>>412.Старый Матрос
>Не надо путать кислое с мягким, ладно? Друзья, подарившие тебе подарок, платили за него деньги, и очень дорого стоит их доброе отношение. А что до брульянта - вы часто встречали людей, которые ради хобби раскидывают по дороге драгоценности на радость прохожим?
Это вы путаете. Мало того, вы начинаете играть словами, передергивая и уводя в сторону. И в аналогии с подарками я, вообще-то, подразумевала авторов, которые фактически дарят людям миры своих книг. Вы уж звиняйте за пафос. Кому-то они не нужны, понятное дело. А кто-то принимает с удовольствием. Кто-то из авторов кричит "денегдай!". А кто-то пишет не для денег; не откажется, если дадут, но не станет морщить нос в обратном случае.
И - хорошо; если уж продолжать в вашем духе, то бросить кольцо с брюликом может пьяная блондинка-любовница олигарха, которую он выпихнул из машины. Он ее выпихнул, она ему вслед - "Козел!" и колечко в грязь хренак! Пусть не брюл. Пусть кошелек с деньгами. Пусть точилка для карандаша. Нож. Фляжка. Что угодно. Дело не в том, как гипотетическая вещь оказалась на гипотетической дороге, а в том, представляет ли такая вещь ценность ДЛЯ НАШЕДШЕГО. Вы ведь об этом говорили в предыдущем посте: что все, полученное бесплатно, ничего не стоит. Или может, все-таки, все зависит от конкретной вещи? Ну, а пакет с дерьмом - он и купленный ничего не стоит; разве что для садоводов. А если вы хотели сказать, что вам ваши тексты кажутся столь же ценными, сколь брульянты, настолько, что вы ни в какую не желаете их "раскидывать"... Ну, знаете, я хоть и славлюсь как тетенька самоуверенная, несамокритичная и тэ дэ, но до таких высот мне подниматься в голову не приходило. Мне книги всегда казались чем-то вроде детей, которых со временем придется отпустить. Отблагодарят они тебя за недосып и потраченное здоровье - хорошо, нет - упс.
Видимо, мы с разных ценностных позиций к вопросу подходим.
414. Сэй Алек ( [email protected]) 2012/07/06 17:13 [ответить]
>>413.Попова Надежда Александровна
>Ну, а пакет с дерьмом - он и купленный ничего не стоит;
Насчет пакета не скажу, а вот консервные банки с оным стоят ого-го. "Дерьмо художника N..." - слыхала про такое современное искуство? :-)
415. *Попова Надежда Александровна ( [email protected]) 2012/07/06 17:17 [ответить]
>>414.Сэй Алек
Ну, вот, пришел поручик и все опошлил :-D Я тут такой пафос развернула, а ты!.. Жаль, мне сваливать пора, а то б я тебе все сказала, что думаю, да :))
416. Сэй Алек ( [email protected]) 2012/07/06 17:19 [ответить]
>>415.Попова Надежда Александровна
>>>414.Сэй Алек
>Ну, вот, пришел поручик и все опошлил :-D
На том стоим. ;-)
417. wjaguar ( [email protected]) 2012/07/06 17:19 [ответить]
>>409.Валин Юрий Павлович
>Надеемся не дожить до счастливых времен абсолютно любительских текстов?
Иван Ефремов был любителем.
Лукьяненко - "профессионал".
Enough said.
418. *Мышь из Минска ( [email protected]) 2012/07/06 17:25 [ответить]
хех
пиратам от меня, как от читателя, спасибо большоэ ... ибо благодаря им я не купила чухни, которую хотела как-то купить, польстившися на завлекательные аннотацыы
но , как от писателя , им моё - фуууу!
ибо лично мне они сбили издание одного сочинения ... и разнесли по миру не самую лучшую версию текста
у медали - две стороны ;)
419. *Ипи Ра-Нефер ( [email protected]) 2012/07/06 17:44 [ответить]
>>413.Попова Надежда Александровна
Надежда Александровна, здесь Вы ударились в риторику.
Оно понятно, поскольку у Вас "выход в свет" состоялся на Флибе - Вы, мобыть, и с некой сентиментальностью к нему относитесь, да и рассматриваете как авторский ресурс, всвязи с этим.
У кого-то с пиратскими сайтами могут быть совсем другие ассоциации связаны:-)
Опять же интернет самоценен "обратной связью" с читателем, которая на пиратках почти исключена. Нет "стимулирования" читателя, Е-бук - это как "квази-бумага", не особо подразумевающий формат для конструктивного диалога с автором. 10 постов с конструктивной критикой и/или конструктивным респектом на СИ более ценны, нежели 100500 постов на флибе класса афтар, выпей Йаду/афтар жжот нипадеЦЦки.
Ну, или приведённого мною каммента вчера: "А Кафка-то Израиль не любит!" Хотя, допускаю, что это был стёб в стиле Моргота.
Проблема пиратства она много шире коммерческой - это вопрос размазывания текстов по сети, вопорос свободного времени автора, отсутствия адекватной обратной связи, неучтения интересов автора в ликвидации старых текстов, элементарного хамства и иже.
Даже вопрос оплаты Яндексом/Вебом для меня, субъективно, неприятен, я слишком себя ценю, чтоб становиться в позицию попрошайки:-)
Подарить - предоставить для ознакомления - пожалуйста. А работать "гитаристом в переходе" - неприятственно:-)
420. Денор Стас ( [email protected]) 2012/07/06 18:31 [ответить]
Хых.. фигассе коммов та...0_о?! А не набросить ли... Итак:
Допустим, я купил книгу некоего К. "Пингвины Торквемады" (чисто гипотетически, канеш, ибо интуитивно понимаю, что оно из себя представляет). С первых строчек стало ясно, что хрень. Но деньги то уплочены. "Плакали ваши денежки"?
Большая часть авторов явно не бедствует: имеет возможность писать, править, часами сидеть на СИ, в жуже и тэдэ, и тэпэ.
Как быть читателям, заплатившим, но обманувшимся в ожиданиях? А сколько названий, могущих привлечь. Покупаешь, например, про рейх, а там - графомань;-) (само собой, с личной точки зрения). Или просто "не моё". Опять - сплошное разоренье. Но на содержание книги закон о защите прав потребителя не действует. Как грицо, "Два дурака: один продаёт, другой покупает". Только в таком разрезе читатель - всегда дурак. Единственный.
Нет уж, господа хорошие, писатели генияльныя. Флибуста - наше всё.
Есличо, сам давно прекратил покупку, скачку и т.п. литературы фэнтези отечественных (в т.ч. укры и прочее ближнее зарубежье) авторов. Ну и читку, само собой. Ибо как не читаешь: "уже было", этот сюжет встречался там-то, такой приемчик - вот там то, а здесь - РПГ, чуть менее, чем полностью. Взято обычно у западных и бесталанно передано своими словами. Я не виню, книги детства и юношества у многих были именно "отутудава". Но нафига мне что-то, что уже кто-то ел? Поэтому пиратствую по зарубежью. Тоже много г. Но там хоть другой менталитет, что сказывается на тексте. Ни один переводчик не испортит.
Качал, качаю и буду качать. Сожрут флибусту, как олололибрусек? Будет ресурс в зоне нет или ком. Пираты вечны! Такое моё тролльское мнение.
421. Валин Юрий Павлович 2012/07/06 18:29 [ответить]
>>417.wjaguar
>>>409.Валин Юрий Павлович
>>Надеемся не дожить до счастливых времен абсолютно любительских текстов?
>
>Иван Ефремов был любителем.
>Лукьяненко - "профессионал".
>Enough said.
Иван Ефремов был замечательным писателем, автором четырех романов и десятков повестей-рассказов. Ефремов умер в 1972 г. Лукьяненко родился в 1968-м и конкурировать с автором 'Часа Быка' не мог. Должны ли мы их сравнивать?
Мы непременно еще раз перечитаем Ефремова. Лукьяненко некоторые из нас тоже перечитают. Честно говоря, Доктор Пилюлькин хорошо пишет. Его можно с кем-то сравнивать, можно критиковать сюжеты и идеи, но с литературной стороной там все в порядке. Профессиональный текст.
На СИ, и в Сети в целом, уйма талантливых, образованных, остроумных авторов. Но есть некоторая проблема - литературный язык уходит. Не абсолютно, конечно. Вот у уважаемого автора страницы с этим все прекрасно. Но в целом...