MyBooks.club
Все категории

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS). Жанр: Религия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Священное писание. Современный перевод (CARS)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
287
Читать онлайн
Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS) краткое содержание

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS) - описание и краткое содержание, автор Восточный перевод. Biblica, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;* легок в понимании для большинства людей;* переведен в хорошем стиле;* точно передавать смысл оригинала.Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.

Священное писание. Современный перевод (CARS) читать онлайн бесплатно

Священное писание. Современный перевод (CARS) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Восточный перевод. Biblica

37 Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. 38 Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. 39 На светильник и всю эту утварь пойдёт тридцать шесть килограммов j чистого золота. 40 Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.

Примечания

a Исход 25:5 Дюгонь — водное млекопитающее отряда сирен, обитающее в Красном море.

b Исход 25:7 Ефод — своего рода передник, бывший частью облачения священнослужителя при исполнении им его обязанностей.

c Исход 25:10 Сундук — традиционный перевод: «ковчег».

d Исход 25:10 Букв.: «два с половиной… полтора… полтора локтя».

e Исход 25:17 Крышка искупления — на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Всевышний. В День очищения главный священнослужитель входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку сундука соглашения.

f Исход 25:17 Букв.: «два с половиной… полтора локтя».

g Исход 25:18 Херувим — один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.

h Исход 25:23 Букв.: «два… один… полтора локтя».

i Исход 25:25 Букв.: «одна ладонь».

j Исход 25:39 Букв.: «один талант».

Глава 26

Священный шатёр

(Исх. 36:8-38)


1 — Сделай священный шатёр из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 2 Все покрывала пусть будут одинаковыми: по двенадцать с половиной метров длиной и одному метру восемьдесят сантиметров a шириной. 3 Сшей друг с другом пять из них и сделай то же самое с пятью остальными. 4 Сделай петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 5 Сделай пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда. 6 Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими оба ряда покрывал, чтобы священный шатёр стал одним целым.

7 Сделай для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. 8 Пусть все одиннадцать покрывал будут одинаковыми: по тринадцать с половиной метров в длину и один метр восемьдесят сантиметров b в ширину. 9 Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть — в другой. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатёр. 10 Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. 11 Сделай пятьдесят бронзовых крючков и вложите их в петли, чтобы соединить покров в одно целое. 12 Лишнюю часть шатровых покрывал — оставшуюся половину покрывала — нужно свесить позади священного шатра. 13 Полметра c лишней длины шатровых покрывал с обеих сторон нужно свесить по обе стороны священного шатра так, чтобы он был покрыт. 14 Сделай для священного шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

15 Сделай для священного шатра прямые брусья из акации. 16 Каждый брус должен быть четыре с половиной метра высотой и семьдесят сантиметров d шириной, 17 с двумя выступами, параллельными друг другу. Сделайте такими все брусья священного шатра. 18 Сделай двадцать брусьев для южной стороны священного шатра 19 и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 20 Для другой стороны, северной стороны священного шатра, сделай двадцать брусьев 21 и сорок серебряных оснований — по два под каждый брус. 22 Сделай шесть брусьев для дальнего, западного конца священного шатра 23 и два бруса для его углов. 24 Пусть эти угловые брусья будут соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; пусть так будет сделано с обоими угловыми брусьями. 25 Такими будут восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два под каждый брус.

26 Ещё сделай перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне священного шатра, 27 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце священного шатра. 28 Пусть центральная перекладина тянется из конца в конец шатра посередине брусьев. 29 Позолоти брусья и сделайте золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.

30 Поставь священный шатёр по образцу, данному тебе на горе.

31 Сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 32 Повесь её на золотых крюках четырёх позолоченных столбов из акации, которые стоят на серебряных основаниях. 33 Повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу сундук соглашения. Завеса будет отделять Святое от Святого Святых. 34 Положи крышку на сундук соглашения в Святое Святых. 35 Поставь стол вне завесы на северной стороне священного шатра. Поставь светильник напротив него, на южной стороне.

36 Для входа в шатёр сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём. 37 Сделай для этой завесы пять позолоченных столбов из акации с золотыми крюками. Сделай для них пять бронзовых оснований.

Примечания

a Исход 26:2 Букв.: «двадцать восемь… четыре локтя».

b Исход 26:8 Букв.: «тридцать… четыре локтя».

c Исход 26:13 Букв.: «один локоть».

d Исход 26:16 Букв.: «десять… полтора локтя».

Глава 27

Жертвенник для всесожжений

(Исх. 38:1–7)


1 — Сделай из акации жертвенник. Пусть он будет квадратным: два с четвертью метра в длину, два с четвертью метра в ширину и один метр тридцать пять сантиметров a в высоту. 2 Сделай по рогу на каждом из его четырёх углов так, чтобы рога и жертвенник составляли одно целое, и покрой жертвенник бронзой. 3 Сделай из бронзы всю его утварь: горшки, чтобы выносить пепел, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. 4 Сделай для него решётку — бронзовую сетку — и на каждом из четырёх углов сетки сделай по бронзовому кольцу. 5 Помести её под край жертвенника внизу, так чтобы она доходила до середины жертвенника. 6 Сделай из акации шесты для жертвенника и покрой их бронзой. 7 Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут. 8 Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.

Двор священного шатра

(Исх. 38:9-20)


9 — Сделай для священного шатра двор. Южная сторона пусть будет сорок пять метров b в длину, отделённая завесами из кручёного льна, 10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 11 Северная сторона пусть также будет сорок пять метров в длину, отгороженная завесами, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

12 Западный конец двора должен быть двадцать два с половиной метра c в ширину, отгороженный завесами, с десятью столбами на основаниях. 13 На восточном конце двор пусть также будет двадцать два с половиной метра в ширину. 14‑15 На каждой стороне от входа пусть будут завесы по шесть метров семьдесят пять сантиметров d в длину, с тремя столбами на основаниях.

16 Для входа во двор должна быть сделана завеса девять метров e в длину из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенная шитьём, и четыре столба на основаниях. 17 Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными соединениями и крюками на основаниях из бронзы. 18 Двор должен быть сорок пять метров длиной и двадцать два с половиной метра шириной, с завесами из кручёного льна, два с четвертью метра f высотой, и с бронзовыми основаниями. 19 Прочая утварь для службы в священном шатре, включая колья для него и для двора, пусть будет из бронзы.

Масло для светильника

(Лев. 24:1–4)


20 — Вели исраильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь. 21 В шатре встречи вне завесы, которая перед сундуком соглашения, Харун и его сыновья должны поддерживать огонь в светильниках перед Вечным с вечера до утра. Исраильтяне и их потомки должны соблюдать это установление вовеки.


Восточный перевод. Biblica читать все книги автора по порядку

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Священное писание. Современный перевод (CARS) отзывы

Отзывы читателей о книге Священное писание. Современный перевод (CARS), автор: Восточный перевод. Biblica. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.