И хотя Брайан понимал, что Рик не хочет его обидеть, он опять начал чувствовать раздражение. Он набрал воздуха и спросил:
— Рик, как ты думаешь, мне нравилось руководить JMJ?
Рик попытался сманеврировать:
— Не знаю, хотя, конечно... Просто мне кажется, твой интерес к людям может быть ценен на другом направлении работы. Вот и все.
Брайан заставил себя успокоиться. Он начал медленно:
— Хорошо, Рик, давай я объясню еще раз. Мне нравилось руководить компанией потому, что мне интересна работа с людьми. Именно по этой причине я хороший директор.
Неловкое молчание повисло на долгих пять секунд.
В конце концов Рик заговорил без всякой убежденности:
— Может быть, ты и прав, Брайан. Может, я не прав. Кто знает, может, через два года JMJ развалится и исчезнет с лица земли, потому что ее работники перестали получать удовольствие от работы и от жизни в целом.
— Но ты так не думаешь, правда?
Рик хмыкнул чуть глуповато:
— Нет, я не думаю. Но иногда я бываю таким ослом!
Брайан засмеялся, еще раз извинился и поблагодарил своего несносного друга, что тот потратил драгоценное время на переживания отставного директора.
Повесив телефонную трубку, Брайан почувствовал странное желание доказать, что его бывший товарищ по общежитию не прав. Он даже не мог себе представить, во что это выльется и что принесут ему следующие несколько месяцев.
На следующий день Брайан пообещал жене, что будет отдыхать еще по крайней мере год. А потом пошел к врачу.
Нога давала о себе знать, и Брайану велели избегать нагрузок в следующие полтора месяца. Конечно, лыжи или длительные пешие прогулки, даже велотренажер, были под запретом. Он мог передвигаться без костылей, что уже было хорошо, но обо всех физических нагрузках, кроме недолгой ходьбы, нужно было пока забыть.
Расстроенный Брайан начал чувствовать, что на него накатываются какие-то приступы безумия.
И в конце концов это случилось. Однажды, когда Лесли поехала по магазинам, Брайан схватил телефонную трубку и позвонил. Этот звонок полностью изменил их жизнь совершенно неожиданным для них образом.
Молодой голос, который Брайан не узнал, ответил:
— Ресторан «Джин и Джо».
— Скажите, а Джо на месте?
— Нет, я его не видел сегодня. Мне кажется, он редко бывает по понедельникам. Но, может быть, он будет здесь завтра.
— Подождите, есть у вас телефон, по которому его можно найти?
— Да, конечно, записывайте.— Молодой человек продиктовал Брайану номер.— Я могу вам еще чем-то помочь? Например, принять заказ?
Брайан был удивлен жизнерадостным и немного неформальным ответом и спросил:
— Нет, спасибо. Вы новый сотрудник?
— Да, первый день сегодня. Как вы догадались?
— Просто не узнаю вашего голоса. В любом случае спасибо за информацию.
Затем Брайан набрал номер и оставил Джо сообщение.
Вечером, когда Лесли и Брайан в двадцать пятый раз за двадцать восемь лет брака смотрели «Жизнь прекрасна», зазвонил телефон. Подошла Лесли, которая двигалась немного лучше своего супруга.
— Да, а кто его спрашивает? Конечно.
С удивлением она объяснила:
— Некий Джо Коломбано. Говорит, ты ему звонил.
Брайан старался выглядеть безразлично, как будто совершенно не заинтересован в Джо Коломбано и не удивлен его звонку.
— Хорошо, — ответил он буднично.
— А кто такой этот Джо Коломбано? — спросила Лесли.
Брайан не хотел ее обманывать, но не был готов рассказывать все в деталях.
— Один очень приятный старичок, которого я встретил в итальянском ресторане. Мне кажется, что я смогу помочь ему решить его проблему, — он взял у Лесли трубку и пошел в сторону одной из спален.
Она улыбнулась, как бы говоря, как это мило с твоей стороны, и спросила:
— Хочешь, я поставлю фильм на паузу?
— Нет, это займет всего несколько минут, и, кажется я помню, что там дальше.
Она улыбнулась ему еще раз и вернулась к фильму.
На следующее утро Брайан надел брюки цвета хаки, симпатичный свитер и в девять часов направился в «Джин и Джо».
На парковке у ресторана стояла только одна машина — старый грузовой пикап с туристическим прицепом и выцветшей наклейкой на бампере «Сохраним озеро Тахо чистым».
Зайдя в ресторан через главный вход, Брайан увидел за одним из столиков Джо. Тот изучал какие-то документы и пил кофе.
— Простите...
Мужчина повернулся и посмотрел на гостя с удивлением.
— А, здравствуйте! Вы, кажется, приходили жаловаться по поводу салата, так?
Брайн утвердительно кивнул.
— Чем я могу вам помочь? Боюсь, мы откроемся только...
Но Брайан вежливо перебил пожилого предпринимателя:
— Я Брайан Бейли. Мы разговаривали с вами вчера по телефону.
— Это были вы? — удивился Джо.
— Да, именно.
— О, простите, я ожидал чего-то или кого-то другого. Сдвинув бумаги на столе, старик заговорил по-другому:
— Присаживайтесь, Брайан.
Брайан достал из папки резюме и передал его Джо, который несколько секунд просматривал документ с недоумением, а потом начал смеяться.
— Это что, шутка? Чем я могу вам помочь, мистер Бейли?
— Это вовсе не шутка, Джо. Меня интересует вакансия менеджера на выходные у вас в ресторане.
Джо посмотрел еще раз на резюме.
— А все, что здесь написано, соответствует действительности?
Брайан кивнул без тени усмешки.
— Хорошо. В таком случае я, кажется, должен задавать вопросы. Зачем, черт возьми, вы хотите работать в этом ресторане?
Прежде чем Брайан успел ответить, Джо продолжил, словно его внезапно озарило:
— Вы только что вышли из тюрьмы или откуда-то в этом роде? Например, из реабилитационного центра?
Брайан улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Вовсе нет. Просто восстанавливаюсь после падения на лыжах и пытаюсь получить удовольствие, будучи в отставке.
— И работа менеджером в «Джин и Джо» подходит исполнительному директору компании в отставке? — Джо произнес название должности так, словно оно ничего для него не значило или не часто использовал эти слова. Брайан решил, что верно, скорее всего, последнее.
— Думаю, что нет. Просто это то, что я хотел бы делать. Джо замолчал. Затем, подумав немного и еще раз посмотрев резюме, отрицательно покачал головой:
— Нет, очень сожалею. Это должно быть какая-то злая шутка, — он протянул Брайану резюме через стол.
Брайан не шелохнулся, и Джо продолжил почти с возмущением, но стараясь оставаться дружелюбным: