MyBooks.club
Все категории

Григорий Дьяченко - ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Григорий Дьяченко - ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ. Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
97
Читать онлайн
Григорий Дьяченко - ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ

Григорий Дьяченко - ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ краткое содержание

Григорий Дьяченко - ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ - описание и краткое содержание, автор Григорий Дьяченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ читать онлайн бесплатно

ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Дьяченко

Суемудренный – софистический; пустословный.

Суеслов – пустослов.

Суета – пустота; ничтожность; мелочность; бессмысленность.

Суетие – суетность; суета.

Сулица – копье; кинжал; кортик.

Супостат – противник; враг.

Супротивный – противник.

Супруг – пара; чета.

Супря – спор; тяжба.

Суровый – зеленый; свежий; сырой.

Сходник – лазутчик; разведчик; шпион.

Счиневати – соединять.

Сыноположение – усыновление.

Т

Таже – потом; затем.

Тай – тайно; скрытно.

Таинник – посвященный в чьи-либо тайны.

Тайноядение – тайное невоздержание от пищи в пост.

Таити – скрывать.

Тако – так.

Такожде – равно; также.

Талант – древнегреч. мера веса и монета.

Тамо – там; туда.

Тартар – см. Ад.

Татаур – ремень для привешивания языка к колоколу; кожаный ремень, носимый монашествующими.

Тать – вор.

Татьба – кража; воровство.

Тафта – тонкая шелковая материя.

Тацы – таковы.

Таче – для того; также; тогда.

Тварь – творение; создание; произведение.

Твердыня – крепость; цитадель; тюрьма.

Твердь – основание; видимый небосклон, принимаемый глазом за твердую сферу, купол небес.

Твержа – см. Твердыня.

Тезоименитство – одноименность; именины; день Ангела.

Тектон – плотник; столяр.

Телец – теленок; бычок.

Темже, темже убо – поэтому; следовательно; итак.

Темник – начальник над десятью тысячами человек.

Темнозрачный – черный.

Темнонеистовство – мракобесие; непросвещенность.

Теревинф – дубрава; чаща; лес; большое ветвистое дерево с густой листвой.

Терние – терновник; колючее растение.

Терноносный – плодоносящий терние; иносказательно: не имеющий добрых дел.

Терпкий – кислый; вяжущий; суровый.

Теснина – узкий проход.

Теснота – беда; напасть.

Тетива – туго натянутая веревка.

Тещи – быстро идти.

Тещити – источать; испускать.

Тимение – болото; топь; тина.

Тимпан – литавра; бубен.

Тимпанница – девушка, играющая на тимпане.

Тирон – молодой воин, солдат.

Титло – надпись; ярлык; знак для сокращения слова.

Тихообразно – спокойно; кротко.

Тление, тля – гниение; уничтожение; разрушение.

Тлети – растлевать; гнить; разрушаться.

Тлити – повреждать; губить.

Тма – темнота; мрак; десять тысяч.

Тоболец – мешок; котомка; сумка.

Ток – течение.

Токмо – только.

Толико – столько.

Толк – толкование; учение; особое мнение.

Толковник – переводчик; истолкователь.

Толковый – объясняющий; содержащий объяснения.

Толмач – переводчик.

Толь – столько.

Томитель – мучитель.

Томити – мучить; пытать.

Томление – мучение; пытка.

Топазий – топаз.

Торжище – площадь; рынок.

Торжник – меняла; торговец.

Торчаный – растерзанный.

Точило – пресс для выжимания виноградного сока.

Точию – только.

Тощно – усердно; точно.

Трапеза – стол; кушание; столовая, трапезная; святой престол.

Требе – потребно; надобно.

Требище – жертвенник; языческий храм.

Треблаженный – весьма блаженный.

Требование – нужда; потребность.

Требовати – нуждаться; иметь потребность.

Трегубо – трояко; трижды.

Трекровник – третий этаж.

Тресна – украшение на одежде.

Третицею – трижды; в третий раз.

Тридевять – двадцать семь.

Трисиянный – светящий от трех Светил.

Тристат – военачальник.

Трищи – трижды.

Тропарь – краткое песнопение, выражающее характеристику праздника или события в жизни святого.

Трость – тростник (использовавшийся в качестве пишущего инструмента).

Труд – болезнь; недуг.

Труждатися – трудиться; затрудняться.

Трус – землетрясение.

Трыти – тереть; омывать.

Ту – тут; там; здесь.

Туга – скорбь.

Тук – жир; сало; богатство; пресыщение.

Тул – колчан для стрел.

Туне – напрасно; даром; впустую.

Тунегиблемый – истрачиваемый noнапрасну.

Тщание – усердие; старание.

Тщатися – стараться; спешить.

Тщета – урон; вред; убыток.

Тщий – пустой; бесполезный; неудовлетворенный.

Тягота – тяжесть; обременение.

Тяжание – работа; дело; пашня; поле.

Тяжатель – работник.

Тяжати – работать.

Тяжкосердый – бесчувственный.

У

У – еще; не у – еще не.

Убо – а; же; вот; хотя; почему; поистине; подлинно.

Убрус – плат; полотенце.

Убудитися – пробудиться; очнуться.

Уведети – узнать.

Увет – увещание.

Увязение – возложение на голову венца.

Увясло – головная повязка.

Углебнути – тонуть; погружаться; погрязать.

Угобзити – обогатить, одарить.

Угонзнути – убежать; ускользнуть; уйти.

Уготоватися – приготовиться.

Угрызнути – укусить зубами.

Уд – телесный член.

Удава – веревка.

Удица – удочка.

Удобие – удобнее.

Удобострастие – склонность к угождению страстям.

Удобрение – украшение.

Удобрити – наполнить; украсить.

Удобь – легко; удобно.

Удовлитися – удовлетвориться.

Удолие, удоль, юдоль – долина.

Удручати – утомлять; оскорблять.

Уже – веревка; цепь; узы.

Ужик – см. Южик.

Узилище – тюрьма.

Укорение – бесславие; бесчестие.

Укрой – повязка; пелена.

Укроп – теплота, т. е. горячая вода, вливаемая во святой потир на Литургии.

Укрух – ломоть; кусок.

Улучити – застать; найти; получить.

Умащати – намазывать; натирать.

Умет – помет; кал; сор.

Умовредие – безумие.

Умучити – укротить.

Уне – лучше.

Унзнути – воткнуть; вонзить.

Унше – лучше; полезнее.

Упитанная – откормленные животные.

Упование – твердая надежда.

Упразднити – уничтожить; отменить; исчезнуть.

Уранити – встать рано утром.

Урок – урок; подать; оброк.

Усекновение – отсечение.

Усерязь – серьга.

Усма – выделанная кожа.

Усмарь – кожевенник; скорняк.

Усмен – кожаный.

Уста – рот; губы; речь.

Устранити – лишить; избежать; устранить.

Устудити – охладить; остудить.

Усырити – сделать сырым, твердым, мокрым.

Утварне – по порядку; нарядно.

Утварь – одежда; украшение; убранство.

Утверждение – основание; опора.

Утешение – угощение.

Утолити – успокоить; утешить; умерить.

Утреневати – рано вставать; совершать утреннюю молитву.

Утроба – чрево; живот; сердце; душа.

Ухание – обоняние; запах.

Ухлебити – накормить.

Учреждати – угостить.

Учреждение – пир; обед; угощение.

Ушеса – уши.

Ущедрити – обогатить; помиловать; пожалеть.

Ф

Факуд – евр. начальник.

Фарос – маяк.

Фаска – Пасха.

Февруарий – февраль.

Фелонь – плащ; верхняя одежда; одно из священных облачений пресвитера.

Фиала – чаша; бокал с широким дном.

Фимиам – благовонная смола для воскурения при каждении.

Финикс – пальма.

Х

Халван – благовонная смола.

Халколиван – ливанская медь; янтарь.

Халуга – плетень; забор; закоулок.

Харатейный – написанный на прегаменте или папирусной бумаге.

Хартия – пергамент или папирусная бумага; рукописный список.

Харя – маска; личина.

Хврастие – хворост.

Херет – училище, темница.

Хитон – нижняя одежда; рубашка.

Хитрец – художник; ремесленник.

Хитрогласница – риторика.

Хитрословесие – см. Хитрогласница.

Хитрость – художество; ремесло.

Хитрость, ухищренная вымыслом – стенобитные и метательные военные машины.

Хищноблудие – насильственное привлечение к блуду.

Хламида – верхнее мужское платье; плащ; мантия.

Хлептати – лакать.

Хлябь – водопад; пропасть; бездна; простор; подъемная дверь.

Ходатай – посредник, примиритель.

Хоругвь – военное знамя.

Хотение – воля.

Храмляти – хромать.

Храм набдящий – казнохранилище.

Храм, храмина – дом; помещение; место богослужения.

Хранилище – повязка на лбу или на руках со словами Закона.

Худогий – искусный; умелый.

Худогласие – косноязычие; заикание.

Художество – наука; причуда; выкрутаса.

Худость – скудость; недостоинство.

Хула – злословие; нарекание.

Ц

Цветник – луг.

Цевница – флейта; свирель.

Целование – приветствие.

Целовати – приветствовать.

Целомудрие – благоразумие, непорочность и чистота телесная.

Целый – здоровый, невредимый.

Цельбоносный – врачебный; целительный.

Ч

Чадо – дитя.

Чадородие – рождение детей.

Чадце – деточка.

Чарование – яд; отрава; волхвование; заговаривание.

Чаровник – отравитель; волхв; колдун.

Чары – волшебство; колдовство; заговаривание.

Часть – часть; жребий; участь.

Чаяти – надеяться; ждать.

Чван – сосуд; штоф; кружка; фляжка.

Чванец – см. Чван.

Чело – лоб.

Челядь – слуги; домочадцы.

Чепь – цепь.


Григорий Дьяченко читать все книги автора по порядку

Григорий Дьяченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ отзывы

Отзывы читателей о книге ЯВЛЕНИЯ ДУШЕВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА ПОСЛЕ ЕГО ТЕЛЕСНОЙ СМЕРТИ, автор: Григорий Дьяченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.