[10]
Рим 13 — глава из Послания к Римлянам, в которой апостол Павел призывает христиан быть покорными властям. Бонхёффер же, как известно, участвовал в активном сопротивлении гитлеровскому режиму.
«Господи помилуй!» (греч.).
Знаменитый либеральный теолог Альберт Швейцер (1875 — 1965) долгое время служил врачом при одной из христианских миссий.
Эрнст Фукс (fuchs) (1903 — 1983) — известный протестантский теолог, специалист по Новому Завету и герменевтике.
Мф 5:15.
Существует знаменитая (но исторически абсолютно необоснованная) легенда, что, находясь в Вартбурге, Лютер однажды запустил чернильницей в привидевшегося ему дьявола.
Ср. Ин 11:4. Так же называется известное произведение Серена Кьеркегора, опубликованное в 1849 г.
Пс 72:15.
По роду своей деятельности (лат.).
«der herr allein ist konig, ich eine welke blum» — строка из песнопения Пауля Герхардта «du, meine seele, singe» (1653 г.), написанного на мотивы Пс 145.
Рим 4:18.
Противоположностью (лат).
Здесь Барт опирается на «теологию креста» Лютера, согласно которой, Бог открывается всегда только под видом противоположного (sab contra riety). Его всемогущество открывается в бессилии Распятого, Его любовь — в событии креста, то есть мучительной казни, Его милость человеку — в сознании тем своей потерянности и так далее. Противоположностью «теологии креста» является, по Лютеру «теология славы», которая пытается увидеть Бога напрямую в Его славе, в величии и «очевидности» Его дел, а также связать Его милость с человеческими заслугами, но, тем самым, она вынуждена обходить парадокс креста, а значит и не знает ничего об истинном откровении Божьем, совершившимся в распятом Христе. См. также дальнейшие пояснения Барта.
Под видом противоположного (лат).
Ср., например, Пс 30:18.
Теологией креста (лат.).
Славься, крест, моя единственная надежда! (лат.).
Бодрости (лат.).
Веселии (лат.).
Духовной радости (лат.).
Здесь Барт снова использует уже цитированную им строку из хорала Мартина Лютера «ein feste burg».
Молись и трудись! (лат).
Здесь Барт намекает на мысли П. Тиллиха о Боге как основе бытия.
Исх 20:2–3.
«Речь к..».
Давид Голлац (hollaz) (1648 — 1713) — немецкий теолог, известен как последний крупный догматик лютеранской ортодоксии.
Под литургическим движением следует понимать достигшие своего пика в 50-х годов xx в. течения в евангелических Церквах, стремящиеся к обновлению литургии — обновлению, которое заключалось, прежде всего, в отказе от ее слишком рационального характера и в более пристальном внимании к обрядовой стороне богослужения.
Общение святых (лат.)
Раскрой меня от меня к Тебе! (лат).
Дай мне разуметь! (лат).
Дай мне Тебя! Дай мне Тебя Самого, Боже мой! (лат).
Приди, Дух-Творец! (лат).
Общении святых (лат.).
Через всю эту главу проходит контрапункт двух значений слова studium и его производных: studium (нем.) — изучение, исследование; studium (лат.) — рвение, устремленность.
Студентом теологии (лат.).
Конкретнейшем (лат.).
Готфрид Арнольд (arnold) (1666 — 1714) — немецкий теолог, глубоко укорененный в пиетистской традиции. Известен своим трудом «Беспристрастная история Церкви и ересей от начала Нового Завета до года 1688 от Рождества Христова», в котором он показывает, что подлинными носителями, подлинными величинами церковной истории являются не великие события или возникновение и развитие тех или иных Церквей, а отдельные личности, отдельные представители подлинного христианского благочестия, независимо от конфессиональных границ.
Фердинанд Христиан Баур (Ваш) (1792 — 1860) — знаменитый немецкий теолог, основатель Тюбингенской школы. На богословие Баура оказали значительное влияние идеи Гегеля.
В дальнейшем это выражение переводится вполне традиционно как «служение Слову Божьему», но сам Барт предлагает именно такой перевод.
По роду обязанностей (лат.).
Франц Камиль Овербек (overbeck) (1837 — 1905) — евангелический теолог, во многом, за исключением гегельянства, последователь Баура, друг Ницше. Занимался в основном раннехристианской историей. Оказал большое влияние на возникновение диалектической теологии и мышление Барта.
Внутри и вне стен Церкви (лат.).
Адольф Шлаттер (schlatter) (1852 — 1938) — немецкий протестантский теолог. Происходил из пиетистской семьи. Специалист по Новому Завету и систематике. Стремился придать теологии «библейскую ориентацию». Известен тем, что, исходя из Библии, подвергал некоторые положения протестантского вероучения критике.
«das alte weiblein» («старушка») — фольклорный персонаж.
Второе Гельветское Исповедание (confessio helvetica posterior), было написано Генрихом Буллингером (bullinger) первоначально как личное исповедание веры в 1561 году и издано в 1566 году как одно из официальных исповеданий Реформатской церкви. Буллингер (1504 — 1575) был другом и соратником Цвингли.
«Проповедь Слова Божьего есть Слово Божье» (лат.).
Под национальной традиционно понимается Церковь, к которой, по крайней мере, формально принадлежит большая часть населения данного государства. Для вступления в нее, как правило, не требуется сознательного решения, оно осуществляется большей частью через крещение в младенчестве. Такая церковь обычно обладает особыми правами и привилегиями в государстве. Свободная церковь стремится к максимальной независимости от государства и общества. Как правило, она также выдвигает более жесткие требования к своим членам.
Вне стен Церкви (лат).
Здесь Барт касается ведущейся по сей день дискуссии о том, нужны ли теологические факультеты в государственных университетах или же теологическое образование должно стать исключительно внутрицерковным делом.
Необходимое условие (лат.).
Теологии странников (лат).
Одновременно праведники и грешники (лат.). Этой традиционной формулировкой выражается учение Лютера и Реформации о каждом христианине как грешнике и праведнике одновременно. Речь не идет о том, что каждый немного грешен, но уже и немного праведен. Каждый верующий является вполне грешником и в то же время обладает совершенной праведностью Иисуса Христа, данной ему извне, не являющейся его внутренним качеством или собственностью. Грешник он по своему собственному состоянию, праведник — в глазах Божьих, ради Иисуса Христа.
Как в зеркале (лат.).
Действенное дело (лат.).
Осуществленному делу Иисуса Христа (лат.).
«die guldene sonne» — вероятно, цитата из известного утреннего церковного песнопения «die guldene sonne bringt leben und wonne», написанного Филиппом фон Цезеном. Кроме того, Барт может иметь в виду и знаменитое утреннее песнопение П. Герхардта «die guldene sonne voll freud und wonne».