MyBooks.club
Все категории

Алджернон Митфорд - Легенды о самураях. Традиции Старой Японии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алджернон Митфорд - Легенды о самураях. Традиции Старой Японии. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легенды о самураях. Традиции Старой Японии
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Алджернон Митфорд - Легенды о самураях. Традиции Старой Японии

Алджернон Митфорд - Легенды о самураях. Традиции Старой Японии краткое содержание

Алджернон Митфорд - Легенды о самураях. Традиции Старой Японии - описание и краткое содержание, автор Алджернон Митфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сочетание военного дела с философией, политикой и искусством – главная традиция самураев. Отважный воин, утонченный поэт и вдохновенный художник, самурай в любой момент готов пожертвовать своей жизнью ради высших идеалов. В основе этого уникального явления лежит философия Бусидо (Путь воина) – гармоничное сочетание беззаветной веры, абсолютной преданности, самопожертвования, беспредельной искренности и способности ценить красоту во всех ее проявлениях.

Легенды о самураях. Традиции Старой Японии читать онлайн бесплатно

Легенды о самураях. Традиции Старой Японии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алджернон Митфорд

О! Как же эта припарка жгла и какую вызвала боль! А уж как вопил и плакал Барсук!

Когда Барсук в конце концов снова выздоровел, он отправился в дом Зайца, задумав попенять тому за причиненную боль. Добравшись туда, он обнаружил, что Заяц построил себе лодку.

– Для чего ты построил лодку, господин Заяц? – спросил Барсук.

– Я направляюсь в столицу на Луне,[73] – отвечал Заяц, – не хочешь ли поехать со мной?

– С меня хватило общения с тобой у Хрустящей горы, когда ты сыграл со мной злую шутку. Лучше я сделаю себе лодку сам, – отвечал Барсук и тотчас же принялся делать себе лодку из глины.

Заяц, видя это, рассмеялся в рукав. И вот они сели в лодки и отправились вниз по реке. Волны плескались о борт двух лодок, но лодка Зайца была построена из дерева, в то время как лодка Барсука была сделана из глины. И когда они гребли по реке, глина лодки Барсука начала крошиться. Тогда Заяц, размахнувшись изо всех сил, ударил веслом лодку Барсука и бил до тех пор, пока она не развалилась на кусочки, а потом утопил своего врага.

Когда старик услышал, что смерть его жены отомщена, он возрадовался в сердце и больше, чем прежде, стал любить и лелеять Зайца, чей храбрый поступок заставил его вновь радоваться возвращению весны.

ПОВЕСТЬ О ТОМ, КАК СТАРИК ЗАСТАВИЛ ДЕРЕВЬЯ ЗАЦВЕСТИ

Давным-давно в старые добрые времена жил-был один честный человек со своей женой, у которого была любимая собака. Своего любимца старики обычно кормили рыбой и лакомыми кусочками со своего стола. Однажды, когда старики пошли работать в сад, их пес отправился с ними и принялся бегать вокруг. Неожиданно собака остановилась как вкопанная и принялась лаять – гав-гав-гав! – отчаянно виляя хвостом.

Старики подумали, что в земле, должно быть, находится что-то съестное, поэтому принесли лопату и стали копать. И – о чудо! Каково же было их изумление, когда они выкопали огромное количество золотых и серебряных монет, а в придачу ценные предметы, которые были там закопаны. Итак, собрав сокровища и раздав многим неимущим милостыню, они купили себе поля для риса и пшеницы и разбогатели.

С ними рядом жил жадный и скупой старик с женой. Услышав о том, как повезло старикам соседям, они одолжили у них собаку и, приведя ее домой, поставили перед ней богатое угощение, сказав:

– Господин Пес, мы будем тебе очень признательны, если ты соблаговолишь указать нам место, где зарыто много денег.

Собака же, которая до сего времени не получала от этих людей ничего, кроме побоев и пинков, не стала есть лакомства, которые они поставили перед ней, поэтому старики рассердились и, надев веревочную петлю на шею собаки, силком вытащили ее в сад. Но все было напрасно – позволив вести себя туда, куда им было угодно, Пес не издал ни единого звука. Для них он ни разу не гавкнул. Однако в конце концов пес остановился в одном месте и начал принюхиваться, поэтому, подумав, что это и есть счастливое местечко, завистливые соседи принялись копать землю, но не нашли ничего, кроме грязи и потрохов, от запаха которых им пришлось заткнуть носы. Жадные старик со старухой, огорчившись и разозлившись, схватили собаку и убили ее.

Добрый старик, увидев, что Пес, которого он одолжил, не пришел домой, отправился к соседям спросить, что с ним случилось. Злой старик отвечал, что он убил собаку и зарыл ее под сосной. Добрый старик с тяжелым сердцем отправился к этому месту и, возложив поднос с вкусным угощением, возжег благовония и украсил могилу цветами, обливаясь слезами по своему любимцу.

Но для стариков была припасена еще одна удача – воздаяние за их честность и добродетельность. И как вы думаете, это произошло, дети мои?

В ту же ночь дух собаки явился своему хозяину во сне и, поблагодарив его за доброту, сказал:

– Прикажи срубить дерево, под которым меня похоронили, сделать из него ступку. Думай обо мне каждый раз, когда будешь ею пользоваться.



Старик поступил как велел ему пес и сделал из сосны ступку. Но когда он стал толочь в ней рис, каждое рисовое зернышко обращалось в драгоценный камень.

Когда жадные старики соседи узнали об этом, они пришли взять взаймы и ступку тоже, но, как только попробовали воспользоваться ею, их рис тотчас же превращался в грязь, поэтому в припадке ярости они разбили ступку, а обломки сожгли.

А добрый старик, не подозревая, что его драгоценная ступка разбита и сожжена, удивлялся, почему это соседи не возвращают ее ему.

Однажды ночью дух собаки снова явился своему хозяину во сне и, рассказав ему о том, что произошло со ступкой, добавил, что, если он возьмет пепел от сожженной ступки и посыплет им высохшие деревья, они оживут и неожиданно зацветут.



Сказав такие слова, дух собаки исчез, а старик, услышав новость о потере своей ступки, побежал к дому соседей и, обливаясь слезами, умолял их вернуть ему сокровище в любом виде.

Получив желаемое, он возвратился домой и испробовал действие пепла на засохшей вишне, которая тотчас же дала молодые побеги и зацвела. Увидев такое волшебство, добрый старик собрал пепел в корзину и отправился странствовать, распространяя о себе молву как о старике, который обладает даром возвращать жизнь умершим деревьям.

Некий князь, прослышав об этом, послал за стариком, который продемонстрировал свой дар, заставив все засохшие сливы и вишни дать молодые побеги и зацвести. Поэтому князь щедро отблагодарил его шелковыми отрезами и холстом, и старик ушел от него счастливым, осыпанным подарками.

Как только сосед доброго старика узнал о таких чудесах, он собрал остатки пепла от волшебной ступки и, положив их в корзину, отправился в замковый город, выдавая себя за старика, обладающего даром возрождать умершие деревья, заставляя их цвести. Прошло немного времени, как его пригласили во дворец князя и приказали продемонстрировать свой дар. Но когда злой старик забрался на засохшее дерево и принялся посыпать его пеплом, не появилось ни одного цветка, ни даже бутона, а весь пепел полетел князю в глаза и рот, отчего тот чуть было не ослеп, а к тому же едва не задохнулся.

Увидев это, подданные князя схватили самозванца и избили чуть не до смерти, и он, жалкий и несчастный, потащился домой. Когда злой старик его жена поняли, в какую ловушку попали, они принялись браниться и бушевать и дали волю страстям, но легче им от этого не стало.

Добрый же старик и его жена, как только прослышали о несчастье, постигшем соседей, послали за ними и, пожурив их за жадность, поделились с ними своим богатством, которое при повторяющемся везении теперь возросло до значительной суммы. Вот так некогда злые старики исправились и стали вести праведную и добродетельную жизнь.

БИТВА ОБЕЗЬЯНЫ И КРАБА

Если человек думает только о собственной выгоде и старается извлечь пользу для себя за счет других, он навлечет на себя гнев Небес. Людям следует прислушаться к рассказу о битве Обезьяны и Краба и рассказывать ее как назидательный урок своим детям.



Давным-давно жил-был Краб, который поселился в болоте в одной из провинций страны. Однажды случилось так, что Краб нашел рисовый пирожок. К нему подошла Обезьяна, у которой было грязное семечко хурмы, и стала просить Краба поменяться с ней. Краб, который был существом простодушным, согласился на это предложение, и они пошли каждый своей дорогой. Обезьяна хихикала про себя над выгодной сделкой, которую она совершила.

Когда Краб пришел домой, он посадил семечко хурмы в своем саду. Время текло незаметно, семечко проросло, и постепенно из него выросло большое дерево. Краб наблюдал за ростом дерева с большим удовольствием. Но когда фрукты созрели и он уже готовился их собирать, пришла Обезьяна и предложила сорвать плоды хурмы для него. Краб согласился. Обезьяна взобралась на дерево и принялась поедать все созревшие плоды, в то время как Крабу бросала лишь кислую, недозревшую хурму, искренне приглашая его полакомиться плодами своего труда. Краб, однако, был не доволен таким оборотом дела и решил, что настала его очередь сыграть злую шутку с Обезьяной, поэтому он позвал ее и предложил спуститься вниз головой вперед. Обезьяна сделала, как он просил, и, когда ползла вниз по дереву головой вперед, спелые фрукты посыпались у нее из карманов. Краб же, подобрав всю хурму, убежал и спрятался в норе.

Обезьяна, увидев это, залегла в засаде и, как только Краб выполз из своего убежища, надавала ему увесистых тумаков и отправилась восвояси. Как раз в это время мимо случайно проходили дружелюбное Яйцо и Пчела, которые были подмастерьями некой Рисовой Ступки, и, увидев достойного жалости Краба, перевязали ему раны и, проводив его домой, стали строить планы мщения жестокой Обезьяне.

Придумав план, все они пошли к дому Обезьяны в ее отсутствие и, распределив между собой роли, затаились и стали поджидать, когда их враг придет домой. Обезьяна, не подозревая о беде, которая ее ждет, вернулась домой и, захотев выпить чашечку чая, стала разжигать огонь в очаге, когда Яйцо, которое пряталось в золе, совершенно неожиданно лопнуло от жара и обрызгало морду перепуганной Обезьяне, отчего та бросилась бежать, воя от боли и причитая:


Алджернон Митфорд читать все книги автора по порядку

Алджернон Митфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легенды о самураях. Традиции Старой Японии отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды о самураях. Традиции Старой Японии, автор: Алджернон Митфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.