3370
Другое чтение: Ульциний (название города, находившегося к северу от Диррахия, на берегу моря).
Это место свидетельствует о строгом отношении Цезаря к промахам и неудачам его полководцев и о том влиянии, какое приписывалось Цицерону.
Приморский курорт близ Неаполя, известный своими источниками и царившей в нем распущенностью нравов.
Тетрарх Галатии; во время гражданской войны 49—48 гг. был на стороне Помпея, но был помилован Цезарем. В 45 г. его внук обвинил его в заговоре против Цезаря во время пребывания последнего в Галатии в 47 г. Дейотара защищал Цицерон; исход суда не известен. Ср. т. II, письма CCXVII, § 4; CCXIX, § 6; CCXX, § 2; т. III, письмо DCCIV, § 2.
Других цезарианцев.
Цезарь. Предложено также следующее чтение и перевод: «О тяжкий для меня гость, однако не вызывающий сожаления!» (Тиррелл и Пэрсер).
Луций Марций Филипп, консул 56 г., отчим Октавиана, владел усадьбой вблизи Путеол.
18 декабря.
Друг Цезаря и Антония. Охрана должна была преградить солдатам доступ в усадьбу Цицерона.
Цезарь.
До 12 часов дня. См. прим. 4 к письму DCXVIII.
Мамурра был начальником мастеровых в войсках Цезаря в Галлии, разбогател и выстроил себе роскошный дом в Риме. Ср.: Катулл, стихотворения 29 и 57. О каком происшествии здесь говорится, неизвестно.
Во избежание последствий неумеренного приема пищи.
Стих Луцилия; в начале его подразумеваются слова: «обед был» или т.п.
Триклиний здесь — не в смысле «три ложа» (см. т. I, прим. 5 к письму CLXXXIII), а в смысле «столовая». Цицерон угощал Цезаря и его спутников отдельно: наиболее богато — самого Цезаря и ближайших к нему лиц.
Т.е. Цезарь не старался казаться полубогом.
Возможно, цитата из комедии.
Подразумевается: «этого не было». Проезжая мимо усадьбы Долабеллы, Цезарь устроил в его честь военный парад. В связи с предстоявшим отъездом на войну с парфянами Цезарь сделал Долабеллу, которому было только 35 лет, консулом-заместителем (consul suffectus). Курций Никий — грамматик, грек по происхождению.
Квинт Цицерон младший.
Речь идет о войне с парфянами. Поездка опасна из-за зимнего морского плавания и позорна, так как Квинт Цицерон бежит от заимодавцев.
Тит Помпоний Аттик.
Можно дополнить: «как примирение с дядей».
День рождения.
Марк Эмилий Лепид был заместителем (начальник конницы, magister equitum) диктатора Цезаря, и его влияние было очень велико. Ср. письмо DCLIX, § 1. По свидетельству Диона Кассия (XLIV, 5), речь идет об освящении Лепидом храма Счастья (Felicitas). Ср. фрагменты писем, II, 4.
Начало греческой пословицы: «чтобы мне не пришлось есть чеснока и бобов». Чеснок ели лица, поступавшие на военную службу; бобы употреблялись в Афинах в качестве жребиев при замещении должностей.
Маний Ацилий Глабрион был в 48 г. легатом Цезаря; в 48—45 гг. он был проконсулом Сицилии, а в конце 45 г. был назначен проконсулом Ахайи на смену Сервию Сульпицию Руфу. Цицерон дважды защищал его в суде. Ср. письмо DCXCVI, § 3.
Грек Сосид, получивший права римского гражданства благодаря Луцию Манлию. См. прим. 2 к письму DVII.
Декурион — член муниципального сената.
Т.е. принадлежал к общине Катина (или Катана, на западном побережье Сицилии); права римского гражданства были предоставлены неаполитанцам в 90 г.
При отсутствии полных гражданских прав в случае передачи собственности допускалось только владение по квиритскому праву (dominium); при этом претор передавал имущество лицу, которое, по его мнению, имело наибольшее право на него или уже владело им; если это временное владение (bonorum possessio) продолжалось два года, то имущество переходило в полную собственность. См. прим. 2 к письму DCCLXI.
Т.е. на его родине.
Начальник мастеровых в войсках Марка Брута; он был убит при Филиппах. Впоследствии Флавий предложил Аттику собрать денежные средства для поддержки убийц Цезаря, от чего Аттик уклонился. Ср. письма DCCCLXIV, § 3; DCCCLXVIII, § 4.
Первый муж Туллии, умерший в 57 г.
Город на северном побережье Сицилии, первым присоединившийся к Риму во время первой пунической войны.
Первый был вольноотпущенником Марка Клодия, второй — вольноотпущенником Гая Клодия. См. прим. 2 к письму DVII.
Из сословия всадников.
В 75 г. Цицерон был квестором в Лилибее (Сицилия) при преторе Луции Педуцее.
См. т. I, прим. 2 к письму XIX.
См. т. I, прим. 2 к письму XIX.
См. т. I, прим. 1 к письму CXCIX.
Ср. письмо DXXV.
См. т. I, прим. 2 к письму XIX.
См. прим. 2 к письму DVII.
Калакта — город на северном побережье Сицилии.
См. т. I, прим. 2 к письму XIX.
См. прим. 1 к письму DCLXXXIX.
Цицерон в обращении не пишет «Марку Тирону»; пропуск собственного имени в обращении считался признаком тесных дружеских отношений. Ср. т. II, письмо CCXXIX, § 1. Здесь Цицерон предвосхищает замечание Тирона, что обращение к нему без упоминания собственного имени не соответствует положению каждого из них.
Огородник или садовник.
Водопровод, соединявший Тускул с Римом. За пользование водой Цицерон платил городской общине Тускулу.
Врач.
См. предыдущее письмо, § 2.
Ответ на письмо DCLXXIX.
См. прим. 4 к письму CCCCLXXV.
На Марсовом поле, где происходили выборы должностных лиц.
Около 8 часов утра. См. прим. 4 к письму DCXVIII.
Т.е. трибутские комиции, на которых избирались квесторы, эдилы и народные трибуны. Консулы, преторы и цензоры избирались центуриатскими комициями. Так как Цезарь получил право председательствовать при выборах должностных лиц, а он возвратился из Испании только в начале сентября и потом праздновал триумф и устраивал игры для народа, то выборы были перенесены на декабрь; обычно они происходили летом.
По указанию Цезаря, после его возвращения из Испании, Квинт Фабий Максим и Гай Требоний были избраны консулами на последние три месяца 45 г.; Цезарь сложил с себя консульство. В течение первых девяти месяцев 45 г. Цезарь был консулом без коллеги.
Партия Цезаря.
Пока думали, что он жив.
Цезарь.
Считая от восхода солнца, т.е. между 12 и 13 часами. См. прим. 4 к письму DCXVIII.
На место умершего Квинта Фабия Максима был избран как консул-заместитель Гай Каниний Ребил, бывший легат Цезаря в Галлии, Африке и Испании.
Сутки официально считались от полуночи до полуночи, естественный день — от восхода до захода солнца.