Эстрелья
Что отвечу? Вот ответ мой!
(Поворачивается к нему спиной.)
Дон Арьяс
Эстрелья
На такие оскорбленья
Лишь одним ответить можно:
Повернуться к ним спиной.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Натильда, дон Арьяс.
Дон Арьяс
(в сторону)
Брат с сестрой во всем похожи!
Я смущен и изумлен.
Древних римлян благородство
В них Севилья воскрешает.
Кажется, что невозможно
Победить их королю,
Но настойчивость и сила
Движут горы, рушат скалы!
Побеседуем с служанкой:
Ведь открыть нередко можно
Золотом любую дверь.
(Натильде.)
Ты — служанка в этом доме?
Натильда
Да, служанка против воли…
Дон Арьяс
Натильда
Дон Арьяс
Натильда
Да, свободы
Благодатной лишена я,
И всегда грозить мне может
Смерть иль вечная тюрьма.
Дон Арьяс
Вот как! Хочешь быть свободной?
Даст король тебе свободу
С рентой в тысячу дукатов,
Если ты ему послужишь.
Натильда
За свободу и за деньги
Я пойду на преступленье.
Говорите, что мне делать.
Все, что в силах, — совершу.
Дон Арьяс
Короля впустить должна ты
Ночью в дом.
Натильда
Сдержите слово,
И открою вам все двери.
Дон Арьяс
Раньше, чем сюда войдет он,
Дам тебе его приказ
С подписью и за печатью.
Натильда
Хоть сейчас его за это
Положу в кровать к Эстрелье.
Дон Арьяс
Натильда
Он ложится на рассвете,
Напролет все ночи кутит, —
У мужчин занятье это
Много времени берет.
Дон Арьяс
Но в котором же часу
Королю прийти удобней?
Натильда
Пусть в одиннадцать придет —
Уж она в постели будет.
Дон Арьяс
Вот, возьми пока в задаток
Этот перстень изумрудный —
Много больше ты получишь.
(Уходит.)
ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Иньиго Осорьо, Бусто, дон Мануэль с золотыми ключами.
Дон Мануэль
Сеньор! Позвольте, вам вручу
Ключи от камеры. Примите.
Отныне вы — в дворцовой свите.
Бусто
Чем я за милость отплачу?
Никак я не пойму, признаться, —
Все это вне моих заслуг.
Дон Иньиго
Заслуги, верно, есть, мой друг, —
Король не может ошибаться.
Бусто
(в сторону)
Ключи… доверье короля…
Свободный вход в его палаты…
Боюсь жестокой я расплаты…
Уходит из-под ног земля.
Все это странно, очень странно!
Я должен перемены ждать:
Кто мог нежданно обласкать,
Тот и изменится нежданно.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и дон Арьяс.
Дон Арьяс
Сеньоры! Можете идти!
Король еще писать намерен.
Дон Мануэль
Отлично, вечер не потерян.
Идем, сеньор! Нам по пути!
Бусто, дон Иньиго и дон Мануэль уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Дон Арьяс, король.
Король
Ужели свет звезды моей
Увижу я во тьме полночной?
Дон Арьяс
Король
Дон Арьяс
Печать поставьте — ей важнее.
Король
Приказ немедля приготовь.
Не хочет ждать моя любовь!
Я подписать хочу скорее.
Дон Арьяс
Рабыне маленькой везет:
Получит волю и червонцы.
Король
Но ведь она мне с неба солнце
В Звезде Севильи продает!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ