потрепал его жëсткие волосы, затем отвернулся и полностью отдался ожиданию смерти…
История Юствирского Государства… завершилась. Подобно Юствиру Покровительствующему, Кэнсэкту Грозному, лидеру врагов инноваций, Страту Победоносному, Инсову Распорядительному, Юсту Законоведающему, Джену Добродушному и Кандайфу Тëмному, и многим другим, Кэп и Вэн завершили свою жизнь… Настал… Конец…
— Ну что ж, господа, вам понравилась моя история? — проговорил неторопливый басистый голос…
Просторная тëмная комната, кажущаяся узкой и имеющей острые выступы из-за недостаточного освещения. Тьма настолько всепоглощающая, что воображение само пытается рисовать интерьер помещения.
Вдруг, как бы из ниоткуда, слышится резкий щелчок зажигалки. Владелец недавно прозвучавшего во мраке голоса поочерëдно зажигает три свечи, находящиеся в серебряном канделябре, стоящем на резном столике из красной древесины, тем самым раскрывая свой образ. Это был довольно высокий, крепкий человек восемнадцати лет, обладавший чëрными волосами и карими глазами, с кустистыми бровями, курносым носом и тонкими губами, приятным, тëплым бежевым цветом лица и чуть более смугловатым цветом кожи тела. В тот момент на нëм была однотонная футболка тëмно-синего цвета с короткими рукавами, красно-коричневые брюки с чëрным ремнëм и ботинки тëмно-серого цвета.
Слабый свет свечей осветил других двух участников действия и обстановку. Отчëтливо можно было наблюдать увешанные картинами пейзажей природы красно-золотые в клеточку обои, такую же, как и столик, резную мебель в виде двух кресел, двух шкафов по обе стороны от кресел, двух тумб по углам задней стены комнаты и одного длинного дивана тëмно-коричневого цвета с серой, покрывающей его внутреннее углубление, шëлковой тканью, прямо напротив правого кресла. Потолок украшала золотого цвета свечная люстра, пол комнаты покрывал красочный красно-зелëный ковëр, изображавший охоту эпохи древнего мира, где охотники красного цвета, а окружение и жертвы цвета зелëного, с красной окантовкой. Тут вдруг человек раскрыл шторы невидимых ранее окон, и оказалось, что напротив дивана есть два больших окна рядом и одно оконце по его правую сторону. Осмотревшись, он быстро закрыл их.
Один из людей представлял собой человека среднего роста, весьма худощавого и бледного, с двумя внушительными горизонтальными царапинами на лбу и подбородке, первая из которых как бы шла из конца другой по параллели, и мелким скоплением царапин на щеках и носу, обладавшего длинными кудрявыми волосами каштанового оттенка, спереди образующими косую чëлку и спадающими на глаза, а сзади, заплетëнные в хвост и перевязанные чëрной резинкой, касавшиеся начала лопаток, серо-зелëными глазами, тонкими бровями, прямым носом и приятно пухловатыми губами. На нëм был надет серый гольф и ярко-синяя однотонная футболка с короткими рукавами, тëмно-серые штаны и бежевые кроссовки с белой тонкой подошвой. Также, оба средних пальца его руки украшали простые серебряные кольца.
Другой же представлял собой довольно крепкого человека среднего роста, обладавшего натуральным пепельным цветом волос, серо-голубыми глазами, тонкими бровями, прямым носом и тонкими губами. На втором участнике данного действия была надета майка-безрукавка, от контуров и до центра образующая постепенный переход из синего, жëлтого и красного в лазурный, золотой и багровый цвета, поверх которой на плечи была накинута кожаная куртка орехового цвета с двумя рядами карманов по вертикали и особо выделяющимся воротником нежного дымчатого белого цвета, а также светло-синего цвета джинсы с подворотами, из которых виднелись носки салатового цвета, и чëрные полуботинки.
— О, не судите меня, что я избалованный аристократ! — весело продолжил басистый голос. — Это дом одного моего хорошего друга… но сейчас речь не об этом, господа!
Участники встречи переглянулись. Двое поняли, что это был либо сон, либо мастерский гипноз.
— Я объясню… Ах да, давайте же познакомимся! Ваши реальные имена мне известны, так что, прошу, поведайте мне эти имена, и я тоже не останусь в стороне..
Оба участника данной встречи, сначала первый, затем второй, поняли, о чëм идëт речь. Видимо, думали они, этот человек догадался о некоторых их умениях, за которые они получили свои вторые, уникальные имена.
— Моë.. так сказать… настоящее имя — "Тэнэб", что означает "Темнота". — робко начал первый. — Так меня назвали из-за некоего умения… ну, надеюсь, мы все думаем одинаково… способного "забирать" мысли людей. — Если честно — слегка обиженно продолжал Тэнэб, — Я не такой плохой, чтобы быть тëмным!
— Что-о-о-о-о ж, весьма хорошо, Тэнэб. — проговорил таинственный человек. — Значит, так и будем общаться. И да, я — такой же, как и вы оба (на него удивлëнно направили глаза участники встречи). Зовут меня, кстати, "Кью Джи", это как аббревиатура, что означает "Тихий гений". Звучит пафосно, но я получал имя в тех же кругах, что и вы. Ну что ж, — сказал Кью Джи и по очереди горячо пожал обоим гостям руки, сначала первому, затем второму — будем знакомы! — Но довольно пустословщины, продолжим.
— Моë имя — начал последний гость, не раскрывший своего козыря — "Иллюм", что означает "Свет". — Да, звучит как противоположность Тэнэбу. Моя способность так же противоположна ему — я могу "делиться" мыслями. Я бы хотел знать… Кью Джи… как вы связаны с нами?
— Превосходно! Иллюм, я не любитель этих часто ненужных вежливостей, хотя и уважаю вас обоих, так что давай на ты, как братья! Итак, Тэнэб, Иллюм, — организатор встречи подбежал к оконцу по правую сторону дивана, строго и с опаской приоткрыв шторы и посмотрев в него — Присаживайтесь поудобнее, ибо я вам поведаю нечто обширное и важное…
Оба гостя насторожились. Кью Джи бережно открыл один из средних ящиков по левую сторону кресла, в котором сидел Тэнэб, и вытащил оттуда какую-то довольно старую, но всë ещë крепкую, книгу. Став по центру комнаты, он продемонстрировал еë.
— Вот эта книга и даст вам ответы на все ваши вопросы, надеюсь — сказал он. — Я в общем и целом расскажу всë сам, но изредка буду показывать иллюстрации, что явно лучше простого скучного повествования.
Рассказчик быстро оглядел комнату, активно прокашлялся и приступил к повествованию. — Итак, давным давно, в эпоху Древнего мира — начал Кью Джи, изредка смотря в книгу — был произведён некий ритуал. — Приверженцы культа грома и молнии как-то собрались в плохую погоду вместе, чтобы "восхвалить силу бога-громовержца и получить фрагмент еë". Тридцать мужчин, каждый из которых примерно двадцати лет, собрались вместе, взявшись за руки. Один из них, лидер компании, был тридцатипятилетнего возраста. Как говорится здесь, молния ударила в толпу, по итогу чего лидер и ещë семь человек погибли, остальные получили тяжкие ранения — Кью Джи показал картину этого действия.
— Ну, довольно интересно — неторопливо проговорил Иллюм.
— Мне интересно, чем всë кончится в итоге — с интересом ответил