444
Стих 686. Лиэй — греческое название Вакха, связанное с его функцией освободителя от забот и печалей (греч. глагол lnv — освобождаю, развязываю); то же значение имеет латинское прозвище Вакха — Либер.
Стих 692. Идалийские рощи. — Идалий — гора и город на Кипре с храмом Венеры.
Стих 741. …Атлантом… обучен. — Титан Атлант, держащий на плечах небесный свод, нередко отождествляется с горой Атласом (см. также примеч. к «Энеиде», IV, 247–248). В позднейших сказаниях ему приписывают изобретение небесного глобуса, указание на падение звезд и перемену погоды; поэтому у Вергилия он учитель Иопада, раскрывающего астрономические тайны.
Стих 744. Гиады — см. примеч. к «Георгинам», I, 138. Трионы — семизвездия Большой и Малой Медведиц.
Стих 7. …долоп, мирмидонец… — Представители фессалийских племен, приведенные в Трою Ахиллом.
Стихи 46–47. …возвели громаду эту, чтоб нашим стенам грозить… — Лаокоонт принимает коня за своеобразную осадную башню; такие башни римляне строили из дерева, ставили на колеса и во время приступа пододвигали вплотную к городским стенам.
Стих 76. Стих, повторяющий стих 612 из третьей книги, в этом месте является позднейшей вставкой.
Стих 83. Ложно его обвинив… в измене — Улисс написал подложное письмо от имени Приама к Паламеду и подбросил деньги в палатку Паламеда, что и послужило поводом к обвинению его в измене.
Стих 100. …покуда помощь Калханта… — Здесь у Вергилия фраза оборвана; это риторическая фигура умолчания с очевидным подразумеваемым продолжением. Калхант — прорицатель в греческом войске под Троей.
Стих 104. Атриды — Агамемнон и Менелай, сыновья микенского царя Атрея.
Стих 113. …коня из бревен кленовых. — В дальнейшем Вергилий говорит, что конь был из дуба (стих 258). Это противоречие — результат незавершенности поэмы.
Стих 116. …ветры смирить, заклав невинную деву… — Речь идет об Ифигении, дочери Агамемнона, принесенной в жертву Артемиде. Перед отплытием под Трою посланные богиней противные ветры не давали грекам отчалить из гавани Авлида, и, чтобы умилостивить богиню, девушку заклали на алтаре.
Стих 122. Итакиец — Улисс (Одиссей), царь острова Итака.
Стих 133. …соль с мукой пополам, вкруг висков мне тугие повязки. — Солью с мукой посыпали голову жертвы, жертвенный огонь и ножи; повязки при жертвоприношении накладывались на жертву, на жрецов и изображение божества.
Стих 154. Вечных огней божества… — Вергилий заставляет Синона клясться ложной клятвой, так как небесные светила, которых он призывает в свидетели, не могли видеть его вымышленного столкновения с греками. Точно так же не существовало и атрибутов жертвоприношения, перечисленных дальше.
Стих 165. …роковой… Палладий… — Статуя Паллады со щитом и копьем считалась хранительницей Трои; похищение ее Диомедом и Улиссом — нечестие, вызвавшее гнев богини.
Стих 171. Тритония — эпитет Минервы по месту ее рождения (Тритонида — озеро в Ливии, или ручей в Беотии, именовавшийся Тритон).
Стих 178. …в Аргосе вновь не испросят примет… — Повторные гадания при неудачах — характерно римская деталь культа.
Стих 193. Пелоповы стены. — Имеются в виду пелопоннесские города Аргос и Микены. О Пелопе см. примеч. к «Георгикам», III, 7.
Стих 246. Кассандра — дочь Приама; дар прорицания дан Кассандре Аполлоном; но, наказывая ее за ослушание, он же внушил троянцам неверие в ее предсказания.
Стих 261. Фессандр — У Гомера он не упоминается. Сфенел — вождь аргивян, друг Диомеда.
Стих 262. Фоант — один из ахейских вождей. Акамант — греческий герой, сподвижник Диомеда.
Стих 263. Неоптолем Пелид — сын Ахилла, внук Пелея. Махаон — врач в стане греков.
Стих 264. …Эпей, строитель засады — мастер, воздвигший деревянного коня; то же определение Эпея (Эпеоса) имеется у Гомера («Одиссея», VIII, 493).
Стих 275. …из битвы пришел в доспехах Ахилла… — Когда Ахилл в обиде на Агамемнона отказался участвовать в битве, в его доспехах сражался Патрокл; убив его, Гектор и завладел доспехами Ахилла (см. «Илиада», XVI–XVII).
Стих 276. …огонь на суда данайские бросил! — Во время отступления ахейцев Гектору удалось дойти до побережья, где стояли греческие корабли, и поджечь их (см. «Илиада», XV, 592 и след.).
Стих 312. Сигейские воды — воды Сигейской бухты близ Трои.
Стих 348. …к ним обратился я так… — Обращение полководца с речью к воинам перед битвой — исконный римский обычай.
Стихи 351–352. Все отсюда ушли… боги… — По верованиям древних, боги-покровители покидали город, который должен был попасть в руки врага.
Стих 456. Андромаха — жена Гектора, мать Астианакса.
Стих 470. Пирр — Неоптолем, сын Ахилла.
Стих 477. Скиросское войско — войско Пирра, приведенное им со своей родины, острова Скироса.
Стихи 489–490. …двери держат в объятьях они… — В римском доме двери были священны и находились под покровительством бога дверей — двуликого Януса.
Стих 501. Гекуба — жена Приама.
Стих 504. …двери, щитами врагов… гордые… — У римлян был обычай вешать военную добычу над притолокой двери.
Стих 517. …статуи вечных богов обнимая… — Человек, укрывшийся у алтаря и коснувшийся рукой статуи бога, считался неприкосновенным.
Стих 562. Креуса — жена Энея, дочь Приама и Гекубы.
Стих 568. Тиндарова дочь — Елена, дочь спартанского царя Тиндара.
Стих 578. …пройдет царицей в триумфе… — Торжественный въезд полководца-победителя в родной город (триумф) — обычай чисто римский.
Стих 612. Ворота Скейские — ворота Трои, обращенные в сторону лагеря греков.
Стих 616. Эгида — панцирь из козьей шкуры, атрибут Зевса и Афины, …головой Горгоны пугая. — Три змееволосые дочери Форка — Сфеноя, Эвриала и Медуза — имеют общее наименование Горгоны; взглянувшие на Медузу превращаются в камень. Голова Медузы Горгоны обычно изображалась на щите или на груди Паллады.
Стихи 642–643. Довольно однажды город взятый узреть… — Анхиз был свидетелем взятия Трои Геркулесом в пору царствования Лаомедонта.
Стих 646. Мне лишиться гробницы не страшно! — Для римского читателя в этом возгласе была вся сила отчаяния, так как лишиться погребения — значило обречь душу на вечные скитания.
Стихи 648–649. …людей повелитель молнией дунул в меня… — Юпитер поразил Анхиза молнией за то, что он рассказал о своем любовном союзе с Венерой, то есть за разглашение божественной тайны.
Стихи 692–693. …гром… раздался слева… — доброе знамение, по римским верованиям.
Стих 762. Феникс — сподвижник Ахилла, предводитель мирмидонцев.