556
Дост. сказ. С. 183.
Дост. сказ. С. 146.
Rosw. Lib. V. P. 631.
Hist. Lavs. P. 97.
Hist. Lavs. P. 10.
Фот. Пат. С. 126.
Фот. Пат. 128.
Фот. Пат. 125.
Дост. сказ. С. 281. Кодекс Ветхого и Нового Завета, хорошего письма, стоил 18 солидов (Rosw. L. V. Р. 630; Дост. сказ. С. 56, 57).
Hist. Lavs. P. 116.
Hist. Lavs. P. 83.
Дост. сказ. С. 171.
Дост. сказ. С. 171.
Cass. de coen. inst. L. 2. P. 12.
Фот. Пат. С. 268; Rosw. V. P. P. LVI. P. 630.
Фот. Пат. 75.
Дост. сказ. С. 15, 36, 40, 261.
Дост. сказ. С. 183.
Rosw. L. V. Р. 634.
Histor. Lavs. P. 92.
Дост. сказ. С. 17, 39; Hist. Lavs. P. 7.
Дост. сказ. С. 191.
Rosw. L. III. P. 496.
Дост. сказ. С. 45, 166.
Rus. Hist, monach. P. 18; Дост. сказ. С. 143.
Hist. Lavs. P. 76. Из артиба выпекалось тридцать больших хлебов (Франц. Corpus inscript. graecarum III. 393).
Дост. сказ. С. 134; Apophtegm. Patrum Cotell. mon. Gr. Eccl. Т. I. P. 638. Кератий равняется половине милиарисия и 12–ти фоллисам или нумиям. В номасме или солиде было 24 кератии. Солид со времени Константина Великого до Валентиниана I равнялся нашим 3 руб. 50 коп., а с Валентиниана I — 3 руб. Потому в «Заметках поклонника Святой Горы» (с. 186) правильно милиарисий равняется 25 коп., но фоллис неправильно равняется 10 копейкам, тогда как он равен 1 коп. (См.: Pratum Spir. Moschi. P. 184). Нумия — римская медная монета в третью часть квадранта (Zonar ad Canon. 16 Synod. Trull. Слич.: Дюканж Gloss. Graec. под сими словами; Известия Императорского Археологического Общества. Τ. VII. 1871. С. 131, 132). Встречается показание о цене изделий иноков, но неясное: Pretium erat cribri quidem nummi centum, sportellae vero ducenta quinqvaginta (Rosw. L. VII. P. 667).
Rosw. Vit. P. P. P. 500; Hist. Lavs. P. 9.
Дост. сказ. С. 31, 232.
Дост. сказ. С. 15, 107; Rosw. Vit. P. P. 320.
Rosw. Vit. Patr. P. 475. П. 12.
Дост. сказ. С. 37; Cass. de coen. inst. L. 10. P. 24.
Дост. сказ. С. 37.
Дост. сказ. С. 191.
Дост. сказ. С. 231.
Дост. сказ. С. 33.
Дост. сказ. С. 119, 225.
Фот. Пат. 231.
Hist. Lavs. P. 15, 16.
Hist. Lavs. P. 14.
Expos, fidei. P. 23.
Дост. сказ. С. 70.
Дост. сказ. С. 228.
Фот. Пат. 77.
Cass. de coen. inst. L. 4. P. 22, L. 5. P. 23; Collat. 2. P. 19.
Из чечевицы муку готовили в толчее (Фот. Пат. 166).
Фот. Пат. 77.
Hist. Lavs. P. 7; Дост. сказ. С. 288, 284.
Дост. сказ. С. 142.
Rosw. Vit. P. P. L. 5. P. 644.
Фот. Пат. 43.
Παξαμας — ячменный хлеб, получивший свое название от Паксамаса, писавшего о кулинарном искусстве и изобретшего этот хлеб для воинов. Паксам называется διπυρος, «дважды испеченный на огне», потому ли, что после печенья засушивался, или потому, что самый ячмень прежде поджигался (Дюканж. Есер. Grdc.). О весе пак–самов см.: Hist. Lavs. P. 28; Дост. сказ. С. 266; Cass. Collat. 2. P. 19. Цена паксама — три медных динария или лепты (Cass. de coen. inst. L. 4. P. 14), динариев в солиде было 6000.
«Жизнь Антония» в «Творениях святых отцев». Т. 3. С. 217.
Кроме паксамов, встречаются следующие названия хлеба: σιτια, άρτος, ψωμος или ψωμιον — сухарь (Apophteg. P. P. P. 460); βουκελλαστος — засушенный круглый хлеб, который солдаты брали с собою в поход (Hist. Lavs. P. 21. Ср.: Rosw. Vit. P. P. P. 1018).
Фот. Пат. 65.
Это было правилом Макария Египетского.
Фот. Пат. 68.
Там же, 72. Один инок, не желая пить вина в собрании в Скиту, бежал в толос, который развалился. Братия сказали: «Хорошо с тобою случилось, тщеславный», — но пресвитер сказал: «Он сделал доброе дело, и жив Бог мой, не восстановится толос сей во времена мои, дабы мир помнил, что через стакан вина развалился толос в Скиту».
Cass. de coen. inst. L. 5. P. 20; Collat. 2. P. 11.
Rosw. L. 3. П. 4, 55, Lib. 5. P. 10. П. 69, Lib. 6. P. 3. П. 2.
Cass. Collat. 11. P. 17.
Cass. Collat. 2. P. 26. Ср.: de coen. inst. L. 3. P. 12.
Hist. Lavs. P. 20.
Regol. Pachom. in Codice Holsten.
Фот. Пат. 58.
Дост. сказ. С. 55.
Hist. Lavs. P. 2.
Hist. Lavs. P. 51.
Hist. Lavs. P. 14.
Hist. Lavs. P. 23.
Hist. Lavs. P. 53.
Hist. Lavs. P. 86.
Hist. Lavs. P. 113.
Фот. Пат. 79.
Фот. Пат. 58.
Дост. сказ. С. 94.
Фот. Пат. 67.
Дост. сказ. С. 42.
Дост. сказ. С. 15.
Cass. de coen. inst. L. 5. P. 9.
Фот. Пат. 228.
Sozom. L. 3. P. 14; Cass. Collat. 12. P. 15; Collat. 13. P. 6; de coen. inst. L. 5. P. 20.
Cass. Collat. 1. P. 23; Collat. 15. P. 11; Collat. 21. P. 11.
Hist. Lavs. P. 2, 20.
Дост. сказ. С. 15.
Фот. Пат. 158.
Дост. сказ. С. 175.
Дост. сказ. С. 155.
Hist. Lavs. P. 7.
Hist. Lavs. P. 52.
Дост. сказ. С. 85.
Дост. сказ. С. 11; Фот. Пат. 166; Иероним в «Жизни Павла Фивейского».
Дост. сказ. С. 151.
Фот. Пат. 245.
Cass. Collat. 2. P. 5,25; Collat. 19. P. 16; de coen. inst. L 5. P. 24.
Дост. сказ. С. 163.
Фот. Пат. 214.
Дост. сказ. С. 158.
Дост. сказ. С. 123.
Rosw. L. V. Р. 615.
Фот. Пат. 172.
Hist. Lavs. P. 52. Кассиан говорит, что странноприимство приводило иногда к чревоугождению (Collat. 12. Р. 6). С приходящими братиями случалось и не один раз в день принимать пищу (Дост. сказ. С. 123).
Дост. сказ. С. 112.
Дост. сказ. С. 257, 287.
Фот. Пат. 73, 74.
Фот. Пат. 263.
Cotell. Μ. Ε. Gr. Tom. l; Apophtegm. Patr. P. 493; Дост. сказ. С. 119; Rosw. L. 5. P. 614.
Дост. сказ. С. 152.
Фот. Пат. 106.
Дост. сказ. С. 129.
Дост. сказ. С. 201.