28
The hall of the wizards of was. Игра слов, аллюзия на название известной книги The Wizard of Oz, «Волшебник страны Оз».
«Золотой ключ».
Хочу напомнить, что это было начало 1970-х, то есть за десять лет до того, как идея «первый, второй или никакой» стала популярной в бизнесе. Kroger, как и все великие компании, разрабатывала свои идеи на основе реальных фактов, а не тенденций или моды, которые устанавливали другие. Интересно, что больше половины великих компаний выдвинули свои версии идеи «первый, второй или никакой» за годы до того, как это вошло в моду у менеджеров. Прим. авт.
Создатель или любитель конгломератов (от англ. conglomerate – объединение).
В английском языке your asset and liability – ваш актив и пассив (в бухгалтерском деле и психологии).
Американская корпорация по атомной энергии.
Сверкающий зонд.
Препарат, который выпускала компания.
Short Pay.
Для более детального ознакомления с методом красных флажков см. статью “Turning Goals into Results: The Power of Catalytic Mechanisms”, Harvard Business Review, July-August, 1999. Прим. авт.
Выносливость.
Международный комитет по изучению жертв различных обстоятельств.
«Человек стоимостью в шесть миллионов долларов».
Аллюзия на фильм «Бангкок Хилтон». Так называют современную тюрьму в Бангкоке, которая в годы Второй мировой войны служила японским лагерем для военнопленных, среди которых были англичане и американцы, в том числе и один из героев фильма.
«f» – шестая по счету буква английского алфавита, «с» (си) читается как «k» в определенных случаях, замена позволила разместить все 26 букв в 25 комбинациях.
Nosce teipsum (лат.) познай самого себя. Эти слова на греческом были высечены над входом в храм Аполлона Дельфийского. Выражение приписывается Фалесу.
Ид, эго и супер-эго, согласно теории З. Фрейда, – три основных компонента человеческой личности. Прим. ред.
Drive-through pharmacies, то есть в которые можно «ходить» за лекарствами и другими товарами на автомобиле, подобно некоторым ресторанам McDonald’s, где еда подается прямо в машину.
Ключевая компетенция (core competence) концепция, призванная служить основой для развития стратегии компаний, была выдвинута С. К. Прахаладом и Г. Хэмелом (S. K. Prahalad, G. Hamel) в их книге Core competence of the corporation.
Имеется в виду американский футбол.
Принятое в фармацевтической отрасли название для лекарств по рецепту.
²² 1960 and 1961 Abbott Annual Reports.
[49] Сервис, выбор, экономия, удовлетворение.
[50] «Продукт-убийца».
Bryan Burrough, John Helyar. Barbarians at the Gate: The Fall of RJR Nabisco.
Уход за растениями в американских компаниях обычно осуществляют независимые фирмы, а не сами сотрудники или уборщицы.
Gary Hector. Breaking The Bank.
Американская почта.
K. Iverson, Plain Talk.
Crisis in Bethlehem; игра слов: в английском языке название города Вифлеем пишется как Bethlehem.
В США врачи выписывают лекарства, имея в виду определенную аптеку.
Понятие «наращивание потенциала и стремительный рост (прорыв)» ввел Дэвид С. Ландес в книге The Wealth and Poverty of Nations: Why Some are so Rich and Some so Poor («Богатство и нищета наций: почему одни так богаты, а другие так бедны”. W.W. Norton & Company, 1998). Ландес пишет: «Вопрос имеет две стороны. Во-первых, почему и как страны порывают с привычным и удобным мышлением и переходят к этому новому способу производства? Обращаясь к первому, я бы выделил этап наращивания потенциала – аккумуляции знаний и ноу-хау, а затем этап стремительного роста (прорыва), когда барьер преодолен». Прочитав этот параграф, мы заметили, что он применим к нашему исследованию, и решили использовать эту терминологию, описывая великие компании. Прим. авт.
«Голубые планы».
BHAG (читается «бихаг») аббревиатура от Big Hairy Audacious Goals – «большие, волосатые, наглые цели»; этот термин, введенный автором в его предыдущей книге, характеризует цели и задачи компании, которые должны направлять деятельность всех сотрудников на всех уровнях.
Institute of Electric and Electronic Engineering – Институт электротехнического и электронного инжиниринга.
The HP Way (HP – Hewlett-Packard).
Great в английском языке имеет несколько значений: огромный, великий, значительный.
Rita Ricardo-Campbell, Resisting Hostile Takeovers. Praeger Publishers, 1997.
Продажа подразделений также включает в себя превращение подразделений в независимые бизнес-единицы, то есть вывод из состава материнской компании.
Beryl Markham, West with the Night. San Francisco: North Point Press, 1983.
Расчет доходности по акциям был произведен на основе данных Исследовательского центра котировок ценных бумаг Чикагского университета. Основные определения:
• месячная доходность: совокупная доходность за определенный месяц, включая реинвестированные дивиденды на каждую акцию;
• суммарная месячная доходность: суммарная доходность по всем акциям компании за определенный месяц, включая реинвестированные дивиденды на каждую акцию;
• совокупная доходность по акциям: совокупная стоимость Х долларов, инвестированных в отдельную акцию с момента 1 до момента 2, рассчитанная по формуле:
$Х × (1 + месячная доходность² m1) × (1 + месячная доходность² m2) × … (1 + месячная доходность² t2), где m1 – окончание первого месяца после начала отсчета 1, m2 – окончание второго месяца с момента отсчета 1 и так далее;
• средний показатель по рынку (или просто рынок) Нью-Йоркская фондовая биржа, Американская фондовая биржа и NASDAQ. Показатель состоит из суммарной стоимости всех компаний, чьи акции продаются на этих биржах (включая реинвестированные дивиденды), помноженные на отношение стоимости компании к общей стоимости всего рынка;
• коэффициент совокупной доходности акций относительно рынка: в конце определенного периода этот коэффициент рассчитывается путем деления совокупного дохода от Х долларов, инвестированных в компанию, на совокупный доход от Х долларов, инвестированных в рынок; обе инвестиции должны быть произведены в один и тот же день;
• день начала трансформации для компаний, которые добились выдающихся результатов: точная дата начала перехода от хорошего к великому – это день, когда результаты деятельности компании с точки зрения доходности ее акций относительно среднего показателя по рынку начинали значительно превышать доходность рынка после длительного периода, когда они стояли на уровне средних показателей по рынку или уступали ему, и никогда уже не опускались ниже.
По данным Исследовательского центра котировок ценных бумаг Чикагского университета, совокупный доход по акциям был рассчитан для периода с 31.12.84 по 31.12.99 для General Electric и рынка, с учетом реинвестирования дивидендов и с поправкой на дробление акций.
График 1.A построен по следующей методологии:
a) Для каждой из компаний, которые добились выдающихся результатов, инвестируйте $1 за 15 лет до начала трансформации. Сделайте аналогичную инвестицию в рынок. Рассчитайте совокупный доход на $1, инвестированный на момент трансформации, минус 15 лет до момента начала трансформации и плюс 15 лет после для обеих инвестиций. В случае если в Исследовательском центре котировок ценных бумаг Чикагского университета нет необходимых данных (например, если компании не были открытыми акционерными обществами, появились в результате слияний или были приобретены другими компаниями), используйте средние показатели по рынку.