Айкидо против бокса
В своей книге «Кросс-культурное поведение в бизнесе» Ричард Гестеланд, обобщая свой опыт по ведению бизнеса в разных странах, выделяет четыре главные особенности национально-культурного поведения, чреватые трудностями перевода и коммуникационной неудачей:
• внимание на сделке/внимание на взаимоотношениях;
• неформальная/формальная культура;
• культура с жесткими временными рамками (монохронная)/культура с гибкими временными рамками (полихронная);
• эмоционально экспрессивные/эмоционально сдержанные культуры.
Вы торопитесь заключить сделку, а вашему собеседнику требуется чуть больше времени для притирки, ему нужно уважение и общение – и переговоры закончатся неудачей! Ваш партнер опоздал на час и не извинился, чем привел вас в ярость. А вполне может быть, что у вас просто разные культуры. Существует немало стран, где нет такого щепетильного отношения к времени. Вы со своим собеседником можете принадлежать к одной и той же культуре, но не понять друг друга просто потому, что «мысль изреченная есть ложь».
Все люди очень разные, энкоды как раз и помогают подстроиться к ситуации, партнеру или проблеме.
Подстройку можно сравнить с тонким тюнингом двигателя – чем плотнее и правильнее подогнаны друг к другу детали, тем мощнее и надежнее будет он работать.
Подстройка – это своего рода айкидо. Есть цель и средство – нужно только понять, как достичь цели, максимально используя и учитывая интересы всех участников процесса. Зачем тратить силы, если можно лететь на гребне волны?
Не крути меня как кубик рубикаГлава 2
Как рождаются энкоды
Энкод проявляется только в общении. При этом возникает некоторый парадокс: эта книга не диалог, в котором обнаруживается энкод, это повествование, посвященное диалогу. Думая, как разрешить парадокс, мы планировали издать коллекцию энкодов – с кое-какими пояснениями. Если действие энкодов хорошо видно только на практике, просто опубликуем их! Зачем теория[5] и все остальное?
Коллекцию мы, конечно, издали – в этой самой книге. Вы найдете ее в приложении. Но вот если ее внимательно изучить, осознаешь, что книжка, состоящая из алфавитного перечня энкодов, выглядела бы совершенно непонятно. Вот, например, первый попавшийся фрагмент на букву «Н».
• На чьей ты стороне?
• Наблюдай за ртом, через него входят болезни…
• Найдешь способ мне помочь?
• Нам всем было нелегко…
• Не буду мешать тебе совершать твои ошибки!
• Не задавай вопросов.
• Не задавай провокационных вопросов.
• Не играй со мной!
• Не к добру такие песни…
• Не мой вопрос!
• Не надо жертвовать будущим ради меня…
• Не надо льстить, тебе это не идет.
• Не надо прятать голову в песок ради дискуссионного задора.
• Не надо тут бабушку лохматить!
• Не нашелся, что ответить?
• Не пей так много, ты плохо выглядишь…
Первое, на что обращаешь внимание, просмотрев такой вот список: фразы не такие уж остроумные или оригинальные. Некоторые, правда, напрашиваются на использование в репризах, как, например, «не к добру такие песни…». Но что особенного есть в энкодах «Не пей так много, ты плохо выглядишь…» или «На чьей ты стороне?», например?
Энкоду не обязательно быть остроумным – он должен переключить собеседника и дать ему достроить сказанное вами самому.
Например, энкод «Не пей так много, ты плохо выглядишь…» ошарашивает несправедливостью (или справедливостью) замечания, замаскированного под заботу. Энкод «На чьей ты стороне?» – необходимостью обозначить сторону, на которой выступает собеседник, даже если он не выбирал чью-то сторону. То есть ставит собеседника перед необходимостью иллюзорного выбора, выбора, который на самом деле ему не нужен.
Ну а к чему в приведенном фрагменте почти идентичные по звучанию или по смыслу фразы? Скажем, «Не задавай вопросов…» и «Не задавай провокационных вопросов!»?
Да просто они не совсем идентичные! Фраза «Не задавай вопросов» является энкодом строго останавливающего действия, который озадачивает несоразмерным требованием ничего не спрашивать вообще. В то время как «Не задавай провокационных вопросов!» относится именно к конкретному вопросу, и здесь вся игра основана на взаимодействии между определением «провокационный» и самим вопросом. Если вопрос не провокационный, собеседник ошарашивается непониманием – что ж в его вопросе провокационного? Если же вопрос лишь отчасти провокационный или его провокационность замаскирована (а большая часть вопросов, в дискуссии например, содержит провокацию), то собеседник будет поражен вашей проницательностью. Все в копилочку! Двойная выгода!
Между прочим, «все в копилочку» и «двойная выгода» – тоже энкоды, а в целом фразы отбирались в коллекцию «под ключ», то есть по принципу возможности их удачного использования в ситуациях, для решения некоторых типовых задач. Представьте, к вам подходит коммивояжер, агент по продаже чего-либо, предлагает товар, а вы ему: «Слишком ранний час для таких занятий…». Или: «Наблюдай за ртом, через него входят болезни…». Или: «У будущего отца не должно быть таких мыслей…». В общем, механизм действия энкодов позволяет отчасти управлять ходом разговора, просто в него играя.
Разумеется, вовсе не обязательно зазубривать энкоды, главное – осознать принципы их действия и создания, тогда энкоды можно просто придумывать. Скажем, совсем недавно в компании с друзьями мы сочинили три на первый взгляд, казалось бы, пустяковые фразочки: «Сегодня “Да”», «У всех такое…» и «Не без этого!». Но на самом деле с помощью этих фраз можно отлично общаться. «Сегодня “Да”» (лучше с подмигиванием и щелчком пальцами) – как ответ почти на любой вопрос. «У всех такое…» – комментирующая реплика, ее нужно говорить с пониманием и грустью. Ну а «Не без этого» («Не без того…») – просто как еще одна неплохая ничего не значащая (и одновременно значащая все) фраза. Можете не верить на слово, а попытаться их применить в компании – успех вам будет обеспечен. Можно просто разучить парочку забавных энкодов и попробовать использовать их в той или иной ситуации. Очень весело!
Собственно, чем больше в книге, фильме или сериале хороших энкодов, тем многограннее произведение, это один из его важных активов. Вот, например, некоторые энкоды из книги Кристофера Бакли «Здесь курят»:
• Может быть, я после всего этого обрету веру?
• Важно не внимание, важно, сколько подарок стоит…
• А людям вроде нас от этого никак не отвертеться, верно?
• Как бы я хотел, чтобы все было проще и сводилось только к выбору виновного…
• Вряд ли найдется много девиц, которые захотят лечь с тобой в постель.
• Нам всем было нелегко…
• Все мы знаем, кто я такой…
• Это что, упрек лично мне?
• Прошу тебя, ничего не утаивай, тебе это только повредит!
• Ты сейчас не в той форме, чтобы принять правильное решение, тебя заездили.
• Почему ты решил помочь мне?
• Послушай, давай двигаться не торопясь?
• Ты, похоже, ждешь хороших новостей?
• Слушай, у меня провалы в памяти – пора женьшень принимать!
• Это так непристойно…
• Я сделаю это, когда наступит время…
• Это разве не подбросит угольку в вашу топку?
• Знаете, вы добились от меня того, чему я всегда противился. Эмоциональной вовлеченности!
• Что, если мы назовем сегодняшний день «спокойный понедельник»?
• Не знаю, как правильнее сказать, но что может быть важнее?
• Пареная репа и то мудренее.
• У тебя, похоже, мозгов в голове не больше, чем в первом попавшемся мусорном баке…
Или, например, энкоды из фильма «2046» Вонга Карвая:
• А это не чересчур?
• В розницу возможно, но оптом неприемлемо…
• Когда пион тянется вверх, он исчезает там, не давая ответа.
• Но есть еще кое-что, не так ли?
• Почему все не может быть как прежде?
• Ситуация завладевает тобой, а ты даже не замечешь…
• Слишком ранний час для таких занятий…