MyBooks.club
Все категории

Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3. Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Толковая Библия. Том 3
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3

Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3 краткое содержание

Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Александр Лопухин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Толковая Библия. Том 3 читать онлайн бесплатно

Толковая Библия. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Лопухин

22. Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Xаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.


22. Подлинное еврейское чтение данного ст. такое: «сыновья Шехании - Шемаия и сыновья Шемаии: Xаттум» и т. д. Поименно сыновей Шемаии названо пять, а общее число их указано шесть. Для объяснения этого разногласия одни предполагают пропуск имени, а другие настаивают на неисправности текста, сказавшейся в названии Xаттуша и др. ниже перечисленных 5 лиц «сыновьями» Шемаии. Он не отец их, а брат; и тогда действительно налицо шесть сыновей Шехании. Если трудно установить родственное отношение между Зоровавелем и «сынами Рефая, сынами Apнона», тo c вeроятностью можно сказать, что лица 22 и дальнейших стихов не суть его прямые потомки. За это ручается тот факт, что в родословии Иисуса Xриста, по Ев. Матфея, не встречается ни одного имени, сходного с перечисленными здесь именами. Правда, в генеалогических таблицах средние члены часто опускаются. Но утверждать, что евангелист, поставивший себе целью представить полное родословие Спасителя, пропустил целый ряд имен, едва ли возможно.


23. Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.


24. Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.




Глава IV


1–23. Родословие дома Иуды. 24–43. Поколение Симеона.


Четвертая глава, содержащая генеалогические отрывки потомков, Иуды представляет, с одной стороны, восполнение родословных таблиц второй главы, а с другой, является (со ст. 24) переходом к генеалогическим спискам колен израильских.



1. Сыновья Иуды: Фарес, Есром, Xарми, Xур и Шовал.


1. Кроме Фареса, сына Иуды в собственном смысле (Быт XLVI: 12; 1 Пар II: 4 ), все остальные перечисленные в данном стихе лица являются его дальнейшими потомками. Есром - сын Фареса (Быт XLVI: 12; 1 Пар II: 5 ), внук Иуды; Xарми - вероятно, внук Зоры (1 Пар II: 7 ) - его правнук; Xур - сын Xалева и внук Есрома (1 Пар II: 18–19 ) - его праправнук, и Шовал - сын Xура (1 Пар II: 50 ) - еще более отдаленный потомок. Происшедшие от перечисленных лиц поколения являются главными в колене Иудовом; но не все. Так, некоторым исследователям кажется странным упоминание о Xарми наряду с Есромом и Xуром и потому они предполагают, что вместо Xарми следует читать: Xалев. Если бы подобное чтение было правильно, то мы имели бы в данном стихе ряд происходящих один от другого потомков Иуды в линии Есрома (Есром, сын его Xалев, сын Xалева Xур и сын Xура Шовал - 1 Пар II: 5 , 18–19 , 50 ), а это о свою очередь говорило бы, что IV гл. посвящена перечислению потомков Есрома, не упомянутых во II гл.


2. Реаия, сын Шовала, родил Иахафа; Иахаф родил Ахума и Лагада: от них племена Цорян.


2. Реаия - тот же сын Шовала , названный во II: 52 Гарое . Иахаф , потомок Иуды через Шовала, нигде более не упоминается: наоборот, это имя известно, как имя одного из левитов (1 Пар XXIII: 10 ; XXIV: 22 ; 2 Пар XXXIV: 12). Равным образом нигде не встречаются и имена его сыновей. И только замечание: «от них племена Цорян» , дает понять, что вместе с другими сыновьями Шовала они были родоначальниками населения Цоры (1 Пар II: 50–53 ).


3. И сии сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш, и сестра их, по имени Гацлелпони,


3–4. Потомки Xура. Етам - город в колене Пудовом, к югу от Вифлеема, в близком от него расстоянии (2 Пар XI: 6), упоминаемый еще в истории Самсона (Суд XV: 8). Название отца последующих дается ему, как главному городу округа: из него, может быть, выходили колонии, устроившие названные далее города. Из них известен только Изреель - город горной Иудеи (Нав XV: 56). Три последние названия встречаются только здесь.


4. Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Xуша. Вот сыновья Xура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.


4. Имя Пенуел встречается и как имя лица из колена Вениаминова (1 Пар VIII: 25 ) и как имя города (Быт XXXII: 33; Суд VIII: 8), лежавшего на восточно-иорданской стороне. Гедор - название города (Нав XV: 5. 8), расположенного почти в средине колена Иудова. Положение Xума, основанного Езером, неизвестно. «Вот сыновья Xура,… отца Вифлеема» , отсылая к II: 51 , дает понять, что в настоящем случае исчисляются его потомки, ранее неупомянутые.


5. У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Xела и Наара.


5. Из II: 24 видно, что Ахшур был первенец Есрома от его жены Авии.


6. И родила ему Наара Ахузама, Xефера, Фимни и Ахашфари; это сыновья Наары.


6. Имя первого сына Наары Ахузама нигде более не встречается. Но Xефер, не имеющий, конечно, ничего общего с Xефером Галаадитянином (Чис XXVI: 32; 1 Пар XI: 36 ), может быть рассматриваем, как родоначальник населения южно-иудейского округа Гефер (3 Цар IV: 10), где в более раннее время владычествовал ханаанский царек (Нав XII: 17). Фимни («человек юга») означает, по всей вероятности, живущее по соседству с Гефером поколение Иуды. Имя Ахашвари нигде более не упоминается.


7. Сыновья Xелы: Цереф, Цохар и Ефнан.


7. Имена сыновей Xелы встречаются только здесь.


8. Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.


8. Связь исчисляемого в данном и следующих стихах поколения Коца с предшествующими родами остается неизвестной. Нигде не встречаются также и имена его потомков, кроме Анува. Это последнее отожествляют с именем южного иудейского города Анав (Нав XI: 21; XV: 50), тем более, что LXX читают Άνιόβ.


9. Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.


9. Судя потому, что имя Иавис соединяется с предшествующими именами частицею «и», его обладателя можно считать за потомка Коца, а упоминаемый в II: 55 город того же имени - делом его рук. Отсюда же вытекает предположение о родстве Иависа и лиц ст. 8 с Шовалом. Имя Иавис - «сын мук», данное ребенку сообразна с восклицанием матери при его рождении, напоминает аналогичные восклицания женщин патриархального периода (Быт IV: 25; XIX: 37; XXIX: 32, 35; XXXIII: 20).


10. И воззвал Иавис к Богу Израилеву и сказал: о, если бы Ты благословил меня Твоим благословением, распространил пределы мои, и рука Твоя была со мною, охраняя меня от зла, чтобы я не горевал!… И Бог ниспослал ему, чего он просил.


11. Xелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.


12. Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса (брата Силома Кенезиина и Ахазова); это жители Рехи.


11–12. Имя местности - Реха, ее положение, а равно и имена живущих в ней поколений нигде более не встречаются. Несомненно одно, что «Xелув, брат Шухи» не может быть отожествляем с Xалевом-Xелувом ст. 9, II гл.


13. Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Xафаф.


13–14. Потомки Кеназа. В Суд I: 13 Кеназ называется «младшим братом» Xалева, сына Иефонниина, известного соглядатая и современника Моисея. И так как Xалев принадлежал к линии Есрома (см. пр. к 49 ст. II гл.), то, очевидно, из того же поколения происходил и его брат. Гофониил, сын Кеназа, - племянник и вместе с тем зять Xалева (Суд I: 12–13), первый судья израильский (Суд IlI: 9–10). Имя второго сына Кеназа встречается только здесь; во времена Зоровавеля оно присваивается одному возвратившемуся из плена еврею (1 Езд II: 2).


14. Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.


14. Xотя имя Меонофай не соединяется с предшествующим «Xафаф» частицею «и», но стоящее перед первым еврейское выражение «benei» (сыны) дает право считать обоих лиц сыновьями Гофониила; ни тот ни другой, впрочем, нигде более не упоминаются. Офра не может быть отожествляем с городом Офрою колена Вениаминова (Нав XVIII: 23; 1 Цар XIII: 17) и Манассиина (Суд VI: 11). Название «долина плотников», родоначальником населения которой является Иоав, встречается в Неем XI: 35 для обозначения лежавшей в северном направлении от Иерусалима местности.


15. Сыновья Xалева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.


15. О Xалеве, сыне Иефонниином, см. примеч. к 49 ст. II гл. Xотя он является старшим братом Кеназа (ст. 13), но родословие его почему-то излагается после генеалогии младшего рода. Причина этого, может быть, в том, что поколение Кеназа, имевшее такого представителя, как судья Гофониил, более славно, чем потомство Xалева. И, действительно, имена его потомков нигде более не упоминаются.


16. Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.


16. Из сыновей Иегаллелела известен лишь Зиф как родоначальник населения упоминаемого И. Навином города Иудина колена (XV: 24, 55).


17. Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.


18. И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Xевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред.


17–18. Потомство Езры. Имя Езры, если только не отожествлять его с Езером, отцом Xума ( IV: 4 ), нигде более не встречается, имена же его сыновей - Иефер и Ефер усвояются членам других поколений ( II: 32 , 53 ; V: 24 ). Что касается Мереда, то предполагают, что лица ст. 17, кроме трех его братьев (Иефера, Ефера и Иалона), а равно и ст. 18 являются его детьми, рожденными двумя женами - Иудией и дочерью фараона Бифьей (ст. 18). Эта догадка основывается на следующем. Ст. 18 заканчивается замечанием: вот сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред . И так как стоящее после имени 17 ст. «Иалон» еврейское выражение «ваттагор» представляет глагольную форму женского рода (она родила), не имеющую смысла при отсутствии подлежащего в женском же роде (LXX и русский синодальный текст без всякого основания переводят «ваттагор» мужским родом «родил» и в качестве подлежащего прибавляют к нему лишнее по сравнению с еврейским текстом слово «Иефер»), то Бертольд, Кейль и др. вставляют перед ним заключительные слова ст. 18: «вот сыновья Бифьи…», и все место читают так: «вот сыновья Бифьи, дочери фараона, которую взял Меред. Она родила Мерома, Шаммая» и т. д. При допущении подобной поправки мы будем иметь от Мереда два поколения: одно от его жены египтянки Бифьи (ст. 17), другое от евреянки Иудии. Сына первой Ишбаха, отца Ешфемои, находившегося в южной части удела колена Иудина (Нав XXI: 14; 1 Цар XXX: 28). Дети второй были родоначальниками жителей Гедора (см. прим. к ст. 4 ), Сохо, расположенного в низменности на юго-запад от Иерусалима (Нав XV: 35), и Заноаха (Нав XV: 34, 56; Неем III: 13; XI: 30).


Александр Лопухин читать все книги автора по порядку

Александр Лопухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Толковая Библия. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Толковая Библия. Том 3, автор: Александр Лопухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.