— О Господи, да он же рыдает! Что вы с ним сделали?
— Мы всего лишь побеседовали.
— Побеседовали?!
— Это довольно эффективный способ. Ну что же, я закончил. До свидания.
— Не могу в это поверить! — медленно проговорил Гловер.
— Пока я был занят, не было новостей о мемориале Линкольна? — поинтересовался Смит.
— Нет, насколько мне...
В этот момент раздался страшный грохот, и стены штаб-квартиры ФБР содрогнулись.
— О Боже, — только и смог выговорить Смит, — они провалились!
И с этими словами он поспешил к лифту, ухитрившись не перейти при этом на совсем уж неприличествующий такому человеку бег.
Римо прочел это в застывшем от ужаса взгляде террориста: еще немного, и они оба погибнут. Схватив парализованного страхом араба за шиворот, он потащил его наружу, к лестнице. Добраться до всех зарядов он не успеет, но если действовать быстро, возможно, удастся предотвратить разрушение здания хотя бы частично. Оставалось только надеяться, что Чиун услышал его крик и теперь находится в безопасности.
На ступенях Римо несколько раз обернулся вокруг своей оси и, почувствовав, как нарастает центробежная сила, разжал пальцы. Террорист, завертевшись волчком, отлетел в сторону, а Римо бросился назад к колоннаде. Идущие от детонатора провода были порваны, но теперь это не имело никакого значения — электрический заряд уже бежал дальше. Римо понимал, что хотя он и действовал с максимальной скоростью, но было уже поздно.
Часть взрывчатки он обнаружил в сумке у дальней колонны. Римо постарался отбросить ее как можно дальше и поздравил себя с тем, что взрыв пока еще не раздался. С номером два было покончено. Хватит ли времени, чтобы отыскать третий заряд? Надежды на это оставалось мало.
Римо пробежался вдоль колонн — пусто. В главном зале тоже не было никаких следов взрывчатки. Может быть, в одном из боковых залов? Ничего. Римо бросился ко второй лестнице, но и там ничего не обнаружил.
Где же, черт возьми, спрятана эта штука?
Внезапно Римо увидел взрывное устройство, и сердце у него екнуло.
Это был кожаный саквояж, болтавшийся в воздухе прямо над головой его старого наставника Чиуна, победно сжимавшего в руках смертоносный заряд.
Римо успел лишь выкрикнуть: «Бросай эту штуковину, Чиун!», когда раздалась череда оглушительных взрывов.
Бросившись на пол, он откатился под прикрытие статуи Линкольна и вжался в пол, прикрывая лицо руками.
Когда накатила первая взрывная волна, Римо что есть силы закричал, чтобы спасти свои барабанные перепонки. Вторая прошла над его головой через секунду. С замиранием сердца Римо ожидал третьего взрыва.
Пролежав несколько секунд в полной тишине, он осторожно поднял голову, чтобы оглядеться. Над ним стоял Мастер Синанджу, все еще держа в руках кожаный саквояж.
— Пустышка? — изумленно проговорил Римо.
— Я бы так не сказал, — укоризненно покачал головой Чиун. — Другие — может быть, но только не я. Ты действовал медленно и неуклюже, но я все равно не стал бы называть тебя пустышкой.
— Я имел в виду сумку со взрывчаткой, — объяснил Римо, поднимаясь на ноги.
Чиун открыл саквояж, демонстрируя его содержимое.
— Я ничего не смыслю в этих устройствах. Как можно определить, пустышка это или нет?
Внутри находилось какое-то хитроумное приспособление, прикрепленное к огромному куску пластиковой взрывчатки.
— И она не взорвалась? — тупо спросил Римо.
— Конечно, нет. Да и с чего бы?
— С того, что я нечаянно нажал на кнопку чертова взрывателя! — заорал Римо. — Я же почувствовал, как пробежал ток! Ты думаешь, почему я носился вокруг как помешанный, стараясь обезвредить взрывчатку?
— Я думал, что сегодня один из ваших американских праздников, вроде Первого июля.
— Четвертого июля, — машинально поправил Римо. — Черт, да я же пытался спасти нам жизнь!
— Какое разочарование!
— Ты о том, что мне это удалось?
— Нет, — отозвался Чиун, — я удручен, что ты выбрал для этого такой нелепый способ.
— А ты, конечно, знаешь кое-что получше!
— Разумеется.
— Ну и?..
— Вместо того, чтобы швырять взрывчатку в воздух, где она, кстати, могла убить множество совершенно безобидных птиц, ты мог бы выдернуть провод с другой стороны. Вот так, — сказал Чиун, раскрывая ладонь, на которой лежал кусок оголенной проволоки.
Римо непонимающе уставился на своего наставника.
— Не понимаю, — наконец проговорил он.
— Бомба взрывается из-за электричества?
— Да. Но было уже поздно, я сам почувствовал, как заряд прошел по проводам!
— А я не дал ему дойти до бомбы.
— Ты выдернул провод, прежде чем ток дошел до запала? — осоловело пробормотал Римо.
— А что, можно было сделать еще лучше? — невинным тоном осведомился Чиун.
Выйдя из здания ФБР, Харолд Смит поймал такси и попросил водителя отвезти его в самый дешевый, но тем не менее не утративший до конца презентабельности отель округа Колумбия. Он даже подсказал шоферу название — Смиту были известны такие заведения фактически в любом крупном американском городе. Руководитель КЮРЕ гордился тем, сколько денег позволяет сэкономить налогоплательщикам его непритязательность.
Когда по дороге в гостиницу перед ними показался мемориал Линкольна, Смит едва скрыл вздох облегчения — видимых разрушений не было. Отряды Национальной гвардии только-только приходили в себя после прогремевших взрывов. Сквозь клубившийся вокруг здания дым все еще продолжали падать обломки металлических конструкций и щебенка.
— Похоже, гвардия сегодня отличилась, — заметил водитель, оборачиваясь.
— Следите, пожалуйста, за дорогой, — бросил в ответ Смит.
— Хм, — пробормотал водитель, подумав, что, раз человека не интересует, стоит ли еще памятник Линкольну, это, должно быть, клинический случай.
У дверей гостиницы Смит взглянул на счетчик — набежало пять долларов — и, заплатив таксисту ровно тридцать пять центов чаевых, отпустил машину. Ему достался номер в глубине коридора со складной кроватью. Войдя, Смит первым делом снял с рычага телефонную трубку, чтобы не докучал звонками портье. С минуты на минуту должен был выйти на связь Римо, но он позвонит на особый аппарат, который Смит всегда носил с собой в портфеле. А тем временем предстояло завершить еще множество дел.
Сев за испещренный царапинами стол, Смит открыл портфель. Теперь он напоминал поглощенного трудной контрольной студента. Проверив идущий с мобильного телефона сигнал, доктор подсоединил аппарат к модему, и компьютер автоматически набрал условленный номер. Теперь Смит был подключен к главной вычислительной машине «Фолкрофта», хранившей в себе самое мощное оружие КЮРЕ — огромную базу данных. Это была поистине потрясающая система обработки информации, где содержалось множество разнообразных сведений, порой столь же важных, сколь и туманных. А если необходимые документы невозможно было найти в ее обширных банках памяти, Смит мог проникнуть в любую самую секретную правительственную сеть и даже в домашние компьютеры, подключенные к телефонным линиям.
Набрав на клавиатуре имя, Смит нажал кнопку «Поиск». На экране тут же появились бегущие строчки, и руководитель КЮРЕ принялся молча поглощать полученную информацию.
Внезапно замигала лампочка — на линию поступил звонок, и Смит, нажав на паузу, поднял трубку.
— Римо?
— А кто же еще? Можете поздравить — мы с Чиуном герои дня!
— Да, я уже видел, — отозвался Смит, не отрываясь от экрана.
— Смитти, происходит что-то непонятное. Я думаю, захват самолета в Гонолулу связан с нашим вашингтонским инцидентом. Обе террористические группы требовали выдать человека по имени Сахард.
— Слаггард, преподобный Элдон Слаггард, — поправил Смит. — Я как раз читаю, что у нас на него имеется.
— Послушайте, это не он участвовал в прошлогодних президентских выборах?
— Нет, вы путаете его с преподобным Сэнди Кринклсом.
— А-а-а, Кринклс. Случайно, не тот парень, жена которого оказалась...
— Это был совершенно другой человек. Впрочем, неважно. Имя Слаггарда я вытянул из захваченного в плен террориста.
— Так вы его раскололи? — В голосе Римо прозвучало восхищение.
— Совершенно верно.
— И каким же образом? Загоняли под ногти иголки?
— Нет.
После недолгого молчания, поняв, что подробностей от Смита не добьешься, Римо заговорил снова:
— Погодите-ка, Чиун хочет что-то сказать. Что там, папочка? Да? Смитти, угадайте, в чем дело? Чиун утверждает, что его террористы тоже упоминали Слаггарда. Он что, победитель конкурса «Заложник восьмидесятых»?
— Преподобный Элдон Слаггард является — или, скорее, являлся — одним из самых популярных американских телепроповедников. Другая примечательная подробность — его одного пока еще не затронула лавина скандалов, захлестнувших религиозное телевещание. Причину, по которой граждане иностранного государства так настойчиво ищут с ним встречи, что буквально наводнили Америку, нам как раз и предстоит выяснить. Прошу вас немедленно приехать ко мне в отель.