60
Там же, с. 205.
Златоуст, с. 339.
Бикнелл, с. 30—35 («Дополнительные замечания об Апостолах Христа»).
Миллиган, с. 131.
Моррис, NICNT, с. 99.
Компендиум [лат. compendium — сокращение, сбережение] — краткое изложение основных положений — прим. пер.
Фрейм, с. 140, 196.
Лайтфут, «Церкви Македонии» в Библейских эссе, с. 257—258.
Брюс, с. 82.
Уильям Леки, «История европейской морали», от Августа до Шарлеманя; 2 тома в одном (Лонгманс, 1911 г.), том 1, с. 263.
Там же, том 2, с. 303.
Маршалл, с. 107.
Именно так эта фраза звучит в русском переводе — прим. пер.
Эвфемизм — более мягкое слово или выражение, которое употребляется вместо грубого или непристойного. Современный словарь иностранных слов. М., 1993 г. — прим. ред.
См. Кристиан Морер в TDNT, с. 360–362.
Миллиган, с. 48—49. ММ также предполагает значение «постепенного приобретения полного господства над телом», но не предлагает никаких примеров тому.
Там же, с. 49.
См. Лайтфут, Заметки, с. 55.
См. Фрейм, с. 147–148.
Брюс, с. 84.
Полный текст контракта прилагается Джорджем Миллиганом в «Выдержках из греческих древних текстов» (CUP, 1910 г.), с. 54—58.
См. словарную статью к tasso Герхарда Деллинга, том 8, с. 48.
Из эссе Брюса У. Уинтера, озаглавленного «Если человек не хочет работать…»: Культурная и историческая ситуация во 2 Послании к Фессалоникийцам 3:6—16» (Бюллетень Тындала, 40:2, 1989 г.), с 303–315.
Бест, с. 175, 178; Брюс, с. 92.
Хендриксен, с. 107.
Стилистический прием, состоящий в сочетании противоположных по смыслу слов, — прим. ред. Краткий словарь иностранных слов. М., «Русский язык», 1988.
Такой перевод впервые был использован Дж. Дж. Финдлеем в его греческом комментарии (1904.), с. 92. Но более поздние комментаторы и переводчики также использовали его, включая ДБФ.
Лейтон Форд рассказывает эту историю в произведении «Санди: сердце для Бога» (IVP, 1985 год). Рассказ трогает своей искренностью, особенно сочетанием «слез, вопросов и молчания» (с. 164), ибо, «когда вы сильно любите, ваша боль сильна» (с. 173).
Бест, с. 185.
Подземном царстве мертвых — прим. перев.
Миллиган, с. 56.
Брюс, с. 96.
Дорога между Римом и Капуей, проложенная цензором Аппием Клавдием в 312 до н. э. Вдоль нее — памятники древнего некрополя. — прим. ред. Энциклопедический словарь под ред. Б. А. Введенского в 3–х тт., т. 1. М., 1953.
Лайтфут, Заметки, с. 63.
В английском варианте we do not want you to be ignorant about those who fall asleep — «He хочу же оставить вас в неведении о тех, кто уснул» (13а) — прим. перев.
Бикнелл, с. 44.
Кальвин, с. 363.
Бест, с. 188.
Хендриксен, с 115.
Лайтфут, «Заметки», с. 65.
Элфорд, с. 274.
Миллиган, с. 58.
См. Иеремия: «трудно противиться выводу о том, что 1 Фес. 4:16 и далее является независимым Господним высказыванием и что оно имеет такое же право занять свое место в списке Его высказываний, сохраненных в Деян. 20:35» (с. 5; с. 64—66).
Берковер, с. 109.
Маршалл, с. 127.
ИБ, 1 Фес. 4:15, сноска 1.
Генри Элфорд, «Десять тысяч раз по десять тысяч».
Фанни Дж. Кросби, «Богу вся слава».
Фредерик Уильям Фабер, «Мой Бог, как Ты чудесен».
Бест, с. 180, 197–199.
Около 4 в. до н. э. — прим. ред.
Брюс, с. 102.
Моррис NICNT, с. 146.
Денни, с. 180.
Дейсман, с. 176–178.
наоборот — прим. пер..
в силу самого факта — прим. перев.
Моррис, NICNT, с. 166.
Бест, с. 226.
Там же.
Моффетт, с. 41.
Мартин, с. 136.
Примечательными примерами являются I Кор. 15:3—5; Флп. 2:6—11; 1 Тим. 3:16; Отк. 4:8, 11; 15:3–4. Для более подробного исследования этой темы см. «Богослужения в ранней церкви» Р. П. Мартина.
авторитетное мнение — прим. перев.
Бикнелл, с. 61.
Для ознакомления с недавними исследованиями проблемы «пророчества» см. эссе Е. Эрла Эллиса «Роль христианского пророка в книге Деяний», в «Истории Апостолов и Евангелия», изд. У. Уорд Гаском и Ральфом П. Мартином (Патерностер, 1970 г.); «Пророчества» Дэвида Аткинсона (Гроув, 1977 г.); «Пророчества Нового Завета» Дэвида Хилла (Джон Нокс, 1979 г.); «Духа не угашайте» Дж. Паркера (ГУН, 1984 г.), с. 214—217; «Пророчество в прошлом и настоящем» Клиффорда Хилла (Хайлэнд, 1989 г.); и «Дар пророчества в Новом Завете сегодня» Уейна Грудема (Кингзвей, 1988 г.).
Миллиган, с. 76.
Ср. Лайтфут, «Заметки», с. 85; Денни, с. 244—245; Моррис, NICNT, с. 177–178; и особенно Иеремия, с. 89–93.
См. также 1 Кор. 14:36—38. Обратите внимание на то, что в Двух Посланиях Павла апостолы стоят выше пророков в списке даров Духа (1 Кор. 12:28–29; Еф. 4:11).
Тот же титул мы встречаем в Рим. 15:33; 16:20; Флп. 4:9 и Евр. 13:20. Ср. «Господь мира» во 2 Фес. 3:16.
Финдлей, Греческий, с. 132.
Там же, с. 133.
В Евр. 4:12 psyche (душа) и рпеита (дух) различаются так же, как прилагательные psychikos и pneumatikos в 1 Кор. 2:14—15.
Лайтфут, «Заметки», с. 89.
Иустин Мученик, «Первая апология», глава 65.
Цитируется из «Истории и эсхатологии» Бультмана в «Евангелии Царства» Джорджа Элдона Ладда (1959 г.; Ердманс, 1973 г.) с 131.
Теодицея (буквально — богооправдание) — религ. — филос. учение, цель которого доказать, что существование в мире зла не отменяет религиозных представление о Боге как абсолютном добре — прим. ред.
гр. emphatikos — произносимый в приподнятом тоне, отличающийся особой эмоциональной выразительностью — прим. ред. С. М. Локшина. Краткий словарь иностранных слов. М., «Русский язык» 1988.
Лайтфут, «Заметки», с. 98.
Лайтфут, «Заметки», с. 105.
Моррис, NICNT, с. 198–199.
Лайтфут, «Заметки», с. 106.
Берковер, с. 448.
Приписывается Сидни Смиту в первом издании «Оксфордской книги изречений», в более поздних изданиях эта острота приписывается Самьюэлу Роджерсу, по воспоминаниям Сидни Смита.
См. Хокема, «Свидетели Иеговы» (Патерностер, 1973 г.), особенно с. 90–91.
Форма глагола, обозначающая прошедшее действие, которое мыслилось как единичный, полностью законченный в прошлом акт, без повторения и перерывов, — прим. ред.
Пламмер, II, с. 40.
Фрейм, с. 245.
Маршалл, с. 192.
Бест. с. 286.
Лайтфут, «Заметки», с. 113.
Для полного и обстоятельного изучения этого вопроса во 2 Фес. 2:1—12, см. главу 5 «Человек греха» в подробном труде «Эсхатология Павла» Герхардуса Вoca (с. 94—135). Хороший исторический обзор попыток церкви идентифицировать антихриста можно найти У Ф. Ф. Брюса, с. 179—188 («Экскурс к антихристу»). См. также Джорджа Миллигана, с. 158—165 (Примечание I, «Библейская доктрина об антихристе») и с. 166–173 (Примечание I, «Об интерпретация 2 Фес. 2:1–12»).