Любовь
Кто людей любит, тот долго живет.
Японская пословица
Привлечение любви в свою жизнь
Ян и инь – соединение двух противоположностей: света и тьмы, твердости и мягкости, мужественности и женственности, – этот символ как нельзя лучше отражает представления мудрецов Востока о сокровенном смысле союза мужчины и женщины. Единение двух начал, их слияние в одно, взаимовлияние и взаимопроникновение – одна из величайших тайн мироздания. И одна из самых желанных тайн для многих и многих людей.
Любовь недаром часто называют движущей силой мира и жизни – она притягивает людей друг к другу, давая возможность для более полного и глубокого познания Вселенной, воплощение которой – в душе каждого из нас.
Сегодня для вас настало время открыть свое сердце для любви. Что это означает? То, что вы должны позволить любви войти в свою жизнь.
Вы можете спросить – ну что же мешает этому чувству посетить меня сейчас? Ведь жду его, я хочу любить и быть любимым. Я хочу быть счастливым рядом с близким мне человеком. Почему же до сих пор этого не случалось со мной?
Потому что ваше сердце до этого дня было закрыто – ответит вам мудрый японец. Любовь – это не то, что можно купить в лавочке или случайно найти на дороге. Любовь – это великий дар Мироздания, который нужно умело принять, с радостью разделить с другим, и от всей души принести за него благодарность.
Что мешает всем людям обрести счастье любви? Как правило – они сами. Да-да, сами того не ведая, всем своим сердцем стремясь ощутить, познать глубокое чувство, мы сами закрываем ему путь к нам. Страхи и сомнения, обиды и разочарования, недоверие к себе и людям – все это грудами камней сваливается на пути ручейка любви, стремящегося к человеку.
Поэтому для начала следует разобрать эти внутренние завалы, открыв путь для всепоглощающего чувства – изгнать из своей души сомнения и противоречия, пустить в нее радостное приятие всего мира и живущих в нем людей, настроиться на волну трепетного ожидания.
Сегодня в этом вам поможет один из сильнейших символов любви – иероглиф, которым с глубокой древности в Японии пользуются для обозначения этого чувства, нежный аромат корицы, изгоняющий страхи, слова настроя, вселяющие уверенность, и медитация при свете живого огня.
Иероглиф «Любовь»
Огромная сила, позволяющая привлечь в вашу жизнь любовь, скрыта в этом древнем японском символе.
Любовь, как ее понимают в Японии, – это такая же чарующая загадка для европейца, как сад камней, чайная церемония или традиция любования цветущей сакурой.
Сами японцы говорят, что свои чувства в быту они выражают словами: «Мне хорошо с тобой», «Ты мне нравишься», и уже одно обращение по имени считается намеком на то, что вы испытываете к человеку интерес. А вот то выражение, которое на европейские языки переводится, как «Я тебя люблю», на самом деле передает гамму чувств от «Мне ничего не жалко для тебя» до «Я готов с радостью умереть за тебя».
Знакомясь с японской поэзией, можно заметить, что, несмотря на то, что любовная лирика широко представлена в ней, в классических произведениях японских авторов практически никогда не встречается слово «люблю». Оно появляется в переводах, однако в японской лирической традиции никогда не было принято говорить о своих чувствах открыто.
Для того чтобы выразить свою нежность, поэты обращаются к поэтическим образам природы. Ведь для японцев, испокон веков стремящихся к жизни в гармонии со всем миром, чувство любви к человеку так же естественно и прекрасно, как любое другое явление природы. В японских стихах о любви нет откровенных признаний – в них лишь тонкие намеки, в которых любование девушкой переплетается с любованием природой. В них редко описывается красота лица и стана любимой, как это свойственно европейским поэтам, однако встретив в традиционном японском трехстишье упоминание очаровательного цветка, драгоценного камня – жемчуга или яшмы, знайте – речь идет о прекрасной женщине.
Несмотря на то, что открытость любовного чувства не свойственна жителям Страны восходящего солнца, к любви они относятся как к одному из величайших божественных даров и не мыслят своей жизни без того внутреннего трепета, который она дарит.
* * *
Традиционно в поэзии Страны восходящего солнца не встретить упоминания женских имен. Ведь в старину, открыв свое имя мужчине, девушка таким образом давала согласие на брак с ним.
* * *
Аромат дня
Сегодня настроиться на волну привлечения любви в свою жизнь вам поможет аромат корицы.
Этот теплый нежный запах пользовался большой популярностью еще в Древнем Египте – он мягко успокаивает, помогает избавиться от страха и чувства одиночества, придает уверенности в своих силах и открывает вашу душу навстречу любви.
* * *
Три капли эфирного масла корицы капните в аромамедальон и носите на шее в течение всего дня. Время от времени вдыхайте аромат масла.
* * *
Для получения эфирного масла корицы используют кору молодых отростков Коричника цейлонского – одного из вечнозеленых деревьев, принадлежащих к семейству лавровых.
Растет это дерево в странах Южной Америки, на Филиппинах, на Цейлоне, на Мадагаскаре, в Китае и Индии.
Целебные свойства этого масла были известны народам Африки и Азии во времена глубокой древности.
Корица помогает нормализовать обменные процессы в организме, активизирует работу пищеварительной системы и оказывает позитивное воздействие на кровообращение.
Антисептические свойства этого эфирного масла помогают справляться с проявлениями простуды и гриппа. А способности разогревать мышцы и бороться с проявлениями целлюлита делают это масло прекрасным компонентом для массажных смесей.
Аромат корицы помогает гармонизировать личную жизнь не только на уровне чувств, но и на уровне физиологии – усиливая сексуальное влечение, повышая восприимчивость, улучшая состояние при каких-либо гормональных нарушениях.
Предмет дня
Возьмите небольшой светлый камешек округлой формы, сожмите его в левой ладони во время первого чтения слов настроя сегодняшнего дня. В течение всего дня носите камешек как можно ближе к сердцу – например, в нагрудном кармане. При чтении слов настроя и во время вечерней медитации доставайте камешек и держите в ладони. Перед сном уберите камешек в шкатулку.
Настрой дня
* * *
Этот прекрасный мир полон любви.
Я открываю свое сердце навстречу любви и радости.
Я получаю столько любви, сколько мне требуется.
* * *
Медитация дня
Перед тем как вы приступите к медитации, хочу предостеречь вас от одной весьма распространенной ошибки. Не стоит воспринимать эту восточную технику как аналог приворотного зелья – не пытайтесь во время медитации воссоздавать перед собой образ конкретного человека.
Для укрепления существующих отношений и сохранения глубины чувств существуют другие подходы. Эта же техника позволяет вам открыть свое сердце силе любви, приблизить тот момент, когда вы и человек, предназначенный вам самой судьбой, встретитесь на дорогах жизни.
Поэтому образ возлюбленного, при проведении этой медитации, должен быть достаточно абстрактен – попытайтесь представить расплывчатую фигуру, не сосредоточиваясь на лице. Наделите этот образ теми душевными качествами, которые вы хотели бы видеть в близком вам человеке, однако не уделяйте внимания деталям внешности – это может вам помешать.
* * *
Вечером за два часа до отхода ко сну, настройтесь на волну привлечения любви в свою жизнь.
Погасите свет и зажгите в комнате 5 красных свечей.
Вы можете использовать аромат дня – запах эфирного масла корицы, для того чтобы углубить погружение в мир духовного.
Несколько капель эфирного масла в 1 ст. л. воды в чаше аромалампы, или нанесенные на платок, наполнят ароматом пространство вокруг вас.
Удобно устройтесь в глубоком мягком кресле или полулежа на кровати, окружив себя подушками. Ваше тело должно быть полностью расслаблено.
Поставьте перед собой картинку с изображением иероглифа «Любовь».
В левой руке держите камешек, но не сжимайте кулак плотно, чтобы избежать излишнего напряжения.
Глядя на картинку, прочтите вслух строчки японского стихотворения о любви, внимательно прислушиваясь к звучанию каждого слова: