Эта мишна рассматривает минимальный объем жидкостей, за вынесение которых в субботу человек подлежит наказанию.
ВЫНЕСШИЙ ВИНО в субботу из одного владения в другое [подлежит наказанию в том случае, если вынес его в количестве, достаточном,] ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ БОКАЛ – "кос шель браха", "бокал благословения", над которым читают БЛАГОСЛОВЕНИЯ ПОСЛЕ ЕДЫ, минимальный размер которого – четверть (ревиит) лога. Поскольку вино в древности было очень крепким, для того, чтобы оно стало годным для питья, было принято разбавлять его водой в такой пропорции: одна часть вина к трем частям воды (см. Брахот, 7:5) следовательно, минимальное количество вина, о котором говорит эта мишна, – четверть ревиит (1/16 лога). МОЛОКО любого чистого животного – [в количестве, достаточном для того,] ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ГЛОТОК – то есть столько, сколько средний человек обычно проглатывает за один раз, и это – меньше четверти лога. МЕД – если его столько, сколько нужно, ЧТОБЫ НАМАЗАТЬ НА "КАТИТ" – язву на спине лошади или осла, образовавшуюся из-за тяжести груза.
Другое объяснение: это язва на тыльной стороне ладони или ступне человека (Раши от имени его учителей).
Несмотря на то что главное предназначение меда – быть пищей человека и (как мы учили в конце предыдущей главы этого трактата) минимальная норма всех видов пищи – кагрогерет, тем не менее, поскольку мед употребляют также в лекарственных целях и минимальная норма для этого – меньше, чем кагрогерет, мудрецы проявили в данном случае бо'льшую строгость и взяли за образец минимальное количество, необходимое в качестве лекарства. Дело в том, что когда одно и то же одинаково часто используется двумя различными способами, в качестве нормы принимают тот способ использования, для которого требуется меньшее количество. Однако в случае, если один способ использования обычен, а другой – редок, в качестве нормы принимают обычный способ использования. Так, вино предназначается для питья, и хотя изредка его также используют в лекарственных целях, в качестве нормы принято именно то количество, которое обычно пьют (Гемара, Гамеири). ВЫНЕСШИЙ ОЛИВКОВОЕ МАСЛО [подлежит наказанию в том случае, если вынес его в количестве, достаточном для того,] ЧТОБЫ СМАЗАТЬ САМУЮ МАЛЕНЬКУЮ ЧАСТЬ ТЕЛА сегодня родившегося младенца (Гемара), то есть мизинец на ноге. Согласно же Раши – это одна фаланга мизинца на ноге. ВЫНЕСШИЙ же ВОДУ – [если вынес ее в количестве, достаточном для того,] ЧТОБ РАЗМЯГЧИТЬ ЕЮ ГЛАЗНУЮ МАЗЬ ("килор") и намазать на глаз. Несмотря на то что, в основном, вода предназначается для питья, ее часто используют также для приготовления лекарств (см. Шабат, 78а), и потому мудрецы здесь тоже проявили бо'льшую строгость, взяв за норму то минимальное количество, которое используется в лекарственных целях (см. сказанное выше). А ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ НАПИТКИ, которые не используют для приготовления лекарств, – В РАЗМЕРЕ РЕВИИТ, то есть четверти лога. И ВСЕ ВИДЫ ПОМОЕВ – то есть воды, непригодной для питья, которую обычно выливают, но которая годится для того, чтобы замешать глину, – ее минимальная норма – также В РАЗМЕРЕ РЕВИИТ, то есть четверти лога. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ВСЕ ОНИ – то есть все виды напитков, включая вино, молоко и т.д. – имеют норму В РАЗМЕРЕ РЕВИИТ, ВСЕ ЖЕ остальные ЭТИ РАЗМЕРЫ – упомянутые выше в этой мишне, которые меньше ревиит, – мудрецы НАЗВАЛИ ТОЛЬКО ДЛЯ людей, ОТЛОЖИВШИХ ИХ НА ХРАНЕНИЕ. То есть, раби Шимон не согласен со сказанным в предыдущей главе, что каждый, кто отложил что-либо на хранение и вынес это в субботу, подлежит наказанию даже тогда, когда вынес это в любом, даже самом малом количестве по мнению раби Шимона даже тот, кто отложил это на хранение, подлежит наказанию за вынос в субботу только тогда, когда вынес это в каком-то определенном количестве – правда, меньшем, чем тот, за вынос которого подлежит наказанию любой другой человек. Именно это он имеет в виду здесь, говоря, что все нормы, перечисленные в этой мишне, относятся только к тем людям, которые откладывают на хранение эти жидкости даже в самых малых количествах. Так, вынесший их в указанных количествах (ВИНО – ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ БОКАЛ, МОЛОКО – ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ГЛОТОК и т.д.) – обязаны принести хатат, однако все остальные люди нарушают субботу только в том случае, если вынесли эти жидкости в размере ревиитлога. ОДНАКО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ШИМОНА.
ВЫНЕСШИЙ ВЕРЕВКУ – ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ РУЧКУ ДЛЯ КОРЗИНЫ, СТЕБЕЛЬ ПАПИРУСА – ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ УШКО ДЛЯ РЕШЕТА ИЛИ СИТА. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ЧТОБЫ СНЯТЬ ИМ МЕРКУ ДЛЯ ОБУВИ МАЛОЛЕТНЕГО. БУМАГУ – ЧТОБЫ НАПИСАТЬ НА НЕЙ РАСПИСКУ В ПОЛУЧЕНИИ ПОШЛИНЫ, И ВЫНЕСШИЙ ЭТУ РАСПИСКУ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. МЯТУЮ БУМАГУ – ЧТОБ ОБЕРНУТЬ ГОРЛЫШКО ФЛАКОНА ДУХОВ.
Объяснение мишны второй
ВЫНЕСШИЙ ВЕРЕВКУ в субботу подлежит наказанию в том случае, если вынес ее в размере, достаточном для того, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ из нееРУЧКУ ДЛЯ большой КОРЗИНЫ, за которую можно было бы корзину поднять. СТЕБЕЛЬ ПАПИРУСА – кусок гибкого тростника, используемого вместо веревки, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ из него УШКО ДЛЯ РЕШЕТА ИЛИ СИТА – за которое решето или сито подвешивают. Эта норма – меньше предыдущей, и объясняет Гемара, почему для веревки не установили минимальный размер, необходимый, чтобы сделать ушко для сита: поскольку грубая веревка портит деревянную часть решета или сита, не принято делать из нее ушко для решета или сита. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ЧТОБЫ СНЯТЬ ИМ МЕРКУ ДЛЯ ОБУВИ МАЛОЛЕТНЕГО. Минимальная длина гибкого стебелька, за вынос которого в субботу человек подлежит наказанию, – такая, которой достаточно, чтобы снять мерку с ноги ребенка и показать ее сапожнику, чтобы он знал, какого размера следует сделать обувь для этого ребенка. Эта длина – меньше, чем та, которая требуется, чтобы сделать ушко для решета. Некоторые комментаторы считают, что возражение раби Йегуды первому танаю относится также к вопросу о веревке, и, по его мнению, ее норма – длина, достаточная для того, чтобы снять мерку с ноги ребенка для изготовления для него обуви (Гамеири). Если вынесли БУМАГУ – нарушили субботу в том случае, если ее достаточно для того, ЧТОБЫ НАПИСАТЬ НА НЕЙ РАСПИСКУ В ПОЛУЧЕНИИ ПОШЛИНЫ. Сборщик пошлин в подтверждение ее получения писал на куске бумаги две большие буквы, что служило своего рода квитанцией, и мишна сообщает, какова минимальная величина бумаги, за вынос которой в субботу грозит наказание: кусок бумаги, достаточный для того, чтобы написать на нем две буквы такого же размера, как на квитанции сборщика пошлин. И ВЫНЕСШИЙ ЭТУ РАСПИСКУ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. Как разъясняется в "Тосафот", мишна здесь сообщает о запрете выносить в субботу расписку сборщика пошлин независимо от того, на каком материале она написана, – даже на пергаменте, норма которого (как сказано ниже, в мишне третьей) иная: размер, достаточный для написания наименьшего раздела текста для тфилин. Гемара приводит барайту: ВЫНЕСШИЙ РАСПИСКУ В ПОЛУЧЕНИИ ПОШЛИНЫ РАНЬШЕ, ЧЕМ ПОКАЗАЛ ЕЕ СБОРЩИКУ ПОШЛИН – например, человек уплатил пошлину ее сборщику и получил квитанцию, чтобы показать ее другому сборщику налогов, требующему ее уплаты, но прежде, чем сделать это, он вынес ее в субботу, – в этом случае этот человек ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПОКАЗАЛ ЕЕ СБОРЩИКУ ПОШЛИН – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ, потому что теперь эта бумажка больше ему не нужна РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ДАЖЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПОКАЗАЛ ЕЕ СБОРЩИКУ ПОШЛИН, ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ОНА НУЖНА ЕМУ – этот человек должен беречь эту квитанцию [на случай, если пошлину потребуют от него снова]. Рамбам постановляет, что галаха соответствует словам раби Йегуды, и поэтому некоторые комментаторы считают, что наша мишна сообщает тот же закон: вынесший в субботу расписку в получении пошлины даже после того, как предъявил ее другому сборщику пошлин, подлежит наказанию ("Кесеф мишнэ", "Тосфот раби Акивы Эйгера"). Вынесший МЯТУЮ БУМАГУ подлежит наказанию, если ее достаточно,ЧТОБ ОБЕРНУТЬ ГОРЛЫШКО ФЛАКОНА ДУХОВ. В подлиннике – слово "пальятон", которое обычно обозначает духи однако есть точка зрения, что здесь оно обозначает оливкое масло для умащения кожи, ароматизированное розовыми лепестками и другими благовониями (Р.Х. Альбек).
КОЖУ – ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ТАЛИСМАН ПЕРГАМЕНТ – ЧТОБЫ НАПИСАТЬ НА НЕМ НАИМЕНЬШИЙ РАЗДЕЛ ТЕКСТА ДЛЯ ТФИЛИН, ТО ЕСТЬ "СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ" ЧЕРНИЛА – ЧТОБЫ НАПИСАТЬ ДВЕ БУКВЫ СУРЬМУ – ЧТОБЫ ПОДВЕСТИ ОДИН ГЛАЗ.