MyBooks.club
Все категории

Аристофан - Тишина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аристофан - Тишина. Жанр: Античная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тишина
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Аристофан - Тишина

Аристофан - Тишина краткое содержание

Аристофан - Тишина - описание и краткое содержание, автор Аристофан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Комедия была поставлена на Великих Дионисиях 421 г. до н. э. и удостоилась второй награды.В «Мире» нашла отражение военно-политическая обстановка, сложившаяся в Греции осенью и зимой 422/421 г. до н. э. В сентябре 422 г. до н. э. афинское войско во главе с Клеоном направилось во Фракию, где в это время находились спартанцы под командованием энергичного полководца Брасида. В сражении у города Амфиполя, где афиняне потерпели поражение, погибли и Клеон и Брасид – два наиболее активных сторонника войны до победного конца. Поскольку за десять лет военных действий ни одной из сторон не удалось добиться решающего успеха, зимой 422/421 г. до н. э. начались переговоры о мире, которые завершились в апреле 421 г. – то есть через несколько дней после Великих Дионисий – подписанием так называемого Никиева мира.Исходная сюжетная ситуация в комедии пародирует трагедию Еврипида «Беллерофонт». Согласно мифу, легендарный герой Беллерофонт попытался взлететь на крылатом коне Пегасе на Олимп. Однако Пегас сбросил нечестивца, который при падении охромел.

Тишина читать онлайн бесплатно

Тишина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аристофан

Раздор

(над ступкой)

Вам, Прасии чесночные, конец пришел,[10]
Пятижды, трижды, десять раз проклятые!

(Бросает в ступку чеснок.)


Тригей

А нам, друзья, до Прасий дела вовсе нет!
Лаконяне пусть плачутся. Несчастье – их.

Раздор

Мегара, а Мегара! Изотру тебя!

(Бросает в ступку луковицу.)

Столку, приперчу, станешь кашей луковой.

Тригей

Ой-ой-ой-ой! Тяжелые и горькие
Мегарцам тут слезищи приготовлены.

Раздор

Сицилия, эгей, и ты раздавлена![11]

(Бросает в ступку сыр.)


Тригей

Страна какая на творог размолота!

Раздор

Аттического меда подолью еще.

(Льет в ступку мед.)


Тригей

(в испуге)

Другого меда поищи, прошу тебя!
А этот дорог! Пожалей аттический!

Раздор

Эй, мальчик, Ужас!

Ужас

(выбегает)

Звал меня?

Раздор

Наплачешься!
Зевал без толку? Кулаки забыл мои?

(Бьет его.)


Тригей

(про себя)

Кулак сердитый!

Ужас

Сжалься, господин, ай-ай!

Тригей

(про себя)

Натер он луком кулаки, наверное!

Раздор

Достань толкач покрепче!

Ужас

Толкача еще
Не завели. Вчера ведь только въехали.

Ужас

Тогда беги, в Афинах раздобудь живей!

Ужас

Бегу стрелою. А не то побьют опять.

(Убегает.)


Тригей

(зрителям)

Что ж делать нам, людишки горемычные?
Грозит опасность страшная, вы видите!
Когда толкач добудет он дробительный,
Усядется и в крохи города сотрет.
Не дай ему вернуться, Дионис, спаси!

Вбегает Ужас.


Раздор

Эй ты!

Ужас

Что надо?

Раздор

Не принес.

Ужас

Беда, беда!
Пропал толкач афинский знаменитейший,
Кожевник тот, что ворошил Элладу всю.

Тригей

(про себя)

О госпожа Афина, славно сделал он,
Что вовремя подох на благо городу
И кашу заварить не может новую.

Раздор

Так принеси другой из Лакедемона.
Пошел!

Ужас

Не медлю.

(Убегает.)


Раздор

Приходи скорей назад!

Тригей

(зрителям)

Что с нами будет, граждане, беда идет.
Средь вас тут не найдется ль посвященного
В Самофракийских таинствах?[12] Пусть молится,
Чтоб посланец в дороге ногу вывихнул.

Ужас

(прибегает снова)

Ай-ай, погиб я, ай, несчастье, ай, беда!

Раздор

Что? Не принес опять ты ничего?

Ужас

Пропал
Толкач наилучший также в Лакедемоне.

Раздор

Проклятье! Как же?

Ужас

Отдали во Фракию
Его на подержание, и пиши – конец!

Тригей

(в сторону)

О боги Диоскуры, славно сделано![13]
Пока живем! Мужайтесь, люди честные!

Раздор

Возьми весь скарб, под кровлю отнеси его!
А я пойду и смастерю толкач себе.

Уходит вместе с Ужасом.


Тригей

(оставшись один, зрителям)

Теперь шута Датида вспомним песенку.[14]
Он так мурлыкал, пальцем тешась, в летний зной:
«Как ладно мне, как сладко мне, как весело!»
Теперь настало время, братья эллины,
Оставив распри, позабыв усобицы,
На волю вывесть Тишину любимую,
Пока толкач не помешает новый нам.

(Кричит.)

Эй, пахари, торговцы, люд ремесленный!
Эй, рукоделы, поселенцы, пришлые,
И вы, островитяне, весь народ, сходись!

Парод

Тригей

Всяк скорей бери лопаты, и канаты, и кирки!
Потрудиться предстоит нам, всем на радость, в добрый час!

На орхестру выходит хор из поселян, разделенный на два полухория. С ним множество всякого народа, представители греческих городов и т. д.


Предводитель хора

Смело, други, поспешите, избавленья близок день.
О всеэллинское племя! Друг за друга встанем все,
Бросим гневные раздоры и кровавую вражду!
Светит нам весенний праздник, букам-ламахам назло!

(Тригею.)

Объясни теперь, что делать, главарем в работе будь!
Все мы твердо порешили: не уйдем домой, пока
Бечевою, рычагами вновь на землю не вернем
Величайшую богиню, покровительницу лоз.

Хор шумно пляшет.


Тригей

Помолчите ж! Пляской вашей, громко, радостно крича,
Там внутри разворошите вы Раздор, и вспыхнет он.

Предводитель хора

Веселимся мы и рады, услыхавши от тебя,
Что еды на трое суток призывным не надо брать.

Хор продолжает плясать.


Тригей

Тише, чтобы в преисподней Кербера не разбудить,[15]
Чтобы гомоном и гамом, словно в городе у нас,
Он сладчайшую богиню нам спасти не помешал.

Предводитель хора

Ну уж нет! Ничто на свете не отнимет Тишину.
Только бы она досталась в руки нам! Хо-хо-хо-хо!

Хор продолжает плясать.


Тригей

Все погубите вы. Стойте! Если будете орать,
Враг прискочит и растопчет все тяжелою ногой.

Предводитель хора

Пусть бушует, сколько хочет, пусть грохочет и стучит!
Не оставим мы веселья в этот расчудесный день!

Хор продолжает плясать.


Тригей

Вот беда! Сбесились, что ли? Бросьте, ради всех богов!
Нашу славную затею пляской сгубите вконец.

Предводитель хора

Не хочу плясать я вовсе. Но от радости, гляди,
Хоть стою на месте, ноги сами ходят ходуном.

Пляшут.


Тригей

Но и этому не время. Бросьте, бросьте танцевать!

Предводитель хора

Вот уж бросили мы, видишь.

Продолжают плясать.


Тригей

На словах. А пляс идет.

Предводитель хора

Ну, еще разок вприсядку! Скоком-боком хоть разок!

Продолжают плясать.


Тригей

Ну, еще разок – и хватит. Перестаньте же скакать.

Предводитель хора

Если пляс наш делу вреден, мы не будем танцевать.

Продолжают плясать.


Тригей

Вижу, пляшете вы все же!

Предводитель хора

Зевс свидетель! Раз еще
Ногу правую поднимем и притопнем – и конец!

Пляшут.


Тригей

Напоследок позволяю, чтобы не ругаться нам.

Предводитель хора


Аристофан читать все книги автора по порядку

Аристофан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тишина отзывы

Отзывы читателей о книге Тишина, автор: Аристофан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.