— Эй, очнитесь, Смитти, — сдержанно проговорил Римо. — Соединенные Штаты и Иран находятся на грани конфликта, и это продлится до тех пор, пока на Востоке у власти эти религиозные безумцы.
— Не забудь сказать и про безумцев, которые управляют этой страной, — проворчал Чиун. — Некоторые из них не заботятся даже о том, чтобы надевать в подобающих случаях свою корону!
— О чем это он? — удивленно спросил Смит.
— Объясню потом. Да, а какой у вас размер шляпы?
— Не помню — последний раз я носил шляпу лет тридцать назад. А в чем, собственно, дело?
— Долгая история. Хорошо, Смитти, мы отправляемся немедленно. Кстати, если не секрет, а куда именно нам предстоит попасть?
— Американская штаб-квартира Слаггарда находится в Тандерболте, Джорджия. Это в окрестностях города Саванна. Воспользуйтесь поддельными документами и постарайтесь проникнуть в организацию Слаггарда. Если сработаете быстро, очередной всплеск терроризма, возможно, удастся предотвратить.
— Вас понял, Смитти. Чиун, ты идешь? — спросил Римо, направляясь к выходу.
— Император еще не соизволил отпустить меня.
— Можете идти, Мастер Синанджу, — бесцветным тоном проговорил Смит.
Глава Дома Синанджу изящно повернулся, отдал вежливый, но сухой поклон и, высоко подняв украшенную бородкой голову, неслышно выскользнул из гостиничного номера.
— Когда мы вернемся, я постараюсь выдернуть кое у кого пару волосков вам на память, Смитти, — пообещал Римо, подмигивая начальнику.
Преподобный Слаггард торопливо вышел из молитвенного зала Храма подношении Элдона Слаггарда и по усаженной эвкалиптами аллее университета имени Элдона Слаггарда поспешил к зданию Центра мирового религиозного вещания, расположенного на берегу лениво текущей речки Уилмингтон и также носящего его имя.
— Соберите советников по связям с общественностью, и поживее! — бросил он секретарше, проходя в конференц-зал.
Когда через минуту появились его помощники, они увидели, что преподобный отец уже занял место во главе огромного стола, положив руку на внушительных размеров том с золотым крестом, выдавленным на кожаном переплете.
Собравшиеся, одетые в строгие деловые костюмы, поспешили рассесться, пока один из них, включив настенный монитор, налаживал встроенный видеомагнитофон.
— Это запись конференции, преподобный отец, — пояснил он, присоединяясь к сидевшим за столом...
Собравшиеся смотрели видеозапись и делились впечатлениями.
— Отличное начало, Эл. Они ловили каждое твое слово, когда ты говорил о «муллах, готовых распять Америку на облитом нефтью кресте».
— Ты здорово выкрутился, когда задали вопрос о финансовых делах: «Всевышний не пересчитывает шекели прилюдно». Кстати, а что это значит?
— Спроси что-нибудь попроще, — отмахнулся преподобный Слаггард, заметив, что на экране, когда он воздел руки в воодушевленном жесте, под мышкой было явно заметно мокрое пятно. Взглянув на свой безукоризненный белоснежный костюм, за который в ателье Бриони содрали целую тысячу долларов, он убедился, что ткань на внутренней стороне рукава действительно насквозь пропиталась потом. Раскрыв книгу в кожаном переплете, он сделал пометку — сообщить портному, что подкладку на рукавах нужно сделать потолще. Конечно, этот малый будет, как обычно, упираться. Чертов макаронник!
— Стоп! Видите этот кадр? — воскликнул один из консультантов, нажимая на пульте кнопку «Пауза». — Вот здесь, когда вы открываете Библию?
— Да, ну и что? — недовольно поинтересовался Слаггард.
— Вам следует быть осторожнее, Эл. Глядите, страница почти как на ладони. Что, если кто-нибудь из журналистов заметит, что в вашей Библии все до единого листы пустые?
— А разве нас должны заботить журналисты? Другое дело, мои последователи — но они, даже если и заметят, то заявят, что это еще одно доказательство моей набожности.
Сидящие за столом нервно рассмеялись.
— По крайней мере, если и не они, так это сделаете вы, верно, Эл?
— Я не люблю, когда мои религиозные убеждения становятся предметом шуток. Давайте досмотрим запись.
Элдон Слаггард следил за своим изображением, пока не прозвучала финальная цитата и пленка не остановилась.
— Неплохо, Эл, но, по-моему, в библейские времена не было арбалетов.
— Что из того? В наше время никто уже и не заглядывает в Священное Писание — все они смотрят телевизор. Если бы они читали Библию, то давно бы заметили, что я придумываю все цитаты на ходу. Раз за двадцать лет, пока я читаю проповеди, этого ни разу не произошло, не произойдет и теперь.
— Надеюсь, что так.
— Ну что ж, как вы считаете, затраты на съемку окупятся?
— Вы были великолепны, Эл! Вы провели этих репортеров как мальчишек — теперь никто не станет брать интервью у противоположной стороны. Впрочем, американцы все равно не стали бы их слушать.
— Последний вопрос, преподобный отец...
— Что еще?
— Неужели вам удалось все это подстроить? Ведь террористы действовали как будто по-настоящему.
— Это вас не касается.
— Как вам будет угодно, но ведь жертвы действительно были. Если вы замешаны, и репортеры об этом пронюхают, разгорится скандал похлеще той истории со Слимом и Джейми.
— Не смей упоминать этих педиков в моем присутствии! Меня интересует только, сможем ли мы продержаться следующий налоговый квартал.
— Вы шутите! Людям придется отстаивать очереди, чтобы внести свои пожертвования. Подумайте, ведь за вами охотится самый фанатичный, самый ненавистный из всех исламских режимов! Да нам теперь обеспечены денежки всех старушек от Аляски до Техаса! Вдобавок это всколыхнет интерес к очередному Святому крестовому походу. Да что там, если взяться за дело с умом, мы снова будем купаться в золоте!
— Хорошо, именно это я и хотел услышать. Все свободны.
Все двенадцать советников по связям с общественностью удалились, оставив Элдона Слаггарда наедине со своей пустой Библией. Руки преподобного отца дрожали, со лба скатилась капля пота и, повисев на кончике носа, упала на стол.
Вся затея обернулась против него. Зачем он только послушался этой чокнутой? Конечно, поначалу идея выглядела очень заманчиво, но кто мог предположить, во что это выльется?
Слаггард потянулся к переговорному устройству.
— Найдите мне эту сучку Хоур! — пролаял он в микрофон. Ну ничего, он еще с ней поквитается!
Через несколько секунд раздался телефонный звонок. Слаггард, нетерпеливо схватив трубку, уронил аппарат на пол. Преподобному отцу пришлось опуститься на колени, чтобы достать трубку, а когда он наконец отыскал ее, то так и остался сидеть на полу.
— Это ты, Вик?
— Эл? — раздался глубокий, чуть хриплый женский голос, и Элдон Слаггард заерзал, пытаясь совладать со внезапной реакцией своего организма, от которой великолепные белые брюки стали вдруг сильно жать. Черт бы побрал эту женщину! Так случалось всегда, даже когда они просто беседовали по телефону.
— Нам нужно поговорить, — торопливо начал он.
— В моем храме или в твоем?
— У меня. И черт возьми, сейчас не время для шуток. Ты что, не смотрела программу новостей? Я уже боюсь появляться на улице. Эти поганые фанатики хотят во что бы то ни стало до меня добраться!
— Но все же не так сильно, как я. Хорошо, уже выхожу. Пока!
— Сучка! — пробормотал преподобный Слаггард, дрожащей рукой кладя трубку на место и неуклюже поднимаясь на ноги. Штаны все еще продолжали жать. — Черт бы побрал эту сучку! — повторил он.
Усевшись наконец за стол, Элдон Слаггард попытался подумать о чем-нибудь, что помогло бы охладить вспыхнувшую похоть. Сначала он постарался представить себе холодный душ, но это лишь напомнило ему, с кем он последний раз принимал ванную. Тогда Слаггард попробовал думать о своей бывшей жене, Гризельде — это было верное средство, не хуже брома, — но ее одутловатое лицо все время расплывалось перед глазами проповедника, уступая место Виктории Хоур — длинноволосой, со слегка выдающимися скулами, которая волнующими изгибами роскошного тела напоминала Слаггарду исполнительниц танца живота.
Потом он внезапно подумал, что произойдет, если его действительно схватят иранские фундаменталисты. Конечно, первым делом ему отрубят руки — они так поступают даже с воришками, укравшими на базаре заплесневелую краюху хлеба. После этого ему отрежут ступни, а затем доберутся и до его мужских достоинств...
Одна лишь мысль о шайке бородатых мулл, приставивших кривой нож к его сокровищу, мгновенно охладила распаленного страстью преподобного отца, наполнив его душу леденящим ужасом.
Отирая платком струившийся со лба пот, он нервно зашагал по комнате.
— С самого начала не стоило ее слушать, не стоило, — раз за разом повторял он, будто эти слова могли предотвратить нависшую над ним угрозу.
— Вот сучка! — время от времени добавлял Слаггард.