11
О подвижничестве. Правила, пространно изложенные. Вопрос 27. Творения в русском переводе. Т.V. С.132. М. 1901.
Там же. Вопрос 47. Творения в русском переводе. С.164.
Нравственные правила. Правило 72. Гл.1. Творения в русском переводе. Т.III. С.388. М. 1901.
Там же. Правило 70. Гл.37. С.387.
Написано в 801 г. по случаю облегчения народных пошлин.
Свт. Василий Великий. Творения в русском переводе. Т.II. Слово 16. С.70. М. 1889.
Имеется в виду Кносс, город на острове Крите.
Т.е. Константинополе.
В начале церковного Нового года (1 сентября).
Подвижнические уставы. Гл.33. Творения в русском переводе. Ч.5 С.387–388. М., 1901.
Написано в 806 г., по случаю избрания нового патриарха Константинопольского (после смерти свт. Тарасия)
К Амфилохию о Св. Духе. Гл.18. Творения в русском переводе. Т.III. С.244. М., 1891.
Сотирих — значит «спасительный».
Антисарх, или Антисар — малоизвестное селение.
Подвижнические уставы. Гл.21. Творения в русском, переводе. Т.V. С.368. М,. 1901.
Написано в 808 г. от имени прп. Платона, когда он и прп. Феодор с близкими своими открыто прервали общение с патриархом Никифором, по случаю принятия в общение с Церковью в 806 г. отлученного эконома Иосифа.
Симеон–монах был в родстве с Императором Никифором, при котором был в то время соправителем сын его Ставракий.
Собора Неокесарийского правило 7.
Собора Карфагенского правило 83.
Написано в 808 г., также от имени прп. Платона и по тому же поводу, что и предыдущее письмо.
К Амфилохию. Правило 7. Творения в русском переводе. Т.VII. С.10. М., 1892.
См. Последование венчания.
О церковной иерархии. Гл.7. В русском переводе. 1855. С.230.
Эконом Иосиф был допущен к общению с Церковию собором 15 епископов, созванных Императором Никифором, с согласия патриарха Никифора, в 806 г.
Написано в 808 г. от имени Иосифа, архиепископа Солунского, брата прп. Феодора, по тому же поводу, что и два предыдущих письма, и по поводу нареканий на него за принятие епископства.
Это письмо и следующие два написаны также в 808 г., по делу об экономе Иосифе.
Т.е. приспособление к обстоятельствам, послабление к лицам и снисхождение к человеческим слабостям.
Свт. Григорий Богослов. Надгробное слово свт. Василию Великому. Творения в русском переводе. Т.IV. С.86 и 103. М., 1889.
Апостольское правило 29.
Житие свт. Иоанна Златоуста, написанное Палладием. Гл.15.
Т.е. императора Валентиниана младшего (IV в.).
К Амфилохию. Правило 10. Творения в русском переводе. Т.VII. С.14. М., 1892.
Собора Карфагенского правило 84.
Т.е. между молитвой брачного чинопоследования и действиями эконома.
Т.е. патриархе Никифоре.
Имеется в виду монах Симеон, к которому написаны письма 21–23.
Он был родственником прп. Феодора.
Постановления Апостольские. Кн.I. Гл.3.
Толкование на первое Послание к коринфянам. Творения в русском переводе. Т.X, кн.1. С.252. СПб., 1904.
Собора Трулльского правило 96.
Написано в 808 г, когда этот Василий, авва монастыря св. Саввы, друг прп. Феодора, находился в Риме.
Творения в русском переводе. Т.I. С.192.
См. письма свт. Иоанна Златоуста в русском переводе. Творения. Т.XII. Ч.III. С.1001. СПб., 1906.
К Амфилохию. Правило I. Творения в русском переводе. Т.VII. С.5–8. М., 1892.
Написано в 806 г.
Т.е. в монастыре близ Саккудиона. Это письмо написано в 808 г.
Написано в 809 г.
Это и следующее письмо к тому же папе писаны прп. Феодором в 809 г. из ссылки на островах близ Константинополя.
К Амфилохию. Правило 1. Творения в русском переводе. Т.VII. С.6. М., 1892.
Творения в русском переводе. Т.V. С.75,115. М., 1901.
Они принадлежали к секте так называемых акефалов, учивших между прочим, что человеческое естество в лице Иисуса Христа поглощено Божеским, и были преданы анафеме Софронием, патриархом Иерусалимским.
Имеется в виду третье письмо к папе Льву, предшествовавшее настоящим двум.
Это и следующие шесть писем написаны, вероятно, в 809 г.
Творения в русском переводе. Т.I. С.252–253.
К Амфилохию. Правило 1. Творения в русском переводе. Т.VII. С.6. М., 1892.
Вероятно, название монастыря, подавшее повод к употребленной здесь игре слов: слова «Авлит» и «флейта» по–гречески звучат схоже.
Афанасия Александрийского правило 2.
Пропуск в греческом подлиннике. По мнению Барония, здесь говорится об обстоятельствах, относящихся ко времени седьмого Вселенского Собора.
Творения в русском переводе. Т.I. С.192–193. М., 1889.
Феофил (греч.) — любящий Бога.
Т.е. крещаются при обращении в православную веру. Апостольское правило 49.
К Амфилохию. Правило 1. Творения в русском переводе. Т.VII. С.6–7. М., 1892.
Апостольское правило 2.
К Амфилохию. Правила 32 и 51. Творения в русском переводе. Т.VII. С.48 и 99. М., 1892.
Христофор (греч.) — носящий Христа.
Написано в 809 г.
τετράς, или τετράδιον — лист, сложенный в четыре части.
К Амфилохию. Правило 70. Творения в русском переводе. Т.VII. С.103. М., 1892
Написано в 809 году.
Апостольское правило 8.
Кориванты — жрецы Реи или Кибелы, совершавшие свое идолослужение с шумом и неистовством; здесь, конечно, разумеется эконом Иосиф.
Гносимахи — противники ведения, еретики VII века; о них говорит св. Иоанн Дамаскин в книге «О ересях».
Этот отрывок или заимствован из такого сочинения свт. Василия, которое не дошло до нас, или принадлежит блж. Феодориту, или Еферию Тианскому, как думают некоторые.
Написано в 809 г.
Вероятно, имеется в виду Константин Копроним.
Творения в русском переводе. Т.III. С.181. М. 4889.
Лаодикийского собора правило 1.
К Амфилохию. Правило 4. Творения в русском переводе. Т.VII. С.10. М., 1892.
Неокесарийского собора правило 7.
Написано в 809 г.
См. письма 43 и 48.
Евфимий (греч.) — благодушный.
Смотри выше письмо 43 и ниже 90.