MyBooks.club
Все категории

А. М. Панченко - Смех как зрелище

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А. М. Панченко - Смех как зрелище. Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Смех как зрелище
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
А. М. Панченко - Смех как зрелище

А. М. Панченко - Смех как зрелище краткое содержание

А. М. Панченко - Смех как зрелище - описание и краткое содержание, автор А. М. Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
А. М. ПАНЧЕНКО     СМЕХ КАК ЗРЕЛИЩЕ// Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси. - Л.: Наука, 1984. - С. 72-153.

Смех как зрелище читать онлайн бесплатно

Смех как зрелище - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. М. Панченко

21 Подвижник всегда склонен подражать какому‑то герою, которого он выбирал по житиям. Ученик Аввакума, по–видимому, подражал Авраамию Смоленскому (в одной из редакций его жития сказано, что в миру этого святого тоже звали Афанасием; см.: Жития преподобного Авраамия Смоленского и службы ему. Приготовил к печати С. П. Розанов. СПб., 1912, с. 66—67). Поворотные моменты биографии Авраамия Смоленского напоминают жизнь его московского соименника в иночестве и в миру. С юности Авраамий Смоленский получил образование (см.: Димитрий Ростовский. Четьи Минеи, август, л. 724 об.). Затем он «в юродство преложися», в коем пробыл довольно долго. Потом Авраампй Смоленский постригся в монахи, и с этой поры никаких признаков юродства и нем заметить нельзя. В изображении агиографов он выглядит книжным человеком, даже писателем: «аки бы вивлиофика ум его многия в себе обдержаше книги» (там же, л. 725).

22

22 Дервиши, как и юродивые, упражнялись в умерщвлении плоти. Они глотали пылающие угли, змей, скорпионов, осколки стекла, загоняли в тело иглы. Делалось это в виду толпы, так что дервишей называли «крикунами», «плясунами» и т. п. См.: Encyclopedia de'Jslam, t. I. Leyde‑Paris, 1913, р. 975—976.

23

23 «Юродство… есть своего рода форма, своего рода эстетизм, но как бы с обратным знаком» (Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 3–е. М., 1972, с. 397).

24

24 Лосев А. Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон. М., 1969, с. 85 и др.

25

25 См.: Ренан Э. Жизнь Иисуса. СПб., 1906, с. 61, примеч. 4.

26

1 Житие Прокопия Устюжского. — В кн.: Памятники древней письменности, вып. СШ. СПб., 1893, с. 16—19.

27

2 ГБЛ, Румянцевское собр., № 364, л. 327 об.

28

3 Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. М., 1960, с. 99..

29

4 ВМЧ, октябрь, дни 1—3. СПб., 1870, стб. 90 (житие Андрея Цареградского).

30

5 Житие протопопа Аввакума…, с. 93. К этому поступку Федора можно подобрать агиографические аналогии. В «Слове похвальном Прокопию и Иоанну Устюжским» князь С. И. Шаховской писал об Иоанне: «На углие горящие пещи яко на воде почивал еси, и не прикоснуся огнь многострадалному тедеси твоему» (Житие Прокопия Устюжского, с. 248; см. ниже, раздел «Юродство как общественный протест»).

31

6 Слово Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их переделкам. Пригот. к печати Н. Н. Зарубин. Л., 1932, с. 71.

32

7 См.: Бебель Г. Фапетии. Издание подгот. Ю. М. Каган. М., 1970, с. 146.

33

8 Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн, Христа ради московские чудотворцы. — В кн.: Записки Московского археологического института, т. VIII. М., 1910, с. 46—47, 201.

34

9 Евреинов В. Театр как таковой. СПб., 1913, с. 38—31.

35

10 Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10–ти томах. Изд. 2–е. Т. 7. М., 1958, с. 213 (статья «О народной драме и драме „Марфа Посадница"»).

36

11 Цит. по кн.: Забелин И. Е. Домашний быт русских цариц в XVI и XVII ст. Изд. 3–е. М., 1901, с. 112. Трудно установить, по какому славянскому переводу цитирует Кедрина И. Е. Забелин. Как кажется, он не пользовался славянизированным переложением конца XVIII в., напечатанным кириллицей (см.: Кедрин Г. Деяния церковные и гражданские, ч. 1—111. Пер. И. И. Сидоровского. М., 1794).

37

12 В житии Андрея Цареградского рассказчик сообщает, что ему удалось подсмотреть, как юродивый молился днем; «Възря семо и овамо, да яко же не виде никого же, възде руце горе, творя молитву» (ВМЧ, октябрь, дни 1—3, стб. 96).

38

13 Сходный оксюморон употребил Л. Н. Толстой в дневниковом отзыве о скрипаче Кизеветтере, который послужил прототипом для заглавного героя «Альберта» (запись от 8 января 1857 г.); «Он гениальный юродивый» (Толстой Л. Н, Полн. собр, роч,, т. 47. М., 1937, с. 110).

39

14 ИРЛИ, Древлехранилище, колл. В. Н. Перетца, № 29, л. 515.

40

15 Житие Прокопия Устюжского, с. 16.

41

18 ВМЧ, октябрь, дни 1—3, стб. 91.

42

17 Житие Прокопия Устюжского, с. 244—245.

43

18 Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 45. Связывая стих псалма о «неясыти пустынной» с Христом, средневековые авторы иногда делали акцент на эпитете «пустынная». Так, в толкованиях Афанасия Александрийского (по «Толстовской Псалтыри» XI‑XII вв.) читаем: «Уподобихъся неясыти пустыньнеи: неясыти любить присно в горах жити, любляше же и Христос в пустынях, яко безмълъвьно» (Ковтун Л. С. Русская лексикография эпохи средневековья. М. —Л., 1963, с. 177). И при таком толковании уподобление юродивого «неясыти пустынной» не теряло смысла: ведь юродивый живет среди людей «яко в пустыни».

44

19 Русский перевод, который я пересказываю и цитирую, сделан А. П. Печковским со списка Амаретто Манелли (1396 г.). См.: Цветочки св. Франциска Ассизского. М., 1913, с. 27—30.

45

20 Имеется в виду евангельский рассказ о том, как Иисус воскресил «четверодневного Лазаря».

46

21 Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 45.

47

22 См.: Gutowski M. Komizm w polskiej sztuce gotyckiej/ Warszawa, 1973, s. 99—109.

48

23 ИРЛИ, Древлехранилище, колл. В. Н. Перетца, № 29, л. 545 об.

49

24 Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971,с. 88—89.

50

25 ГБЛ, собр. Ундольского, № 361, л. 4 об. (житие Прокопия Вятского).

51

26 ИРЛИ, Древлехранилище, Карельское собр., № 127, л. 3 об., 9 об.

52

27 ВМЧ, октябрь, дни 1—3, стб. 83.

53

28 Филофей. Житие и деяния Саввы Нового. Пер. П. Радченко. М., 1915, с. 37.

54

29 Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 381—387.

55

30 Там же, с. 422.

56

31 См.: Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства, с. 103.

57

32 БАН, Устюжское собр., № 55, л. 20—21.

58

33 Житие протопопа Аввакума…, с. 98. В редакции В своего Жития Аввакум изменил последнюю фразу: «Я, подумав, велел ему платье носитьи посреде людей таяси жить».

59

34 ГПБ, собр. Погодина, № 757, л. 4 об.

60

35 Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха. VI—Х. —СОРЯС, 1883, т. XXXII, № 4, с. 210. В чудесах, сопровождающих житие Прокопия Устюжского (в том числе в «Повести о бесноватой Соломонии»), этот юродивый появляется в «кратком одеянии». Опрометчиво связывать это с «кротополием» скоморохов. Здесь, по–видимому, решающую роль сыграла память об иноземном происхождении Прокопия Устюжского: «И в то время прииде к нам во храмину человек некий незнаемый в немецкой краткой одежде… в руках же своих держаше якоже бердыш остр… и в той час разсече демона натрое» (Житие Прокопия Устюжского. с. 135, —из чуда 25–го о бесноватой Евдокии).

61

36 Филофей. Житие и деяния Саввы Нового, с. 56.

62

37 Иногда в житиях приводятся пространные предсмертные речи юродивых. Эти речи — вымысел, дань агиографическому этикету.

63

38 Рассказывая о московской юродивой Елене, которая предсказала смерть Лжедимитрию, Исаак Масса замечает: «Речи, которые она говорила против царя, были невелики, и их можно передать словами поэта: Dumque paras thalamum, sors tibi fata parat [И пока ты готовишь брачный покой, рок вершит твою участь]». Здесь указано и на краткость прорицания, и па его афористичность (см.: Масса И. Краткое известие о Моско-

вии в начале XVII в. Перевод А. А. Морозова. М., 1937, с. 128).


А. М. Панченко читать все книги автора по порядку

А. М. Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Смех как зрелище отзывы

Отзывы читателей о книге Смех как зрелище, автор: А. М. Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.