MyBooks.club
Все категории

Исландские саги - Сага о людях из Лаксдаля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Исландские саги - Сага о людях из Лаксдаля. Жанр: Европейская старинная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сага о людях из Лаксдаля
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Исландские саги - Сага о людях из Лаксдаля

Исландские саги - Сага о людях из Лаксдаля краткое содержание

Исландские саги - Сага о людях из Лаксдаля - описание и краткое содержание, автор Исландские саги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Сага о людях из Лаксдаля читать онлайн бесплатно

Сага о людях из Лаксдаля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исландские саги

Гудрун начала стареть и жила в скорби и печали, как было сказано выше, еще долгое время. Она была первой монахиней в Исландии[51] и отшельницей, и повсеместно говорили, что Гудрун была самой выдающейся из знатных женщин здесь в стране.

Однажды, как рассказывают, Болли приехал в Хельгафелль, потому что Гудрун всегда бывала очень рада, когда он ее посещал. Болли долго сидел у своей матери, и они много говорили друг с другом. Тут Болли сказал:

– Не скажешь ли ты мне, мать, то, что я бы очень хотел знать, – кого из твоих мужей ты любила более всего?

Гудрун отвечала:

– Торкель был самым могущественным человеком и самым большим хавдингом, но никто из них не был более достойным, чем Болли, который был самым мужественным из всех. Торд, сын Ингунн, был самым умным из всех и лучше всех знал законы. Торвальда я совсем не хочу упоминать.

Тут Болли сказал:

– Я очень хорошо понимаю все, что ты рассказываешь о том, каковы были твои мужья. Однако этим еще не сказано, кого ты более всех любила. Тебе не следует это дольше скрывать от меня.

Гудрун отвечала:

– Настойчиво требуешь ты от меня этого, мой сын.

Но если бы мне нужно было это сказать кому-нибудь, то я выбрала бы тебя для этого первым.

Болли просил ее это сделать. Тут Гудрун сказала:

– Тому принесла я величайшее горе, кого я любила больше всех.[52]

– Теперь я думаю, – отвечал Болли, – что ты сказала истинную правду.

И он добавил, что она сделала хорошо, сказав ему то, что ему хотелось знать.

Гудрун дожила до глубокой старости, и, как говорят о ней люди, она ослепла. Гудрун скончалась в Хельгафелле, и там она покоится.

Геллир, сын Торкеля, жил в Хельгафелле до старости, и о нем рассказывают много замечательного. Он встречается во многих сагах, хотя здесь о нем рассказано мало. Он велел построить церковь в Хельгафелле, очень богатую, как свидетельствует Арнор Скальд Ярлов[53] в своей хвалебной песни, которую он сочинил на смерть Геллира, и там об этом сказано очень ясно.

И когда Геллир был уже довольно стар, он собрался уехать из Исландии. Он прибыл в Норвегию, но не оставался там долго, а уехал оттуда и сразу же направился на юг, в Рим, чтобы посетить могилу святого Петра апостола. Он провел много времени в этом путешествии, затем отправился на север и прибыл в Данию. Там он заболел, и пролежал долго, и соборовался. Затем он скончался и покоится в Роскильде.

Геллир возил с собой меч Скавнунг, и им с тех пор больше никто не владел. Он был похищен из могилы Хрольва Краки. И когда весть о смерти Геллира дошла до Исландии, Торкель, его сын, взял себе отцовское наследство в Хельгафелле. А Торгильс, второй сын Геллира, утонул молодым в Брейдафьорде, и с ним вместе все, кто был на его корабле. Торкель, сын Геллира, был очень достойным человеком, и его почитали за необыкновенную ученость,

Примечания

1

…за море на запад…– в Исландию.

2

Подплывая к Исландии, переселенцы обычно бросали в воду эти столбы, чтобы они показали, где приставать к берегу и селиться.

3

Рассказчик ссылается здесь на несохранившееся произведение Ари Мудрого (1067–1148), автора «Книги об исландцах».

4

Катанес – Кейтнесс.

5

Торстейн Сурт Умный – предложил добавлять каждый седьмой или шестой год лишнюю неделю в конце лета.

6

На этих островах, которые расположены на тогдашней границе между Норвегией, Данией и Швецией, встречались правители этих стран. Эти острова считались расположенными на востоке, потому что принадлежали к восточной Скандинавии

7

Мюркьяртан. – В X веке в Ирландии было несколько королей по имени Muircertach. Неясно, которого из них имеет в виду сага.

8

В долины, прилегающие к Брейдафьорду и особенно к Хваммсфьорду. К ним относится и долина Лаксдаль.

9

Рассказчик, очевидно, хочет дать понять, что этот тюлень был Храпп, который не хотел пустить Торстейна в Храппсстадир.

10

Землю под такой полоской рыли на такую глубину, чтобы под ней мог стоять человек. Обряд прохождения под полоской дерна совершался также при заключении побратимства.

11

О ней подробно рассказывается в начале «Саги о Ньяле».

12

Исландские товары. – В поездке за море такие товары (прежде всего домотканное сукно) служили деньгами.

13

Ламбастадир – двор Торбьярна Хилого. Он стал так называться позднее (по Ламби, сыну Торбьярна и Мелькорки).

14

Считалось, что удача, которой наделен человек и которой особенно много у конунга, может быть передана другому человеку.

15

По исландскому календарю лето начиналось в четверг перед 26 апреля, а зима – в субботу перед 28 октября.

16

…нигде стадо не прерывалось – т. е. оно растянулось на пять километров

17

О постройке этого двора иначе рассказывается в главе XIX

18

Девять сотен – «больших сотен», т. е. девять раз по 120.

19

«Хвалебная песнь о доме». – Отрывки этой песни приводятся в «Младшей Эдде». Из них видно, что стены главного дома в Хьярдархольте были украшены изображениями сцен из мифов о Бальдре, Торе и Локи.

20

Здесь в саге ошибка. Выше об этом ничего не написано.

21

Хрольв Пешеход – знаменитый завоеватель Нормандии; получил свое прозвище потому, что его тяжести не могла вынести ни одна лошадь.

22

Глум, сын Гейра – известный скальд.

23

Сестра Оддлейва, отца Геста, была прабабушкой Гудрун. Об этом родстве в саге ничего не было сказано.

24

…в это время изменится вера… – в Исландии будет принято христианство (1000 г.).

25

Рубашку с глубоким вырезом носили женщины, а то, что муж носил одежду противоположного пола, было достаточным основанием для развода с ним

26

Годи Халлъстейн. – Он был упомянут ранее. В это время его уже не могло быть в живых.

27

Такие штаны по-видимому, носили только мужчины.

28

…и на голову ему накинули мешок – чтобы он не успел навести порчу своим глазом.

29

Там их убили камнями… – так обычно убивали колдунов.

30

Греттир – излюбленный исландский герой, о котором рассказывается в «Саге о Греттире».

31

Епископ Ислейв – первый исландский епископ (1056–1080).

32

Конунг Олав, сын Трюггви – правил в Норвегии с 995 по 1000 г.

33

О том, как христианство было введено в Исландии, подробнее рассказывается в «Саге о Ньяле».

34

Первые зимние ночи – три первые дня зимы. Время измерялось количеством ночей, а не дней, зим, а не лет.

35

Обычно ходили в одежде из некрашеной ткани.

36

Марка сукна – денежная единица, равная эйриру серебра.

37

Меч Скавнунг – знаменитый меч, который был похищен Скегги, отцом Эйда, из могилы легендарного датского конунга Хрольва Краки.

38

События, которые описываются в этой и следующих главах, должны были в действительности произойти значительно раньше. Они отнесены к более позднему времени для того, чтобы Болли, сын Болли, мог принять участие в мести за своего отца. Но отсюда ряд хронологических несообразностей в последующем повествовании.

39

Осенний тинг – местный тинг, который собирался через 14 дней после конца альтинга.

40

Кюртилъ – род верхней одежды.

41

Предсказание относится к монастырю, который был перенесен туда в 1184 г. с острова Флатей.

42

Эта женщина была духом-двойником, который является человеку перед его смертью.

43

Первый коварный замысел против Торгильса лишил его Гудрун, второй – должен лишить его жизни.

44

Конунг Олав Святой, или Толстый (как он звался при жизни), – правил в Норвегии с 1016 по 1028 г.

45

Миклагард – Константинополь.

46

Это неверно, как и очень многое из того, что рассказывается в этой саге о событиях, происходивших вне Исландии. Болли был скорее одним из последних исландцев, служивших в варяжской дружине. Король Миклагарда – византийский император.


Исландские саги читать все книги автора по порядку

Исландские саги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сага о людях из Лаксдаля отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о людях из Лаксдаля, автор: Исландские саги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.