) Хотя хвастался он при жизни своей; и хвалили тебя, потому что ты угождал себе. (20) Придет она (душа) к роду отцов своих, (которые) вовек не увидят света. (21) Человек, (пребывающий) в великолепии, но неразумный, подобен животным погибающим.
50
(1) Псалом Асафа. Б-г, Б-г, Г-сподь говорил и призывал землю от восхода солнца до заката его. (2) От Цийона, совершенства красоты, явился Б-г. (3) Приходит Б-г наш и не будет молчать, огонь пожирает (народы) пред Ним, а вокруг Него неистово. (4) Призывает Он небеса сверху и землю — к суду над народом Своим. (5) Соберите Мне благочестивых Моих, заключивших союз со мной над жертвой. (6) И возвестили небеса справедливость Его, ибо Б-г — судья Он. Сэла! (7) Слушай, народ Мой, и Я буду говорить, Йисраэйль, и Я предостерегу тебя. Б-г, Б-г твой Я! (8) Не за жертвы твои укорять буду тебя, и всесожжения твои предо Мной всегда. (9) Не возьму быка из дома твоего, козлов — из загонов твоих, (10) Потому что Мои все звери лесные, скот на тысяче гор. (11) Знаю Я всех птиц горных, и звери полевые — при Мне. (12) Если бы голоден был Я — не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и (все) наполняюще ее. (13) Разве ем Я мясо быков и кровь козлов пью? (14) Б-гу принеси жертву, (и сделай) признание, и исполни пред Всевышним обеты свои. (15) И призови Меня в день бедствия — Я спасу тебя, и будешь ты чтить Меня. (16) А нечестивому сказал Б-г: зачем тебе проповедовать законы Мои и носить завет Мой на устах своих? (17) Ты же ненавидишь наставление (Мое) и бросил слова Мои позади себя. (18) Если видел ты вора — знался с ним, и с прелюбодеями доля твоя (ты заодно). (19) Рту своему дал ты волю для злословия, и язык твой сплетает обман. (20) Сидишь, на брата своего наговариваешь, на сына матери твоей возводишь позор. (21) Ты делал это — но Я молчал; подумал ты, (что) таким же буду Я, как ты, укорять буду тебя и представлю (грехи твои) пред глазами твоими. (22) Поймите же это, забывающие Б-га, а то терзать буду, и никто не спасет. (23) Приносящий жертву (и делающий) признание чтить будет Меня, а размышляющему (и исправляющему) путь покажу — спасение Б-жье.
51
(1) Руководителю. Псалом Давида, — (2) Когда пришел к нему Натан, пророк, после того, как (тот) вошел к Бат-Шэве. (3) Сжалься надо мной, Б-же, по милости Твоей, по великому милосердию Твоему сотри грехи мои. (4) Смой с меня совершенно грех мой и от проступка моего очисть меня, (5) Ибо преступления свои знаю я и проступок мой всегда предо мной. (6) Пред Тобой Одним согрешил я и зло пред глазами Твоими сотворил; (прости), ибо прав Ты в слове Твоем, чист в суде Твоем. (7) Ведь в беззаконии родился я и в грехе зачала меня мать моя. (8) Ведь желаешь Ты истины в почках (сокровенной) и скрытую мудрость поведаешь мне. (9) Очисти меня эйзовом — и чист буду, омой меня — и стану снега белее. (10) Дай мне услышать радость и веселье, и возрадуются кости, (которые) сокрушил Ты. (11) Скрой лицо Твое от грехов моих, и все проступки мои сотри. (12) Сердце чистое сотвори для меня, Б-же, и дух твердый обнови внутри меня. (13) Не отринь меня от Себя и дух святой Твой не отнимай от меня. (14) Возврати мне радость спасения Твоего и духом благородным поддержи меня. (15) Научу преступных путям Твоим, и грешники к Тебе обратятся. (16) Избавь меня от крови, Б-же, Б-г спасения моего; воспоет язык мой справедливость Твою. (17) Г-споди, открой уста мои, и язык мой возвестит хвалу Тебе, (18) Ибо не хочешь Ты жертвы; я принес (бы ее) — всесожжения не желаешь Ты. (19) Жертвы Б-гу — дух сокрушенный; сердце сокрушенное и удрученное, Б-же, презирать не будешь. (20) Сделай добро Цийону по благоволению Твоему, отстрой стены Йерушалаима. (21) Тогда захочешь Ты жертвы справедливости, всесожжения и (жертвы) цельной, тогда возложат на жертвенник Твой быков.
52
(1) Руководителю. Маскил. (2) (Псалом) Давида, Когда пришел Доэйг, эдомитянин, и сообщил Шаулу, сказав ему: "Давид пришел в дом Ахимэлэха". (3) Что похваляешься злодейством, храбрец? Милость Б-жья весь день! (4) Несчастья замышляет язык твой, — как острая бритва (он), — творит обман. (5) Любишь ты зло больше, чем добро, (изрекать) ложь — больше, чем говорить справедливое. Сэла! (6) Любишь ты всякие слова клеветы, язык лжи. (7) И Б-г разрушит тебя навеки, сгребет тебя и прогонит тебя из шатра, и искоренит тебя из земли живых. Сэла! (8) И увидят праведники, и благоговеть будут, а над ним посмеются. (9) Таков муж, (который) не сделал Б-га крепостью своей и полагается на великое богатство свое, укрепляется злодейством своим. (10) А я, как маслина зеленеющая в доме Б-жьем, полагаюсь на милость Б-жью во веки веков (всегда). (11) Благодарить буду Тебя вечно за то, что сделал Ты, и надеяться на имя Твое, ибо благо (оно) для благочестивых Твоих.
53
(1) Руководителю: на махалат. Маскил Давида. (2) Сказал негодяй в сердце своем: "Нет Б-га!" Губили они, осквернялись беззаконием. Нет делающего добро. (3) Б-г с небес смотрел на сынов человеческих, чтобы увидеть, есть ли человек разумный, ищущий Б-га. (4) Все отступили, все загрязнились. Нет творящего добро. Нет ни одного. (5) Ведь должны были знать совершающие беззаконие, съедающие народ Мой, (как) едят хлеб! Б-га они не призывали. (6) Там охвачены будут страхом, (где) нет страха, потому что Б-г рассеет кости обложивших тебя, пристыженных тобой, — ибо Б-г презрел их. (7) Дано было бы из Цийона спасение Йисраэйлю! Когда возвратит Б-г плененный народ Свой, возрадуется Йааков, возвеселится Йисраэйль!