MyBooks.club
Все категории

Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Собрание сочинений. Том 3
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио краткое содержание

Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - описание и краткое содержание, автор де Вега Лопе Феликс Карпио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Собрание сочинений. Том 3 читать онлайн бесплатно

Собрание сочинений. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио

Лисарда

(в сторону)

Вот случай: в темноте я с ним
Поговорю.

Белиса

(в сторону)

О, превосходно!
Теперь я в темноте свободно
Скажу ему, что он любим.

Фелисардо

(в сторону)

Приближусь к Селии без света
Свободно. Не видать ни зги.

Селья

(в сторону)

Не разглядят мои враги,
Поговорю с ним без запрета.

Все расходятся в темноте. Белиса оказывается рядом с Лисардой, Селья с Флорой, а Фелисардо с Тиверьо.

Лисарда

(Белисе, тихо)

Ты хочешь выслушать меня,
Любовь моя?

Белиса

(тихо)

О, всей душою!
И я тебе всю страсть открою!

Фелисардо

(к Тиверьо, тихо)

О глазки, что светлее дня!
Не надо ревности тумана!

Тиверьо

Что ты такое шепчешь там?

Фелисардо

Не веришь ты моим словам?

Тиверьо

Боюсь проделок дон Хуана.

Фелисардо

Белиса мне куда страшней.

Селья

(Флоре, тихо)

О жизнь моя, мое мученье!
За что, за что в душе моей
Ты возбуждаешь подозренье
И повод к ревности даешь?

Флора

Кто это?

Селья

Ты не узнаешь?

Флора

Но вы в приятном заблужденье.

Селья

Ты с ней не смей и говорить.

Флора

А с кем я говорить не смею?

Белиса

(Лисарде, тихо)

Я все сказать тебе успею.
Мне страшно было страсть открыть,
Но нынче рушилась преграда.

Лисарда

Бог видит, как терзаюсь я!
Свои страдания тая,
Я претерпела муки ада.

Фелисардо

(к Тиверьо)

Ты ручку дать не хочешь мне?

Тиверьо

Какую ручку?

Фелисардо

Ангел милый!
Не гневайся! Все это было
Совсем не по моей вине.

Тиверьо

(громко)

Свечей сюда! Да что же это?
Я голос твой не узнаю,
Не понимаю речь твою.
Лисарда! Люди! Дайте ж света!

Белиса

(Лисарде, тихо)

Стыдливость забываю я
Из-за тебя, мой ангел милый!
Склоняюсь перед высшей силой.
Дай руку мне!

Лисарда

Она твоя.

Фелисардо

(к Тиверьо)

Дай ручку.

Тиверьо

Что за чертовщина?

Входит Каррильо и факелом освещает дорогу дону Хуану.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, Каррильо и дон Хуан.

Каррильо

Куда, сеньор?

Дон Хуан

Куда иду?
Не знаю сам, я как в чаду.
Э! Что за странная картина?

Тиверьо

Мы дожидаемся огня.

Белиса

(в сторону)

Так с матерью я говорила?
Ну что ж! Зато ей все открыла.

Лисарда

(в сторону)

Так дочь узнала от меня,
Что я раба люблю так нежно?
Но и она в моих руках.

Фелисардо

(в сторону)

Так это старику впотьмах
Я о любви шептал прилежно?

Тиверьо

(в сторону)

Я совершенно растерялся:
Я думал — говорю с сестрой,
А это в темноте ночной
В любви мне Педро изливался.

Селья

(в сторону)

О ночь! Всех заблуждений мать!
При свете ясно оказалось,
Что я тут Флоре объяснялась,
Спешила чувства открывать.

Лисарда

(дону Хуану, громко)

Откуда ты пришел, как грек,
Чтобы обречь пожару Трою? [182]

Дон Хуан

Пришел я за своей женою,
Она теперь моя навек.
Я увезу ее, а там уж
Свободны будьте вы вполне,
Забудьте думать обо мне,
Спокойно выходите замуж.

Лисарда

Что? Вот ее мы и запрем.

Дон Хуан

Как? Ей и это угрожает?

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Собрание сочинений. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 3, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.