MyBooks.club
Все категории

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS). Жанр: Религия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Священное писание. Современный перевод (CARS)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS) краткое содержание

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS) - описание и краткое содержание, автор Восточный перевод. Biblica, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;* легок в понимании для большинства людей;* переведен в хорошем стиле;* точно передавать смысл оригинала.Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.

Священное писание. Современный перевод (CARS) читать онлайн бесплатно

Священное писание. Современный перевод (CARS) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Восточный перевод. Biblica

22 Закончив говорить с Ибрахимом, Всевышний поднялся от него. 23 В тот же самый день Ибрахим взял своего сына Исмаила и всех, кто был рождён в его доме или куплен за деньги, всех людей мужского пола в доме, и обрезал их, как сказал ему Всевышний. 24 Ибрахиму было девяносто девять лет, когда он был обрезан, 25 а его сыну Исмаилу было тринадцать; 26 Ибрахим и его сын Исмаил оба были обрезаны в тот же день. 27 И все мужчины в доме Ибрахима, включая тех, кто был рождён в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.

Примечания

a Начало 17:7 Букв.: «семенем».

Глава 18

Три гостя Ибрахима

1 Вечный явился Ибрахиму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя. 2 Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.

3 Он сказал:

— Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, не пройди мимо Твоего раба. 4 Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом, 5 а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь — раз уж вы пришли ко мне, вашему рабу.

— Очень хорошо, — ответили они. — Делай, как говоришь.

6 И Ибрахим поспешил в шатёр к Сарре и сказал:

— Скорее, достань три меры a лучшей муки, замеси тесто и испеки лепёшек.

7 Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного телёнка и отдал слуге, который быстро приготовил его. 8 Потом он принёс творога, молока и приготовленного телёнка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом.

9 — Где твоя жена Сарра? — спросили они.

— Там, в шатре, — ответил он.

10 Тогда Вечный сказал:

— Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это же время, и у Сарры, твоей жены, будет сын.

Сарра слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатёр. 11 Ибрахим и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось. 12 Поэтому Сарра рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь ещё такую радость?»

13 Тогда Вечный сказал Ибрахиму:

— Почему Сарра смеётся и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребёнок, ведь я стара?» 14 Есть ли что-нибудь слишком трудное для Вечного? Я вернусь к вам через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.

15 Сарра испугалась и солгала, сказав:

— Я не смеялась.

Но Он сказал:

— Нет, ты смеялась.

Просьба Ибрахима о сохранении города Содома

16 Гости поднялись и пошли в сторону Содома. Ибрахим отправился с ними, чтобы проводить их.

17 Вечный сказал:

— Скрою ли Я от Ибрахима то, что собираюсь сделать? 18 От Ибрахима непременно произойдёт великий и сильный народ, и все народы на земле получат благословение через него. 19 Ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Вечного, поступая правильно и справедливо, чтобы Вечный исполнил то, что обещал Ибрахиму.

20 Вечный сказал:

— Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, 21 что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.

22 Двое мужчин повернулись и пошли к Содому, но Вечный остался со стоящим перед Ним Ибрахимом. 23 Ибрахим приблизился к Нему и сказал:

— Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным? 24 Что, если в городе есть пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь и не пощадишь этого места ради пятидесяти праведников? 25 Не можешь Ты сделать такое — погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?

26 Вечный сказал:

— Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.

27 Тогда Ибрахим сказал вновь:

— Вот, я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел; 28 что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек?

— Если Я найду там сорок пять, — ответил Вечный, — то не уничтожу его.

29 Ибрахим обратился к Нему ещё раз:

— Что, если там найдутся лишь сорок?

Вечный ответил:

— Ради сорока Я не сделаю этого.

30 Тогда тот сказал:

— Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать. Что, если найдутся там только тридцать?

Вечный ответил:

— Я не сделаю этого, если найду там тридцать.

31 Ибрахим сказал:

— Вот, я был так смел, что решился говорить Владыке: что, если найдутся там лишь двадцать?

Вечный сказал:

— Ради двадцати Я не уничтожу его.

32 Тогда Ибрахим сказал:

— Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать ещё лишь один раз. Что, если найдутся там лишь десять?

Вечный ответил:

— Ради десяти Я не уничтожу его.

33 Когда Вечный закончил говорить с Ибрахимом, Он ушёл, а Ибрахим вернулся домой.

Примечания

a Начало 18:6 Букв.: «три саты», что равняется 22 л (примерно 14 кг муки).

Глава 19

Спасение Лута и разрушение городов Содома и Гоморры

1 Два ангела пришли в Содом к вечеру, и Лут сидел у ворот города. Увидев их, он встал им навстречу и поклонился лицом до земли.

2 — Господа мои, — сказал он, — пожалуйста, зайдите в дом вашего раба. Вы сможете помыть ноги и переночевать, а ранним утром продолжите свой путь.

— Нет, — ответили они, — мы переночуем на площади.

3 Но он так настаивал, что они последовали за ним и вошли в дом. Он приготовил для них еду, испёк пресные лепёшки, и они поели. 4 Но прежде, чем они легли, все мужчины Содома, молодые и старые, окружили дом.

5 Они кричали Луту:

— Где люди, которые пришли к тебе вечером? Выведи их к нам, мы хотим развлечься с ними.

6 Лут вышел к ним и запер за собой дверь. 7 Он сказал:

— Нет, друзья мои, не делайте такого зла. 8 Послушайте, у меня есть две дочери, которые никогда ещё не были с мужчиной. Давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Но не делайте ничего этим людям, которые пришли под защиту моего крова.

9 Они ответили:

— Прочь с дороги!

И сказали:

— Этот человек пришёл сюда как чужеземец, а теперь хочет быть нам судьёй! Мы поступим с тобой ещё хуже, чем с ними.

Они стали оттеснять Лута и подошли, чтобы выломать дверь. 10 Но гости, которые оставались внутри, протянули руки, втащили Лута в дом и заперли дверь. 11 А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь.

12 И гости сказали Луту:

— Кто ещё у тебя здесь есть — зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь ещё в городе? Выведи их отсюда, 13 потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Вечному против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его.

14 Лут вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей:

— Скорее, уходите отсюда: Вечный собирается уничтожить город!

Но те подумали, что он шутит.

15 Когда взошла заря, ангелы стали торопить Лута, говоря:

— Торопись! Уводи отсюда свою жену и двух дочерей, а не то ты погибнешь, когда наказание падёт на город.

16 Он медлил, но те двое взяли его за руку, и его жену, и двух дочерей, потому что Вечный был к ним милостив, и вывели их за пределы города. 17 Уже за пределами города один из них сказал:

— Бегите отсюда! Не оглядывайтесь назад и не останавливайтесь нигде в долине! Бегите в горы, а не то вы погибнете!

18 Но Лут сказал им:

— Нет, господа, прошу вас! 19 Раб ваш нашёл в ваших глазах расположение, и вы явили мне великую милость, спасая мою жизнь. Но в горы мне не добежать: бедствие настигнет меня, и я погибну. 20 Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позвольте мне бежать туда — ведь он совсем мал, не так ли? — и моя жизнь будет спасена.

21 Ангел ответил:

— Хорошо, я выполню и эту просьбу: я не разрушу города, о котором ты говоришь. 22 Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).)

23 Солнце уже встало, когда Лут добрался до Цоара. 24 Тогда Вечный пролил дождём горящую серу с небес a на Содом и Гоморру: 25 Он разрушил города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и всё, что росло на земле. 26 А жена Лута оглянулась назад и превратилась в соляной столб.


Восточный перевод. Biblica читать все книги автора по порядку

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Священное писание. Современный перевод (CARS) отзывы

Отзывы читателей о книге Священное писание. Современный перевод (CARS), автор: Восточный перевод. Biblica. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.