MyBooks.club
Все категории

Талмуд - Шабат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Талмуд - Шабат. Жанр: Религия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шабат
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Талмуд - Шабат

Талмуд - Шабат краткое содержание

Талмуд - Шабат - описание и краткое содержание, автор Талмуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.

Шабат читать онлайн бесплатно

Шабат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талмуд

МИШНА ВТОРАЯ

НАЛАЖИВАЮЩИЙ ДВА ГЛАЗКА ГАЛЕВ В РЕМИЗНЫХ ФЛАНКАХ, В "КЕЙРОСЕ", два ряда В плетении СИТА, РЕШЕТА И КОРЗИНЫ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. И также – СШИВАЮЩИЙ ДВУМЯ СТЕЖКАМИ И РАЗРЫВАЮЩИЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СШИТЬ ДВУМЯ СТЕЖКАМИ.

Объяснение мишны второй

НАЛАЖИВАЮЩИЙ ДВА ГЛАЗКА ГАЛЕВ В РЕМИЗНЫХ ФЛАНКАХ. В ткацком станке есть два приспособления в форме прямоугольников, каждый из которых сделан из четырех планок они висят в середине внутреннего пространства станка во всю его ширину и находятся между двумя "навоями" (верхняя тяжесть" и "нижняя тяжесть"), с одного из которых сматываются нити основы, а на второй – наматывается готовая ткань. Эти приспособления называются ремизными фланками поперек каждой из них натянуты нити в количестве, равном половине числа нитей основы, и потому на языке Мишны ремизные фланки называются "нирин" (от греческого слова "найран" – "нить"). На нитях, натянутых поперек ремизных фланок, есть кольца или петли ("глазки галев"), сквозь которые проходят нити основы: четные через одну ремизную фланку, нечетные – через другую. Когда приподнимают одну из ремизных фланок, приподнимаются нити основы, продетые через ее глазки галев, и образуется промежуток между этими нитями основы и другими, продетыми через глазки галев другой фланки (которая остается на месте), в этот промежуток пропускают челнок, тянущий за собой уточную нить. [Затем приподнимают вторую ремизную фланку и образуется промежуток между нитями, продетыми через ее глазки галев, и другими, продетыми через глазки галев первой фланки (которая на этот раз остается на месте) через этот промежуток снова пропускают челнок с уточной нитью.] Так изготавливается ткань. Теперь мы понимаем, что означают слова мишны "НАЛАЖИВАЮЩИЙ ДВА ГЛАЗКА ГАЛЕВ В РЕМИЗНЫХ ФЛАНКАХ": создающий или исправляющий два кольца или две петли в ремизных фланках, через которые пропускаются две нити основы ("Тифэрет Исраэль"). Или – продевший две нити основы В "КЕЙРОСЕ".

Согласно одной точке зрения, "кейрос" – это так называемый "гребень", или "бердо": деталь ткацкого станка с большим количеством отверстий, равным количеству нитей основы, каждую из которых продевают через соответствующее отверстие. После того как между нитями основы продевают уточную нить, ткач ударяет бердом по уточной нити и прибивает ее к опушке ранее сотканной материи ("Тифэрет Исраэль"). Согласно другой точке зрения, "кейрос" – это циновка, сотканная из волокон финиковой пальмы (Рамбам, Бартанура см. также "Тосфот Йомтов", где приводится иной комментарий Рамбама и Бартануры, взятый из тр. "Кейлим", 21:1). [В свете этого – речь в мишне идет о том, кто в процессе изготовления такой циновки сплел два продольных волокна с двумя поперечными.] Наконец высказывается мнение, что все эти слова мишны – одно предложение и что речь идет не о самих нитях основы, а о промежутках между ними. [ В свете этого комментария "батей нирин" оказываются не "глазками галев", как мы переводили ранее, а именно промежутками между нитями основы, в которые вплетается уточная нить, и тогда мишна принимает такой вид:] НАЛАЖИВАЮЩИЙ ДВА ПРОМЕЖУТКА МЕЖДУ НИТЯМИ В ГЛАЗКАХ ГАЛЕВ И В "КЕЙРОСЕ". Следовательно, норма нарушения субботы – продевание трех нитей основы через три глазка галев в ремизных фланках и три отверстия в бердо (гребне, с помощью которого, как сказано выше, выпрямляют и исправляют ткань, делая ее сплошной) – так как для образования двух промежутков между нитями необходимы именно три нити (р.Х.Альбек). Образующий два ряда В плетении СИТА или РЕШЕТА. В СИТЕ отверстия очень мелкие и частые, так как оно предназначается для просеивания муки в РЕШЕТЕ отверстия больше, так как его предназначение – просеивание злаковых зерен. И создающий два ряда прутьев при плетении КОРЗИНЫ тоже ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ: он обязан принести хатат. И также – СШИВАЮЩИЙ ДВУМЯ СТЕЖКАМИ И РАЗРЫВАЮЩИЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СШИТЬ ДВУМЯ СТЕЖКАМИ. Это – буквальное повторение уже сказанного выше (7:2) об "отцах" этих работ: в качестве введения к тому, что будет сказано в следующей мишне.

МИШНА ТРЕТЬЯ

РАЗРЫВАЮЩИЙ В ГНЕВЕ ИЛИ в скорби ОБ УМЕРШЕМ И ВСЯКИЙ, КТО ПОРТИТ, – СВОБОДНЫ ОТ НАКАЗАНИЯ. НО ПОРТЯЩИЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИСПРАВИТЬ, – ЕГО МЕРА нарушения субботы РАВНА мере ИСПРАВЛЯЮЩЕГО.

Объяснение мишны третьей

РАЗРЫВАЮЩИЙ что-либо – например, одежду – в субботу В ГНЕВЕ ИЛИ в скорби ОБ УМЕРШЕМ И ВСЯКИЙ, КТО ПОРТИТ, – кто совершает в субботу запрещенную работу только для того, чтобы что-то испортить, – СВОБОДНЫ и ОТ НАКАЗАНИЯ смертью, и от обязанности принести жертву хатат. Гемара разъясняет, что разорвавший одежду в скорби об умершем только в том случае свободен от наказания, если Галаха не обязывает его сделать это однако же если он обязан разорвать одежду в знак скорби (например, если умерший – его отец, или мать, сын, дочь, брат, сестра, жена, по которыми он должен соблюдать траур, или благочестивый человек, о смерти которого обязаны скорбеть все, или же если он находился около покойного в тот момент, когда его душа покинула тело (Шабат, 105б) и должен был надорвать свою одежду) – он подлежит наказанию за нарушение субботы, потому что разрывание одежды как исполнение заповеди считается не порчей, а исправлением. По поводу РАЗРЫВАЮЩЕГО что-либо В ГНЕВЕ Рамбам постановляет, что сделавший это подлежит наказанию (в отличие от сказанного в нашей мишне): поскольку благодаря этому он успокаивается, его поступок рассматривается как исправление (в отношении его дурных побуждений). Однако другие кодификаторы законов Торы (Раши, Раавад) не согласны с Рамбамом и считают (в соответствии с нашей мишной), что сделавший это свободен от наказания. Их аргумент: каждый человек обязан обуздывать свои дурные побуждения, а тот, кто этого не делает и в ярости рвет свою одежду, – приравнивается [нашими мудрецами] к идолопоклоннику. Так сказано в Талмуде (Шабат, 105б): "Разрывающий в ярости свои одежды, бьющий в ярости свою посуду, разбрасывающий в ярости свои деньги да будет в твоих глазах подобным кланяющемуся идолу. Ибо таково искусство дурного побуждения: сегодня оно говорит человеку: 'Делай так!', и завтра оно говорит ему: 'Делай так!' – пока не скажет: 'Служи идолам!' – и тот идет, и служит. Это – то, что имело в виду Писание (Тегилим, 81:10), сказав: "Да не будет в тебе чуждого бога". Что это за чуждый бог, что живет в человеческом теле? Скажи: 'Это йецер-гара' ". Значит, если человек доставляет удовольствие своему йецеру, то и в плане соблюдения субботы он вредит, а не исправляет. Впрочем, все эти различные мнения действительны только в рамках подхода раби Йегуды, считающего, что тот, кто выполняет работу, в которой само действие, необходимое для ее исполнения, не является целью, – подлежит наказанию. Однако с точки зрения раби Шимона, считающего, что тот, кто исполнил работу, в которой действие не является самоцелью, не подлежит наказанию, – безусловно, Галаха соответствует сказанному в нашей мишне: что рвущий в приступе гнева не подлежит наказанию. НО ПОРТЯЩИЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИСПРАВИТЬ, – например, разрывающий для того, чтобы зашить, или стирающий написанное для того, чтобы написать на этом месте, – о котором уже было сказано выше (7:2), что он подлежит наказанию, – ЕГО МЕРА нарушения субботы РАВНА мере ИСПРАВЛЯЮЩЕГО. То есть: рвущий или стирающий подлежит наказанию только тогда, когда он разорвал место, зашитое двумя стежками, чтобы затем зашить его тоже двумя стежками, или стер две буквы для того, чтобы на их месте написать две буквы.

МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ

НАИМЕНЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО шерсти, ОТБЕЛЕННОЙ, РАСЧЕСАННОЙ, ПОКРАШЕННОЙ И СПРЯДЕННОЙ, – КАК ПОЛНАЯ ДЛИНА ДВОЙНОГО СИТА. А НАИМЕНЬШАЯ ДЛИНА материи, СОТКАННОЙ ИЗ ДВУХ НИТЕЙ, – КАК ПОЛНАЯ ДЛИНА СИТА.

Объяснение мишны четвертой

НАИМЕНЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО шерсти, ОТБЕЛЕННОЙ, РАСЧЕСАННОЙ, ПОКРАШЕННОЙ И СПРЯДЕННОЙ в нить в субботу, когда исполнивший любую из этих работ подлежит наказанию ( так как они квалифицируются выше (7:2) как "отцы работ"), – это то количество шерсти, которое нужно для производства нити величиной КАКПОЛНАЯ ДЛИНА ДВОЙНОГО СИТА.

Сит – это мера длины, равная расстоянию от кончика указательного пальца до кончика среднего при максимально раскрытой ладони ПОЛНАЯ ДЛИНА ДВОЙНОГО СИТА – это расстояние между кончиком большого пальца и кончиком указательного, поскольку оно вдвое больше расстояния от указательного пальца до среднего (см. наше объяснение мишны 3:2 в тр. "Орла").

Рамбам же пишет (Законы о субботе, 9:10), что КАК ПОЛНАЯ ДЛИНА ДВОЙНОГО СИТА – это расстояние в 4 тефаха. А НАИМЕНЬШАЯ ДЛИНА материи, СОТКАННОЙ ИЗ ДВУХ уточных НИТЕЙ, продетых через нити основы, – это КАК ПОЛНАЯ ДЛИНА СИТА – несмотря на то что ткач не продел уточные нити через все нити основы, но только на длину, равную расстоянию между кончиками указательного и среднего пальцев (или, по Рамбаму, на длину ДВУХ ТЕФАХОВ), – он подлежит наказанию.


Талмуд читать все книги автора по порядку

Талмуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шабат отзывы

Отзывы читателей о книге Шабат, автор: Талмуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.